Translation of "action driven" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Action - translation : Action driven - translation : Driven - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

event driven event driven
Com origem num evento Com origem num evento
event driven event driven
Com origem num evento
event driven
Com origem num evento
event driven
Com origem num evento Categoria 1
event driven
Com origem num evento Com origem num evento Categoria 1
Propeller driven.
Propeller driven.
No one disputes the fact that the De Klerck government, driven by international pressure and action by antiapartheid organizations, has made some progress.
Que o governo De Klerck, compelido pela pressão internacional e pela acção das organizações anti apartheid, deu alguns passos em frente, isso ninguém o contesta.
We've driven 140,000 miles.
Rodamos com eles 225.000 Km.
event driven 2.16 2.19
Com origem num evento Com origem num evento 2.16 2.19
category 1 event driven
Categoria 1
category 1 event driven
Com origem num evento Categoria 1
We've driven 140,000 miles.
Conduzimos com eles 225.000 Km.
It's all assumption driven.
É tudo conduzido por suposições.
Driven by four horses?
Puxada por quatro cavalos?
has driven across Luxemburg.
...atravessou o Luxemburgo.
We've driven them back.
Está tudo orientado para que voltem.
Michaelis Menten kinetics relies on the law of mass action, which is derived from the assumptions of free diffusion and thermodynamically driven random collision.
A cinética de Michaelis Menten baseia se na lei da acção das massas, que é derivada das assunções sobre difusão livre e sobre colisões aleatórias com base termodinâmica.
A firearm is a portable gun, being a barreled weapon that launches one or more projectiles often driven by the action of an explosive force.
Uma arma de fogo é um artefato que lança um ou mais projéteis em alta velocidade através de uma explosão.
I've never driven a truck.
Eu nunca dirigi um caminhão.
I've never driven a truck.
Nunca dirigi um caminhão.
Cars are driven by people.
Carros são dirigidos por pessoas.
Nurmo could've driven you here.
O seu motorista poderia têla trazido.
Move or be driven out.
Saiam ou serão expulsos.
For weeks, I'd driven south.
Durante semanas, elas impulsionaram o sul .
She's driven you to drink!
Ela levoute ao alcoolismo!
Central driven precision spacing seeders
Máquinas e aparelhos de impressão, tipográficos, alimentados por bobinas, excluindo as máquinas e aparelhos flexográficos
Central driven precision spacing seeders
Superior a 52 cm 74 cm, mas não superior a 74 cm 107 cm
Assuring profit driven investment decisions
Assegurar decisões de investimento com vista à obtenção de lucro
It scared me, it energized me, and then I became a driven person, a driven vagina.
Isso me assustou, isso me energizou, e isso me transformou em uma pessoa motivada, uma vagina motivada.
It scared me, it energized me, and then I became a driven person, a driven vagina.
Assustou me, revigorou me, e depois tornei me numa pessoa determinada, numa vagina determinada.
The first phase is Behavior Driven Design, and Test Driven Development Those are Chapters 4 and 5.
A primeira fase é Design Behavior Driven, e Test Driven Development Esses são os capítulos 4 e 5.
Entrepreneurs who are driven by passion do far greater things than entrepreneurs that are driven by money.
Empreendedores que são movidos por uma paixão fazem coisas muito melhores do que os empreendedores movidos por dinheiro.
Sugata Mitra The child driven education
Novo experimento de Sugata Mitra no autodidatismo.
And consolation behavior, it's empathy driven.
E o comportamento de consolo é movido por empatia.
This sets up consumer driven healthcare.
Isso leva o consumidor a ter cuidados com a saúde.
We were driven to the wall.
Fomos levados para a parede.
Tom had never driven a truck.
Tom nunca havia dirigido um caminhão.
Have you ever driven a van?
Você já dirigiu uma van?
And when the mountains are driven.
Quando as montanhas estiverem dispersas,
So it's all been teacher driven.
Isso é tudo guiado por professores.
This sets up consumer driven healthcare.
Isto institui cuidados de saúde virados para o consumidor.
So it's all been teacher driven.
Os professores orientam tudo.
This message must be driven home.
É imperioso transmitir esta mensagem.
Innovation in a knowledge driven economy
Inovação numa economia assente no conhecimento
Poor boy, they've driven you mad.
Pobre garoto, o enlouqueceram.

 

Related searches : Driven To Action - Has Driven - Application Driven - Time Driven - Driven Through - Driven Pulley - Design Driven - Driven Wheel - Was Driven - Driven Out - Quality Driven - Emotionally Driven - Regulatory Driven