Translation of "anything to add" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Do you have anything to add? | Tem algo a acrescentar? |
Does Comrade Zhukov wish to add anything? | Tem algo a acrescentar, camarada Zhukov? |
Do you wish to add anything else? | Deseja dizer mais alguma coisa a este respeito? |
I can't add anything else. | Não posso adicionar mais nada. |
You think you wanna add anything to that? | Você acha que você quer adicionar qualquer coisa para que? |
I do not have anything further to add. | Não tenho nada a acrescentar. |
Mr MacCormick, did you want to add anything? | Deseja acrescentar mais alguma coisa, Senhor Deputado MacCormick? |
I do not need to add anything else! | Não preciso de acrescentar nada. |
Mrs. Garrison, do you have anything to add? | Sra. Garrison, tem alguma coisa a acrescentar ? |
Anything you add to one side of the equation, you have to add to the other. | Tudo o que você some a um lado da equação você precisa somar ao outro também. |
Would you like to add anything to what I've said? | Você gostaria de adicionar alguma coisa ao que eu disse? |
If you wish to add anything, you have the floor. | Se o senhor deputado desejar acrescentar alguma coisa, tem a palavra. |
Mr President, I do not have anything else to add. | Senhor Presidente, nada tenho a acrescentar. |
We could neither add nor subtract anything. | Não podíamos acrescentar nem subtrair nada. |
And then, I don't have anything to add this 5 to. | E, então, não tenho nada para acrescentar ao 5. |
I have no desire to add anything to the current debate. | Não desejo acrescentar mais nada ao actual debate. |
Do not approve anything that would add fuel to the flames! | Estamos solidários com as aspirações do povo lituano, que foram expressas pelo Parlamento lituano, livre e legitimamente eleito. |
If you have anything to add, Commissioner, you may do so. | Se a senhora Comissária desejar, pode fazer alguma observação. |
You can add another link to ignore, or anything along those lines. | Pode adicionar outro link a ser ignorado, ou outra coisa nestas linhas. |
If you have anything else to add, please do so in writing. | Se deseja acrescentar mais alguma coisa, peço lhe que o faça por escrito. |
The Commission does not wish to add anything to what I have previously stated. | A Comissão não quer acrescentar nada ao que já referi nalgumas ocasiões. |
These items will be anything that you might add to the shopping cart. | Esses itens vão ser qualquer coisa que você pode adicionar ao carrinho de compras. |
Indeed, anything you add to the mashup, music you might add, Lucas has a worldwide perpetual right to exploit that for free. | De fato, qualquer coisa que você adicione ao mashup, a música que você possa adicionar, Lucas tem um direito mundial perpétuo de explorar de graça. |
Jones told the group that they were not to add anything else to the tape. | Foi produzido pelo maestro Quincy Jones, que também fez a regência do grupo vocal. |
Mr President, it is difficult to add anything substantially new to what I already expressed. | Senhor Presidente, é difícil acrescentar qualquer coisa de substancialmente novo ao que já disse. |
RV Anything else you d like to add that was not discussed in this interview? | RV Mais alguma coisa que gostasse de acrescentar que não tenha sido discutida nesta entrevista? |
I do not think there is anything I can add to that even now. | Isto pode ria constituir uma nova iniciativa. |
If Mr Van Miert wants to add anything, I shall give him the floor. | Creio que o Parlamento tem direito a saber o que afinal se passa, antes da votação final. |
I cannot add anything more at this stage in the discussion. | A nova vacina é produzida através da engenharia genética, sem utilizar sangue previamente infectado. |
Amendment No 12, second part, because it does not add anything. | A segunda parte da alteração 12, porque não acrescenta nada de novo. |
The text now before us does not add anything to what we decided last month. | O texto que nos propõem não vem acrescentar nada ao que decidimos no mês passado. |
I am sorry, Commissioner, but your replies do not add anything new. | Lamento, Senhor Comissário, mas as suas respostas não acrescentam nada de novo. |
But is there anything we can add or subtract let's focus on this yellow, on this top equation right here is there anything that we can add or subtract to both sides of this equation? | Mas há algo que podemos adicionar ou subtrair vamos nos concentrar neste amarelo, sobre esta equação superior aqui em cima há alguma coisa que nós podemos adicionar ou subtrair a ambos lados desta equação? |
If a man redeems anything of his tithe, he shall add a fifth part to it. | Se alguém quiser remir uma parte dos seus dízimos, acrescentar lhe á a quinta parte. |
Commissioner, do you wish to add anything further in the light of Mr Tomlinson's specific question ? | Por conseguinte, Senhor Comissário, quererá dar nos um complemento de informação quanto à questão levantada pelo Senhor Deputado Tomlinson? son? |
Madam President, much has been said tonight, and it is difficult to add anything refreshingly new. | Senhora Presidente, já muito aqui foi dito esta noite e dificilmente poderei acrescentar algo de verdadeiramente novo. |
If I could add anything to the charges against you, I would most gladly do so. | Se pudesse juntar mais acusaçöes, fáloia com gosto. |
Mr President, quite frankly, it is difficult at this point to add anything new apart from anything else because the situation is rather odd. | Senhor Presidente, é difícil, francamente, chegados a este ponto, acrescentar outros argumentos, até porque a situação é um tanto ou quanto paradoxal. |
I do not think therefore that this debate will add anything new now. | Essa foi uma das expressões mais graves, mas a violação vem a ocorrer há já vários anos. |
I agree that the risk is that these weak initiatives do not add up to anything substantial. | Concordo que se corre o risco de essas débeis iniciativas não se traduzirem em nada de substancial. |
. We are not able or willing to add or subtract anything from the internationally established Cairo consensus. | Não podemos nem queremos acrescentar ou tirar nada ao consenso do Cairo, internacionalmente estabelecido. |
We were just wondering if you had anything to add... from what you told us last night. | Estavamos precisamente a pensar se você teria algo a acrescentar... àquilo que nos disse ontem à noite. |
I need not add anything further since Parliament, I am sure, will welcome this. | Não preciso de acrescentar seja o que for, uma vez que o Parlamento, estou certo disso, se congratulará com esta posição. |
I do not wish to add anything to this, either in terms of the report's analysis, or of the motion. | Aqui, não quero acrescentar nada, nem no plano da análise, nem no plano da proposta. |
Don't add me on Facebook, I've already told you that I don't want anything more to do with you. | Não me adicione no Facebook, eu já te disse que não quero mais nada a ver contigo. |
Related searches : Add Anything - Add To - Anything Relating To - To Pay Anything - Anything To Drink - Anything Close To - Amount To Anything - Open To Anything - Anything Related To - Anything To Share - Anything To Anybody - Anything To Declare - Add To Concerns