Translation of "a head up" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Head up. | Levante a cabeca. |
Head up. | Cabeça levantada. |
Hold your head up. | Porque estás a chorar? Queixo para cima! |
Keep her head up! | Proa levantada! |
Keep your head up. | Levante a cabeça. |
Hold your head up. | Mantenham a cbeça erguida. |
Hold up your head. | Levante a cabeça. |
Keep his head up. | Mantenha a cabeça acima. |
Keep his head up. | Mantenha a cabeça acima. |
Keep his head up! | Mantenha a cabeça acima! |
His head is up! | A cabeça acima! |
Keep your head up. | Mantenha sua cabeça erguida. |
Swinging up on my head. | Balançando em minha cabeça |
The head porter will fix you up with a berth. | O carregadorchefe arranjalhe acomodação. |
I held my head up high | Ergui a minha cabeça |
Now head up for the stable. | Agora, regresse à pista. |
It's gone up to her head. | Parece que está inchada. |
Keep his head up, you fool! | Mantenha a cabeça acima, idiota! |
Mount up and head 'em off! | Suba para a cerca e eviteos! |
He picked up a poker and hit Red over the head. | DeuIhe na cabeça com um atiçador. |
Picked up just for shoving a guy's ears off his head. | Preso apenas por arrancar as orelhas a um tipo. |
Looks like this year you're a dozen head up on me. | Parece que este ano tens mais uma dúzia do que eu. |
And I'm gonna head towards, I wanna head to this museum up here. | E estou indo a cabeça no sentido, quer a cabeça para este |
Hold your head up. Look at me. | Levante a cabeça. Olhe para mim. |
He shook his head up and down. | Ele balançou a cabeça pra cima e pra baixo. |
And one is up to our head. | E um é a nossa cabeça. |
We don't go up to the head. | Não vamos à cabeça. |
Hold your head up. Don't leave me. | A caravana se vai. |
Then you hold your head up high | Então, há que erguer a cabeça |
Head up the trail to the top. | Vamos até lá cima. |
Stick your head up and find out. | Poe a cabeca de fora e saberas. |
Park up your bike for a moment and head uphill on foot. | Deixe a sua bicicleta por um tempo e suba até as ruínas em cume da colina. |
Question is, will she stand up under a full head of steam? | A pergunta é... Será que aquentará quando estiver a todo vapor? |
If you take a baby from the civilized world, 2 years old, and bring him up as a head hunter, he'd be a head hunter. | Se tomas para um bebê de dois anos de mundo civilizado e cria lo com o jibaro, tornar se um jibaro. |
Tom pulled his shirt up over his head. | O Tom puxou a camisa por cima da cabeça. |
Bunch of stereotypes, all up in my head, | Eu lembro de estudar matemática |
I no longer held my head up high | Então, já não ergui a cabeça |
Get your head off that hinge. Speak up. | Diga o que tem a dizer. |
Lift up your chin. Keep your head straight | Fique com a cara erguida e bem direita! |
All you can buy up these stairs is a bullet in the head. | Nestas escadas, só poderão comprar uma bala na cabeça. |
You might end up looking like a horribly scuffed up Mr. Potato Head with missing pieces and dentures. | Mudar a massa corporal? |
But, the question might come up in my head, | Mas a questão pode aparecer, |
Bandages, right up to the top of his head. | Ligaduras, até ao cocuruto. |
Run up the black flag and head her around. | Iça a bandeira negra. |
And my hair piled high up on my head | E o meu cabelo preso no alto da cabeça |
Related searches : Head Up - A Head-up Display - Lift Up Head - Head Up For - Keep Head Up - Head Up High - I Head Up - Head-up Display - Hold Head Up - Up(a) - A Level Head - Give A Head - A Head Start - Head A Team