Translation of "afore" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Afore - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Afore I go...
Antes que vá...
Save I'm snakebit afore they shoot.
Dizlhes que fui mordido, antes que atirem.
Sit down afore the pone steams off.
Sentate antes da comida ficar fria.
He'll be here afore long, was the answer.
Ele estará aqui afore tempo , foi a resposta.
Shake hands afore you change your mind again.
Toca aqui antes que mude de opinião.
I ain't aiming to die afore my time.
Não quero morrer antes da minha hora.
No man ever said that of me afore.
Nunca ninguém me disse isso antes, Lem.
Have any of ye men ever sailed afore the mast?
Algum de vós já navegou antes com um mastro?
Well, he's likely to lose his scalp afore he gets there.
Bom, terá sorte se não te arranquem os cabelos,
Seek ye to question your apostle, even as Musa was questioned afore.
Pretendeis interrogar o vosso Mensageiro, como anteriormente foi interrogado Moisés?
Now indeed! whereas thou hast rebelled afore, and wast of the corrupters.
(E foi lhe dito) Agora crês, ao passo que antes te havias rebelado e eras um dos corruptores!
Are they better Or the people of Tubba and those afore them?
Quê! Acaso, são eles preferíveis ao povo de Tubba e seus antepassados?
(Which he had promised afore by his prophets in the holy scriptures,)
que ele antes havia prometido pelos seus profetas nas santas Escrituras,
Ah, I've seen that there squawker somewheres afore. Can't recollect just where.
Eu o vi em alguma parte, mas não me recordo exatamente aónde foi.
Let's get out of here afore they get a bead on us.
Vámonos daquí. Vámonos antes que nos esmague.
I'll take the day shift and I'll be in Scotland afore you.
Está bem, tu ficas com o turno da noite e eu com o do dia.
Stop pestering and get to bed afore I take a brush to you.
Pára de incomodar e vai para a cama antes que pegue na escova.
They said if he stealeth, then surely a brother of him hath stolen afore.
Disseram (os irmãos) Se Benjamim roubou, um irmão seu já havia roubado antes dele!
Say thou ye shall by no means follow us thus hath Allah said afore.
Dize lhes Jamais nos seguireis, porque Deus já havia declarado (isso) antes.
NURSE Now, afore God, I am so vexed that every part about me quivers.
ENFERMEIRA Agora, não havendo Deus, estou tão irritado que cada parte de mim treme. !
Say thou wherefore then slew ye Allah's prophets afore, a if ye have been believers?
Dize lhes Por que, então, assassinastes os profetasde Deus, se éreis fiéis?
And the Jinn, We had created them afore of the fire of the scroching wind.
Antes dele, havíamos criado os gênios de fogo puríssimo.
Remembereth not man that We created him afore when he was not aught? Chapter 19
Por que não recorda o homem que o criamos quando nada era?
Whereas they disbelieved therein afore, and conjectured about the unseen from a place so afar.
Quando antes a negaram, escarnecendo do incognoscível, de um lugar distante?
Naught is said Unto thee save that which was said Unto the apostles afore thee.
Tudo quanto te dizem já foi dito aos mensageiros que te precederam.
Each soul shall know that which it sent afore and that which it left behind.
Saberá cada alma o que fez e o que deixou de fazer.
Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up
Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer
Were ye not wont to swear afore that for you there was to be no decline?
(Ser lhes á respondido) Mas não jurastes antesque não seríeis aniquilados?
They will say they have failed us aye! we have not been calling upon aught afore.
Responderão Desvaneceram se. E agora reconhecemos que aquilo que antes invocávamos nada era!
And assuredly afore them We proved Fir'awn's people, and there came Unto them an apostle honoured.
Antes deles, provamos o povo do Faraó, ao ser lhes apresentado um honorável mensageiro.
Farewell, my lord. Light to my chamber, ho! Afore me, it is so very very late
Adeus, meu senhor . Luz para meu quarto, ho! Afore mim, é assim muito, muito tarde
Now, afore God, this reverend holy friar, All our whole city is much bound to him.
Agora, não havendo Deus, este reverendo frei santo, toda a cidade todo o nosso é muito ligado a ele.
The solution to the problem that I have just explained is contained in the afore mentioned texts.
A solução para o problema que acabo de explicar está nos textos que referi.
Gives the crabs a chance to get at them afore the water comes in to drown them.
Dá uma hipótese dos caranguejos chegarem aos prisioneiros... antes da maré os afogar.
And his people came unto him rushing on toward him, and afore they were wont to work vices.
E seu povo, que desde antanho havia cometido obscenidades, acudiu precipitadamente a ele (Lot) disse Ó povo meu eis aqui minhas filhas elas vos são mais puras.
How that by revelation he made known unto me the mystery (as I wrote afore in few words,
como pela revelação me foi manifestado o mistério, conforme acima em poucas palavras vos escrevi,
I'll wager those two ducklings are a dainty morsel for the sharks afore we're many hours at sea.
Vou apostar que esses dois patinhos se vão sentir tenrinhos para os tubarões depois de estarmos algumas horas no mar.
I've seen blokes' bones astripped to the hips afore the water had a chance to reach their heads.
Já os vi comidos até aos ossos... antes da maré chegar chegar às suas cabeças.
Thy Lord saith it is unto Me easy, whereas surely I created thee afore when thou wast not aught.
Disse teu Senhor Isso Me é fácil, visto que te criei antes mesmo de nada seres.
How many a generation have We destroyed afore them, and they cried when there was not time of fleeing.
Quantas gerações aniquilamos, anteriores a eles! Imploram, embora não haja escapatória.
He was an officer, a lieutenant, sir, afore they broke him and give him 20 with the cat, sir.
Ele foi um oficial, um tenente, senhor,... antes de o prenderem e daremlhe 20 chicotadas, sir.
Why, afore we give it up, Sal used to put our Sam and little Johnny in the foot of it.
Por que, não havendo que desistir dele, Sal usado para colocar o nosso Sam e pouco Johnny no pé da lo.
That is for that which your hands have sent on afore, for verily Allah is not a wronger of His bondmen.
Isso vos ocorrerá, por obra das vossas próprias mãos. Deus não é injusto para com Seus servos.
Answer the call of Your Lord afore there cometh Unto you a Day for which there is no averting from Allah.
Atendei ao vosso Senhor, antes que chegue o dia irremissível de Deus!
And that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had afore prepared unto glory,
para que também desse a conhecer as riquezas da sua glória nos vasos de misericórdia, que de antemão preparou para a glória,

 

Related searches : Mentioned Afore