Translation of "amid" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Amid - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Amid gardens and watersprings, | Entre jardins e mananciais. |
amid gardens and springs, | Entre jardins e mananciais? |
amid gardens and springs, | Entre jardins e mananciais. |
Amid thornless lote trees | Passeará entre lotos (com frutos) sobrepostos, |
Amid thornless lote trees, | Passeará entre lotos (com frutos) sobrepostos, |
Active breaks amid rugged landscapes | Atividades no coração de uma natureza virgem |
and amid the extended shade | E água manante, |
Hope Amid the Middle East s Turmoil | A esperança no meio do tumulto do Médio Oriente |
The tower stood amid the ruins. | A torre ficou entre as ruínas. |
They are amid the city noises. | Eles estão entre os barulhos da cidade. |
Amid searing wind and boiling water. | Estarão no meio de ventos abrasadores e na água fervente. |
Amid infernal miasma and boiling water | Estarão no meio de ventos abrasadores e na água fervente. |
The pious shall be amid bliss, | Em verdade, os piedosos estarão em deleite, |
They will live amid the scorching, | Estarão no meio de ventos abrasadores e na água fervente. |
Amid a forest isolated from everything. | Numa floresta isolada de tudo. |
Indeed, the righteous will be amid bliss. | Em verdade, os piedosos estarão em deleite, |
Indeed the pious shall be amid bliss, | Sabei que os piedosos estarão em deleite |
Mooji rolls eyes all around amid laughter | Eles não conseguem fazê lo. |
Lead, kindly light Amid The encircling gloom | Guia, luz bondosa Através da escuridão circundante |
They will live amid the thornless lot trees | Passeará entre lotos (com frutos) sobrepostos, |
Or is it, find shoes amid the corn... | Ou é, escontre sapatos no meio do milho... |
Come and enjoy some great golf amid unspoilt countryside! | Usufrua também de um jogo particular no coração da natureza virgem |
Mother Of Dead Israeli Teen Speaks Amid Rising Tensions | Mãe de adolescente israelense morto fala em meio a crescentes tensões |
Truly the godfearing shall dwell amid shades and fountains, | Por outra, os tementes estarão entre sombras e mananciais, |
But the righteous will be amid gardens and bliss. | Quanto aos tementes (a Deus), viverão em jardins e em felicidade. |
Indeed the Godwary will be amid gardens and springs. | Entretanto, os tementes estarão entre jardins e manaciais. |
Indeed the Godwary will be amid gardens and springs, | Em verdade, os tementes habitarão entre jardins e mananciais, |
Indeed the Godwary will be amid gardens and bliss, | Quanto aos tementes (a Deus), viverão em jardins e em felicidade. |
Indeed the Godwary will be amid gardens and streams, | Sabei que os tementes morarão entre os jardins e rios, |
Indeed the Godwary will be amid shades and springs | Por outra, os tementes estarão entre sombras e mananciais, |
(they shall live) amid burning winds and boiling water, | Estarão no meio de ventos abrasadores e na água fervente. |
Indeed, the cautious, shall live amid shades and fountains | Por outra, os tementes estarão entre sombras e mananciais, |
The pious ones will rest amid the shade, springs, | Por outra, os tementes estarão entre sombras e mananciais, |
I have seen bricks amid the oak copse there. | Eu tenho visto tijolos no meio da bosque de carvalho lá. |
Amid all this anguish, something touched me very much. | Em meio a toda essa angústia algo me tocou muito. |
Surely the godfearing shall dwell amid gardens and a river | Sabei que os tementes morarão entre os jardins e rios, |
Verily the God fearing shall be amid shades and springs, | Por outra, os tementes estarão entre sombras e mananciais, |
Indeed, the cautious shall live amid gardens and a river, | Sabei que os tementes morarão entre os jardins e rios, |
Truly, the God fearing shall dwell amid gardens and fountains | Entretanto, os tementes estarão entre jardins e manaciais. |
The latest decisions were made amid signs of weaker growth momentum . | As últimas decisões foram tomadas face a sinais de um dinamismo mais fraco do crescimento . |
The report came amid heated discussions on internet censorship in Pakistan. | A reportagem veio em meio a discussões acaloradas sobre a censura na internet no Paquistão. |
Verily the God fearing will be amid Gardens and water springs. | Em verdade, os tementes habitarão entre jardins e mananciais, |
Lo! those who kept their duty are amid shade and fountains, | Por outra, os tementes estarão entre sombras e mananciais, |
As for the God fearing, they shall be amid gardens and springs. | Entretanto, os tementes estarão entre jardins e manaciais. |
Lo! those who keep from evil will dwell amid gardens and watersprings, | Em verdade, os tementes habitarão entre jardins e mananciais, |
Related searches : Amid Concerns - Amid Fears - Amid Tensions - Amid Claims - Nestled Amid - Amid Competition - Amid Allegations - Amid Worries - Come Amid - Comes Amid - Amid Signs - Amid Expectations - Set Amid - Amid The Rubble