Translation of "and are also" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Tabi, , and are also typical. | , , e também são típicos. |
And teachers are also frustrated. | E os professores também estão frustrados. |
And their farms are also large. | E suas fazendas também são grandes. |
And there are also etiquette rules. | E também existem regras de etiqueta. |
And their farms are also large. | E as explorações também são muito grandes. |
Ceuta and Melilla are also included. | Ceuta e Melilla são também incluídas. |
And other crops are also satisfactory. | As outras colheitas também correram bem. |
You are also young and American. | Você também é jovem e americano. |
There are also splendid photos on Flickr, and there are also videos on YouTube of Inti Raymi. | Há também fotos esplêndidas no Flickr, além de vídeos no Youtube na busca por Inti Raymi. |
Bronze and other metals are also used. | Bronze e outros metais também eram usados. |
Sometimes, Sēlija and Maliena are also distinguished. | Às vezes, Sēlija e Maliena também são distinguidas. |
There are also dust storms and sandstorms. | No deserto também são comuns tempestades de poeira de areia. |
Hog and sheep breeding are also developed. | Porcos e ovinos reprodutores também são criados. |
The leaves and flowers are also edible. | As sementes são comestíveis. |
And wait surely we are waiting also. | E aguardai, que nós aguardaremos. |
Well, z and y are also supplementary. | Bem, z e y também são suplementares. |
Information and administrative resources are also important. | Acredito que o programa YES para a Europa oferece o necessário plano, apesar de limitado. |
There are also ethical and philosophical implications. | Há implicações éticas e filosóficas. |
Vegetation and agricultural crops are also damaged. | A vegetação e as culturas agrícolas são igualmente afectadas. |
As is the earthy, such are they also that are earthy and as is the heavenly, such are they also that are heavenly. | Qual o terreno, tais também os terrenos e, qual o celestial, tais também os celestiais. |
We, who are atheists, are also a fairiests and a teapotists. | Nós, que somos ateus, também somos 'a fadas' e 'a bules.' |
And these are mineral deposits that are also made by bacteria. | E estes são depósitos minerais que também são feitos por bactérias. |
And it also matters who the people are who are voting. | E também importa quem são as pessoas que estão votando. |
Quarks are massive particles, and therefore are also subject to gravity. | Quarks are massive particles, and therefore are also subject to gravity. |
And it also matters who the people are who are voting. | Por favor não o apaguem. então o artigo sobreviverá. Também é relevante quem são as pessoas a votar. |
We, who are atheists, are also a fairyists and a teapotists. | Nós, que somos ateus, também somos a fadas dos dentes e a bules de chá . |
We are realists and are also well versed in world politics. | Somos realistas e também conhecemos a geopolítica. |
and are carried on them and also on ships. | E sobre eles (os animais) sois transportados, da mesma maneira como nos navios. |
And watch and wait we are also watching and waiting.' | E aguardai, que nós aguardaremos. |
It's called schizophrenia, and you are dead also. | É chamado esquizofrenia, e você também está morto. |
And also, they are detrimental to others' happiness. | Além disto, eles são prejudiciais à felicidade dos outros. |
Historical data are also discontinued and not revised | Cessa também a compilação e revisão de dados históricos . |
Supranational and international institutions are also eligible debtors . | As instituições internacionais e supranacionais são também consideradas devedores elegíveis . |
And you also say we are not racist. | E vocês dizem que não são racistas. |
Motocross, cycling, and mountaineering are also becoming popular. | Motocross, ciclismo e montanhismo também estão se tornando populares. |
There are also numerous parasites and disease vectors. | Há também inúmeros parasitas e vetores de doenças. |
There are also numerous endemic frogs and snails. | Há também inúmeros sapos endêmicos e caracóis. |
Peanuts are also deep fried, shell and all. | Também é consumido no formato de bolo e sorvete. |
Reading and writing skills are also progressively lost. | As capacidades de leitura e de escrita também são progressivamente perdidas. |
Pasch and Wolfley are also the TV announcers. | Ligações externas Site oficial |
There are also Circassians, Turks, Samaritans, and Nawars. | Mediterrâneo Oriental Ligações externas França e o Levante, 1920 |
The second and third condition are also problematic. | Hannah Arendt Nancy Fraser Universidade Yale |
There are also numerous English editions and translations. | Existem numerosas edições e traduções em inglês. |
Nausea and headache are also possible side effects. | Podem também ser observados efeitos secundários como náuseas e cefaleias (dor de cabeça). |
And also, the currents are quite funny there. | E também porque as correntes de ar são bastante estranhas lá. |
Related searches : Are Also - Also Are - And Also - But Are Also - Are Also Contained - Are Also Affected - Are Also Likely - Are Also Able - Are Also Called - As Are Also - Are Also Present - Are Often Also - Are Also Applied - Are Also Shown