Translation of "aim to complete" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Aim to complete - translation : Complete - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The main aim is to complete the single market process and to abolish the fiscal frontiers.
A cooperação administrativa agora proposta deve assegurar que, apesar da falta de controlos nas fronteiras, a taxa zero apenas será aplicada às mercadorias que forem realmente exportadas um ponto sensível e que o IVA pertencerá ao país destinatário.
It was not our aim to put forward a complete scenario at the Green Paper stage.
A sua acção, no entanto, limitou se a um programa de harmonização, que também hoje nos é proposto pela Conferência Europeia da Aviação Civil (ECAC), que não leva a nada.
The aim is to allow fair competition in accordance with the White Paper and, ultimately, to complete a genuine internal market.
De acordo com o livro branco , o objectivo é o de instituir uma concorrência leal e, finalmente, concretizar o mercado interno.
Our aim is to complete the discussions by the time of the special CSCE summit meeting in the late autumn of this year, and I feel we have a good chance of achieving this aim.
Uma neutralidade alemã poderia gerar uma nova instabilidade na Europa, em vez de criar uma estabilidade duradoura.
The energy Community, a declared aim of the Twelve, needs a complete and coherent set of measures with specific aims.
Alguns dos Estadosmembros nem sequer estão ligados a essa rede.
We aim to.
Nós também queremos.
I aim to.
Eu espero.
The Commission' s main task is to complete and apply the strategy for employment, the aim of which is to channel all these human resources into new jobs.
O importante trabalho da Comissão consiste na integração e na aplicação da estratégia para o emprego, que tem por objectivo canalizar todo esse potencial humano para novos postos de trabalho.
And we aim to start with mavericks, and we aim to stay.
E nosso objectivo é começar com Mavericks, e pretendemos ficar.
This shall be carried out gradually over the reference period with the aim of complete opening of the market by 1 January 2013.
Esta abertura será feita de um modo progressivo durante o período de referência, a fim de se chegar a uma abertura total em 1 de Janeiro de 2013.
We aim to please.
Procuramos agradar.
We aim to, ma'am.
É o que queremos, menina.
I aim to please.
Minha intenção era agradar.
I aim to, Rosie.
Eu me cuidarei, Rosie.
The aim of the SEPA Direct Debit Rulebook is to express a complete set of business rules , practices and standards which will govern the SEPA Direct Debit scheme .
O objectivo do manual é enunciar um conjunto completo de regras , práticas e normas de actividade que governarão o sistema SEPA de débito directo .
Complete Control (Complete
valor de p c Controlo completo (resposta completa e não mais do que náusea ligeira)
Complete Control (Complete
Controlo completo (resposta completa e não mais do que náusea ligeira)
The aim is to eliminate water pollution gradually, by continuously reducing discharges, emissions, leakage and spillage of priority hazardous substances with the target of complete elimination within 20 years.
O objectivo consiste na eliminação gradual dos recursos hídricos mediante a redução contínua de efluentes, de emissões e de descargas de substâncias perigosas, pretendendo se que cessem completamente num prazo de 20 anos.
Union action shall aim to
A acção da União tem por objectivos
Aim to develop modern textbooks
Desenvolvam ou actualizem cursos superiores de curta duração (Bacharelatos Mestrados)
I aim to change that.
Eu pretendo mudar isso.
They aim to prevent this.
Elas visam impedir essa situação.
I didn't aim to kill.
Não pretendia matála.
These approaches shall aim to
Estas abordagens devem ter por objetivo
These approaches shall aim to
É definido um quadro para as abordagens do desenvolvimento sustentável não fundadas no mercado a fim de promover as abordagens não fundadas no mercado referidas no n.o 8 do presente artigo.
The aim should be to
Neste contexto, as acções a desenvolver deverão ter por objectivo
Their usual aim is to remove or replace conventional language features while still maintaining a language that is Turing complete, or even one for which the computational class is unknown.
O objetivo usual é remover ou substituir as características convencionais mantendo, ainda assim, uma linguagem que seja Turing completa.
Regarding duty, the aim of the Commission was to achieve complete harmonisation of taxation on mineral oils within the Community by introducing a unique duty for each type of product.
No que diz respeito aos impostos especiais de consumo, a Comissão pretendia operar uma harmonização absoluta dos impostos sobre o consumo de óleos minerais na Comunidade, mediante a introdução de uma taxa única para cada tipo de produto energético.
Following the European Council meeting in Gothenburg, the European Union's aim is to complete enlargement negotiations on time, so that the acceding states will be able to participate in the 2004 European Parliament elections as members, and this aim was in fact implemented with the decisions taken in Copenhagen.
Depois da reunião do Conselho Europeu de Gotemburgo, o objectivo da UE é concluir as negociações do alargamento atempadamente, de modo a que os novos Estados Membros possam participar nas eleições do Parlamento Europeu de 2004 como membros, e esse objectivo foi efectivamente implementado graças às decisões tomadas em Copenhaga.
From Scratch to Complete
Do Zero Até uma Versão Completa
AIM
AIM
AIM
AIMComment
Aim
Objetivo
Aim
Tráfego comunitário em trânsito o transporte de mercadorias em trânsito através do território da Bósnia Herzegovina, com destino a um Estado Membro da Comunidade ou dele proveniente, efetuado por um transportador estabelecido na Comunidade
Aim
Objecto
aim to develop modern textbooks
visem desenvolver compêndios modernos
What does it aim to fight?
O que pretende combater?
That has to be our aim !
Esse é que deve ser o nosso objectivo!
Its aim is to reduce expenditure.
O objectivo do Conselho consiste na redução das despesas.
The aim is to protect people.
O objectivo é proteger as pessoas.
The aim is to reduce emissions.
A finalidade é reduzir as emissões.
You folks aim to buy anything?
Pretendem comprar alguma coisa?
What do you aim to do?
Que pensas fazer?
The political dialogue shall aim to
O diálogo político tem por objetivo
We aim to complete new sets of rules on the reception of asylum seekers, the definition of a refugee and also the question as to which state is responsible for examining an asylum application.
Estamos a apontar para a conclusão de um novo conjunto de regras relativas ao acolhimento dos requerentes de asilo, à definição de refugiado e também à questão relativa à definição de qual é o Estado a que compete a apreciação do pedido de asilo.

 

Related searches : To Complete - Aim To Build - Aim To Solve - Aim To Obtain - Aim To Generate - Aim To Change - Aim To Protect - Aim To Enable - Aim To Bring - Aim To Assess - Aim To Remove - Aim To Learn - Aim To Send - Aim To Consider