Translation of "assertion" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Assertion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This assertion does not withstand scrutiny. | Esta asserção não resiste ao olhar atento. |
I stand by the contrary assertion. | Relatório (doc. |
I find this assertion absolutely odious. | Está encerrado o debate. |
That is the first incredible assertion. | Esta é a primeira afirmação incrível. |
Certainly you have made an abominable assertion | Sem dúvida que haveis proferido uma heresia. |
You even make a very questionable assertion. | Chegam mesmo a uma afirmação extremamente contestável. |
Or, is all this only your verbal assertion? | Ou isso é uma maneira de falar? Qual! |
His best known assertion is that Property is Theft! | Sua afirmação mais conhecida é que a Propriedade é Roubo! |
Give up this assertion it would be better for you. | Abstende vos disso, que será melhor para vós sabei queDeus é Uno. |
So I do not actually think this assertion is correct. | Por esse motivo, julgo que essa afirmação não é, por assim dizer, correcta. |
A lookahead assertion is a sub pattern, starting with either? or?!. | Uma verificação antecipada é um sub padrão que começa por? ou por?!. |
If this assertion were true, such a situation would be unacceptable. | Caso esta afirmação seja verdadeira, uma situação desse tipo seria inaceitável. |
The assertion that another world is possible is now an absolute necessity. | Seu slogan é Um outro mundo é possível . |
Related to this is the assertion that inflation is ultimately a monetary phenomenon . | A este respeito , é possível afirmar que a inflação , em última instância , é um fenómeno monetário . |
He believed her assertion to be simply impossible and assented to the proposal. | Ele acreditava que a afirmação dela fosse simplesmente impossível e assentiu na proposição. |
Which of the following best describes a counter example to the assertion above. | Qual das seguintes melhor descreve um contra exemplo da asserção anterior. |
And the gratuitous assertion that doctors do not always listen attentively to women ? | Admito que as intenções originais deste relatório possam |
This is a completely absurd assertion which I think ought to be withdrawn. | Este é um argumento absurdo, que acho que deve ser retirado. |
It's often quite important to understand whether something is a fact or an assertion. | É algo que pode ser checado e verificado e confirmado como verdade. |
Incredible assertion No 1 we are allegedly basing our proposal on inadequate scientific research. | A primeira afirmação incrível é a seguinte a nossa proposta baseiase pretensamente em pesquisas cientificamente insuficientes. |
I do not understand your assertion that there will be no transfer of powers. | Não compreendo a sua afirmação de que não haverá uma transferência de competências. |
Secondly, on religion and identity, there is an assertion that there is no exclusivity. | Em segundo lugar, em matéria de religião e identidade nacional, o meu relatório afirma que não existe exclusividade. |
I cannot understand the assertion that this cannot have been discussed in the committee. | Não consigo entender por que não foi objecto de análise na comissão competente. |
Was it evidence of guilt, an assertion that he should have been put away longer? | Isso era evidência da culpa, uma afirmação de que ele deveria ter ficado preso por mais tempo? |
Leader André Breton was explicit in his assertion that Surrealism was, above all, a revolutionary movement. | O poeta e crítico André Breton (1896 1966) era o principal líder e mentor deste movimento. |
Secondly, there is the Portuguese Presidency' s assertion of civil values and respect for human dignity. | Em segundo lugar na afirmação dos valores civilizacionais e no respeito pela dignidade humana. |
I take issue with another assertion made in the report concerning the reduction in energy prices. | Contesto ainda a afirmação, segundo a qual o preço da energia diminui. |
What is at issue is the assertion that 'we will enlarge from 15 states to 20'. | O que está em causa é a afirmação de que 'vamos ter um alargamento de 15 para 20 países?. |
Or are the color of one's skin, ethnicity, the assertion of identities and of locations still relevant? | Ou a cor, a etnia, a afirmação das identidades e dos locais ainda importam? |
A role assertion is a statement of the form formula_47 where formula_48 and R is a role . | Uma afirmação de papel é uma declaração da forma formula_47 onde formula_48 e R é um papel . |
If the Commission happens to challenge this assertion I would like to have chapter and verse please. | Kellett Bowman (ED). (EN) Senhor Presidente, é bom verificar que existe acordo no Hemiciclo acerca do objectivo destes quatro relatórios pois é justo que a ajuda humanitária se situe acima da política. |
In support of this assertion, Germany has submitted a report from Dr Scheibitz dated 25 July 2000. | Para apoiar esta afirmação, a Alemanha apresentou um parecer do Dr. Scheibitz de 25 de Julho de 2000. |
You have no proof for this (assertion) Why do you say things of God you do not know? | Queautoridade tendes, referente a isso? Direis acerca de Deus o que ignorais? |
What does that mean? Well, explanation is an assertion about what's there, unseen, that accounts for what's seen. | O que isso significa? Bem, explicação é uma afirmação sobre o que está aí, invisível, que causa aquilo que é visto. |
For example, making the assertion that 'Snow is white' is true is equivalent to asserting Snow is white . | Por exemplo, a proposição A neve é branca é verdadeira se, e somente se, a neve é branca. |
His presence was seen as an assertion of German interests in Morocco, in opposition to those of France. | A presença de Guilherme foi vista como uma afirmação dos interesses alemães em Marrocos, competindo directamente com a França. |
Rudolf Rocker and Emma Goldman made such an assertion, but others, including biographer Paul Avrich, have taken exception. | Rudolf Rocker e Emma Goldman afirmaram tal coisa, mas outros, incluindo o biógrafo Paul Avrich, tomaram como exceção. |
Personally speaking, I accept Vice President Andriessen's recent assertion that these criticisms are completely wide of the mark. | As novas áreas são de vital importância prestação de serviços, propriedade intelectual e outras matérias. |
What worries me about the debate is the assertion that there are too many preparations on the market. | Desse elogio, porém, temos de extrair ilações, porque na realidade estamos num terreno muito difícil. O produ to não é simples. |
I fail to understand Mr Dell'Alba' s choice of words and assertion and I would welcome an explanation. | Esta formulação e esta afirmação do senhor deputado Dell'Alba são para mim incompreensíveis. Peço, pois, uma explicação. |
But how many of you would be able to make a confident assertion about a piece of classical music? | Mas quantos de você seriam capazes de fazer uma afirmação confiante sobre uma peça de música clássica? |
But I wanted to point out that the assertion of minority rights was widely claimed in the June protests. | Mas eu queria salientar que a afirmação dos direitos das minorias foi amplamente reivindicada nos protestos de junho. |
In the above argument, the assertion this number is either rational or irrational invokes the law of excluded middle. | No argumento acima, a afirmação esse número é ou racional ou irracional invoca a lei do terceiro excluído. |
Assertional axioms A concept assertion is a statement of the form formula_45 where formula_46 and C is a concept . | Axioma de afirmação Uma asserção de conceito é uma afirmação da forma formula_45 onde formula_46 e C é um conceito . |
I am saying this, above all, because in Turkey, I often come across people making a certain assertion those in Turkey who repeatedly accuse the European Parliament of being hostile to Turkey will now have to admit yet again that this assertion is not true. | Digo isto sobretudo porque frequentemente na Turquia tenho de me confrontar com uma afirmação aqueles que na Turquia censuram sistematicamente o Parlamento por ser hostil à Turquia têm de admitir finalmente que isso não corresponde à verdade. |
Related searches : Assertion Failed - Patent Assertion - Self-assertion - Bold Assertion - Signal Assertion - Assertion Failure - Claim Assertion - Assertion Skills - False Assertion - Risk Assertion - Assertion About - Mere Assertion - Policy Assertion - Make Assertion