Translation of "are worried" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Are worried - translation : Worried - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Are you worried?
Você está preocupado?
Are you worried?
Você está preocupada?
Are you worried?
Vocês estão preocupados?
Are you worried?
Vocês estão preocupadas?
We are worried.
Estamos preocupados.
Why are you worried?
Por que você está preocupado?
Why are you worried?
Por que vocês estão preocupados?
Why are you worried?
Por que você está preocupada?
Why are you worried?
Por que vocês estão preocupadas?
We are clearly worried.
E estamos claramente preocupados.
Our compatriots are worried.
Os nossos compatriotas estão preocupados.
The villagers are worried about their fishermen... while the wholesalers are worried about their business.
O descontentamento local atingiu os grossistas.
We are worried about you.
Nós estamos preocupados com você.
Are you worried about Tom?
Você está preocupado com Tom?
Tom and Mary are worried.
Tom e Maria estão preocupados.
Are you worried about me?
Você está preocupado comigo?
Why are you so worried?
Por que você está tão preocupado?
Why are you so worried?
Por que você está tão preocupada?
Are you worried about him?
Você está preocupado com ele?
That's why people are worried.
É por isso que as pessoas estão preocupadas.
Some people are still worried.
Algumas pessoas ainda estão preocupadas.
Now we are deeply worried.
Hoje estamos apreensivos.
'Farmers are confused and worried.
Os agricultores estão confusos e preocupados.
Of course we are worried.
É claro que estamos preocupados.
What are you worried about?
Que te preocupa?
You are worried, Tsar Ivan.
Estás preocupado, czar Ivã!
Are you worried, Miss Martin?
Está preocupada, Miss Martin?
So why are you worried?
Se vou me arrepender porque insiste?
What are you worried about?
Do que estás preocupado?
Your friends are worried about you.
Os seus amigos estão preocupados com você.
Are you worried about global warming?
Você está preocupado com o aquecimento global?
I know how worried you are.
Sei como estás preocupada.
You ain't worried, are you, kid?
Não estás preocupado, pois não?
Say, you are worried, aren't you?
Estás preocupado, não estás?
Are you worried about my family?
Estás preocupado com a minha família?
Which one are you worried about?
Com qual dos dois estás preocupada?
Consumers are worried about getting involved in transactions because they are worried about the security of their payments.
Os consumidores evitam realizar transacções porque estão preocupados com a segurança dos seus pagamentos.
You said you are worried about kids,
Você disse que está preocupado com crianças,
The corporations and businesses are worried about.
As corporações e as empresas estão preocupadas.
How are you? I'm worried about Marcello.
Os outros meninos também não estão.
She's not a child Are you worried?
Não se preocupe.
Say, what are you so worried about?
O que o preocupa tanto?
You're not worried about us, are you?
Preocupaste por nós?
Worried scared, scared and worried
Preocupado com medo, assustado e preocupado
We said to her, Are you worried? Are you upset?
Dissemos a ela, Você está preocupada? Você está perturbada?

 

Related searches : People Are Worried - We Are Worried - Are Worried About - Are You Worried - They Are Worried - Are Very Worried - Very Worried - Getting Worried - Worried Sick - Get Worried - I'm Worried - Make Worried