Translation of "afore" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Afore - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Afore I go... | Antes que vá... |
Save I'm snakebit afore they shoot. | Dizlhes que fui mordido, antes que atirem. |
Sit down afore the pone steams off. | Sentate antes da comida ficar fria. |
He'll be here afore long, was the answer. | Ele estará aqui afore tempo , foi a resposta. |
Shake hands afore you change your mind again. | Toca aqui antes que mude de opinião. |
I ain't aiming to die afore my time. | Não quero morrer antes da minha hora. |
No man ever said that of me afore. | Nunca ninguém me disse isso antes, Lem. |
Have any of ye men ever sailed afore the mast? | Algum de vós já navegou antes com um mastro? |
Well, he's likely to lose his scalp afore he gets there. | Bom, terá sorte se não te arranquem os cabelos, |
Seek ye to question your apostle, even as Musa was questioned afore. | Pretendeis interrogar o vosso Mensageiro, como anteriormente foi interrogado Moisés? |
Now indeed! whereas thou hast rebelled afore, and wast of the corrupters. | (E foi lhe dito) Agora crês, ao passo que antes te havias rebelado e eras um dos corruptores! |
Are they better Or the people of Tubba and those afore them? | Quê! Acaso, são eles preferíveis ao povo de Tubba e seus antepassados? |
(Which he had promised afore by his prophets in the holy scriptures,) | que ele antes havia prometido pelos seus profetas nas santas Escrituras, |
Ah, I've seen that there squawker somewheres afore. Can't recollect just where. | Eu o vi em alguma parte, mas não me recordo exatamente aónde foi. |
Let's get out of here afore they get a bead on us. | Vámonos daquí. Vámonos antes que nos esmague. |
I'll take the day shift and I'll be in Scotland afore you. | Está bem, tu ficas com o turno da noite e eu com o do dia. |
Stop pestering and get to bed afore I take a brush to you. | Pára de incomodar e vai para a cama antes que pegue na escova. |
They said if he stealeth, then surely a brother of him hath stolen afore. | Disseram (os irmãos) Se Benjamim roubou, um irmão seu já havia roubado antes dele! |
Say thou ye shall by no means follow us thus hath Allah said afore. | Dize lhes Jamais nos seguireis, porque Deus já havia declarado (isso) antes. |
NURSE Now, afore God, I am so vexed that every part about me quivers. | ENFERMEIRA Agora, não havendo Deus, estou tão irritado que cada parte de mim treme. ! |
Say thou wherefore then slew ye Allah's prophets afore, a if ye have been believers? | Dize lhes Por que, então, assassinastes os profetasde Deus, se éreis fiéis? |
And the Jinn, We had created them afore of the fire of the scroching wind. | Antes dele, havíamos criado os gênios de fogo puríssimo. |
Remembereth not man that We created him afore when he was not aught? Chapter 19 | Por que não recorda o homem que o criamos quando nada era? |
Whereas they disbelieved therein afore, and conjectured about the unseen from a place so afar. | Quando antes a negaram, escarnecendo do incognoscível, de um lugar distante? |
Naught is said Unto thee save that which was said Unto the apostles afore thee. | Tudo quanto te dizem já foi dito aos mensageiros que te precederam. |
Each soul shall know that which it sent afore and that which it left behind. | Saberá cada alma o que fez e o que deixou de fazer. |
Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up | Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer |
Were ye not wont to swear afore that for you there was to be no decline? | (Ser lhes á respondido) Mas não jurastes antesque não seríeis aniquilados? |
They will say they have failed us aye! we have not been calling upon aught afore. | Responderão Desvaneceram se. E agora reconhecemos que aquilo que antes invocávamos nada era! |
And assuredly afore them We proved Fir'awn's people, and there came Unto them an apostle honoured. | Antes deles, provamos o povo do Faraó, ao ser lhes apresentado um honorável mensageiro. |
Farewell, my lord. Light to my chamber, ho! Afore me, it is so very very late | Adeus, meu senhor . Luz para meu quarto, ho! Afore mim, é assim muito, muito tarde |
Now, afore God, this reverend holy friar, All our whole city is much bound to him. | Agora, não havendo Deus, este reverendo frei santo, toda a cidade todo o nosso é muito ligado a ele. |
The solution to the problem that I have just explained is contained in the afore mentioned texts. | A solução para o problema que acabo de explicar está nos textos que referi. |
Gives the crabs a chance to get at them afore the water comes in to drown them. | Dá uma hipótese dos caranguejos chegarem aos prisioneiros... antes da maré os afogar. |
And his people came unto him rushing on toward him, and afore they were wont to work vices. | E seu povo, que desde antanho havia cometido obscenidades, acudiu precipitadamente a ele (Lot) disse Ó povo meu eis aqui minhas filhas elas vos são mais puras. |
How that by revelation he made known unto me the mystery (as I wrote afore in few words, | como pela revelação me foi manifestado o mistério, conforme acima em poucas palavras vos escrevi, |
I'll wager those two ducklings are a dainty morsel for the sharks afore we're many hours at sea. | Vou apostar que esses dois patinhos se vão sentir tenrinhos para os tubarões depois de estarmos algumas horas no mar. |
I've seen blokes' bones astripped to the hips afore the water had a chance to reach their heads. | Já os vi comidos até aos ossos... antes da maré chegar chegar às suas cabeças. |
Thy Lord saith it is unto Me easy, whereas surely I created thee afore when thou wast not aught. | Disse teu Senhor Isso Me é fácil, visto que te criei antes mesmo de nada seres. |
How many a generation have We destroyed afore them, and they cried when there was not time of fleeing. | Quantas gerações aniquilamos, anteriores a eles! Imploram, embora não haja escapatória. |
He was an officer, a lieutenant, sir, afore they broke him and give him 20 with the cat, sir. | Ele foi um oficial, um tenente, senhor,... antes de o prenderem e daremlhe 20 chicotadas, sir. |
Why, afore we give it up, Sal used to put our Sam and little Johnny in the foot of it. | Por que, não havendo que desistir dele, Sal usado para colocar o nosso Sam e pouco Johnny no pé da lo. |
That is for that which your hands have sent on afore, for verily Allah is not a wronger of His bondmen. | Isso vos ocorrerá, por obra das vossas próprias mãos. Deus não é injusto para com Seus servos. |
Answer the call of Your Lord afore there cometh Unto you a Day for which there is no averting from Allah. | Atendei ao vosso Senhor, antes que chegue o dia irremissível de Deus! |
And that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had afore prepared unto glory, | para que também desse a conhecer as riquezas da sua glória nos vasos de misericórdia, que de antemão preparou para a glória, |
Related searches : Mentioned Afore