Translation of "all in one" to Portuguese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

All in one spot!
Tudo no mesmo lugar!
All in one day?
Num só dia?
All in one piece?
Está inteiro?
All in one piece?
Tudo num pedaço?
ALL One for all and all for one.
Vão rápido e com força, rapazes.
One for all, all for one.
Um por todos e todos por um.
One for all, all for one.
Um por todos,todos por um.
All, simultaneously in one analysis.
Todos, simultaneamente, em uma análise.
All in one big gulp.
Sim. Só num golo.
All in one gulp, now.
Tudo de um só golo, agora.
She's all in one piece.
Está inteira.
I'm all in one piece.
Estou inteiro.
All that in one afternoon!
E tudo isso numa tarde!
Yeah, all in one piece.
Sim, tudo num pedaço.
One for all and all for one.
Um por todos e todos por um.
We got out all right, all in one piece.
Descolámos sem problemas e inteiros.
All in One Java Troubleshooting Tool
Ferramenta tudo em um para resolução de problemas de JAVA
All KDE settings in one place
Toda a configuração do KDE num único lugar
Display all windows in one list
Mostrar todas as janelas numa lista
Put all words in one row.
Colocar todas as palavras numa linha.
Put all words in one col.
Colocar todas as palavras numa coluna.
This all happened in one year.
Isso tudo aconteceu em um ano.
I grew up on, in one city all speak a lie, and in one city all speak the truth.
Eu cresci em uma cidade todos falam uma mentira, e em uma cidade todos falam a verdade.
as hospitality from One All forgiving, One All compassionate.'
Tal é a hospedagem do Indulgente, Misericordiosíssimo!
I know, one for all and all for one.
Ao nosso amigo Athos. Ao Athos!
We put them all in one index.
Colocamos todos eles em uma tabela.
Export all your data in one file
Exportar todos os seus dados para um ficheiro
Show all new posts in one notification
Mostrar todas as publicações novas numa notificação
We put them all in one index.
Pusemo los todos num índice.
I'll do it all in one color.
Eu vou fazer tudo em uma cor.
One of the lowest, in all Europe.
Uma das mais baixas da Europa.
I'm thankful I'm all in one piece.
Eu dou graças de continuar vivo.
I want you all in one piece.
Querote inteira.
It's the number one village in all Colombia for all the
Esta é a melhor aldeia de toda a Colômbia para todos os...
All one.
Todos um.
In this queer place one scarcely ever saw any one at all.
Neste lugar estranha um pouco já vi qualquer um em tudo.
All the sheeps in the world in one bunch.
Todas as ovelhas do mundo num grupo.
The bed is for all of us. One for all and all for one!
Um por todos e todos por um.
These are all countries in southern Africa where between one in seven, and one in three of all adults, are infected with HIV.
Estes são todos os países no sul da África onde entre um e sete e um em três de todos os adultos estão infectados com HIV.
one God and Father of all, who is over all, and through all, and in us all.
um só Deus e Pai de todos, o qual é sobre todos, e por todos e em todos.
One God and Father of all, who is above all, and through all, and in you all.
um só Deus e Pai de todos, o qual é sobre todos, e por todos e em todos.
One for all, and all for one, this is our motto.
Um por todos, todos por um, esse é o nosso lema.
It's all one and one tenth.
Todos são 1 e 1 décimo.
You can't do it all in one day.
Não podemos fazer tudo em um dia.
It's one in which we can all gain.
É um caso em que todos nós podemos ganhar.