Translation of "abominably" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

He was abominably seasick.
Enjoou imenso.
I think you behaved abominably.
Edgar, acho que te comportaste abominavelmente.
Pets are cherished, but cattle is often still treated abominably.
Os animais domésticos são acarinhados, mas na agricultura o gado ainda é frequentemente tratado de modo animalesco.
And i abused the poor creature so abominably over the telephone. You did? MmHm.
Dizer que eu a insultei por telefone.
There is cut throat competition and the profit level of the haulage firms is abominably low.
A concorrência é enorme e os lucros das empresas são extremamente baixos.
It is treated abominably in relation to translations, which are down at the bottom of the list.
É alvo de um tratamento abominável no que respeita às traduções, que são consideradas como a última das prioridades.
that I have thought that some of nature's journeymen had made men, and not made them well, they imitated humanity so abominably.
Pavoneiamse e berram de tal forma que supus que tivessem sido feitos por alguns remendos da natureza.
He did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom Yahweh cast out before the children of Israel.
E fez grandes abominações, seguindo os ídolos, conforme tudo o que fizeram os amorreus, os quais o Senhor lançou fora da sua possessão, de diante dos filhos de Israel.)
And he did very abominably in following idols, according to all things as did the Amorites, whom the LORD cast out before the children of Israel.
E fez grandes abominações, seguindo os ídolos, conforme tudo o que fizeram os amorreus, os quais o Senhor lançou fora da sua possessão, de diante dos filhos de Israel.)
racist regimes, exemplified most abominably by the Nazi regime, but also by the apartheid system in South Africa, where the resulting suffering and bloodshed have again recently been condemned by the entire international
os regimes racistas, particularmente na sua expressão mais abominável, o regime nazi, mas também sob a forma do regime de apartheid da África do Sul, cujas consequências dolorosas e sangrentas acabam de ser denunciadas por toda a comunidade internacional, bem como os actos de perseguição racial maciça cometidos por certos regimes de África e da Ásia
It is urgent for us to turn back, because such a situation would be unacceptable, just as it would be for the essentials of communication to use languages in future as mere instruments of rudimentary communication, very much simplified, abominably confused, tremendously reductive, stripped of the culture for which they are the mirror and the vehicle.
Fayot (S). (FR) Senhor Presidente, constata se que os filhos de imigrantes têm muitas vezes uma percentagem de fracasso escolar mais elevada no ensino público do país de acolhimento e conseguem menos vezes terminar um ciclo completo de formação profissional.