Translation of "at the bow" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
The police officers at the Aliens' Department at Bow Street. | Os policiais do departamento de estrangeiros. |
Surojit is a student at Bow Bazaar Highschool. | Surojit is a student at Bow Bazaar Highschool. |
Take a bow. Take a bow. | Aplausos 'Faça uma reverência, Faça uma reverência. |
The second day at Bow Bazaar involved filling out profiles of participants, creating personal maps of themselves and of Bow Bazaar. | O segundo dia em Bow Bazaar envolveu o preenchimento dos perfis dos participantes, criação de mapas pessoais e de Bow Bazaar. |
The Saxons were at last taught to bow to their betters. | Os saxões eram ensinadas para se curvar aos melhores. |
Clear the bow! | Libertem a popa! |
And was at a distance of two bow lengths or nearer. | Até a uma distância de dois arcos (de atirar setas), ou menos ainda. |
The dotti's gonna bow | Vai se curvar a dotti |
We got the bow. | Temos o arco. |
Off the weather bow! | Algo a bombordo. |
Attention! Bow. | Atenção! comprimente |
Bow down. | Ajoelhate! |
One bow. | Uma vénia. |
And perform the prayer, and pay the alms, and bow with those that bow. | Praticai a oração pagai o zakat e genuflecti, juntamente com os que genuflectem. |
Establish your prayers, pay the obligatory charity, and bow with those who bow. | Praticai a oração pagai o zakat e genuflecti, juntamente com os que genuflectem. |
Do we want to continue to bow to the US at the GATT negotiations ? | Queremos continuar a cur var nos perante os EUA nas negociações do |
The evil bow before the good and the wicked at the gates of the righteous. | Os maus inclinam se perante os bons e os ímpios diante das portas dos justos. |
Artemis practiced with her bow first by shooting at trees and then at wild beasts. | Ártemis praticou com seu arco primeiro disparando contra as árvores e depois em animais selvagens. |
I bow to that in you. Bow to that in yourself. | Eu próprio reverencio Aquilo dentro de vocês ao Qual estas palavras apontam.. e que, Ele próprio, não tem nada para cumprir.. |
I could best you at the lance. You could probably master me with the bow. | De certeza que o venço com a lança, e você de certo me vence com o arco. |
I bow to the majority | Acato a maioria. |
Ready on the bow tubes. | Tubos da proa, a postos. |
Ready on the bow tubes. | A postos. |
Stand by the bow tubes. | Tubos da proa, aguardem. |
Cast off the bow line. | Afasta a linha da proa. |
Ship off the starboard bow! | Navio a bombordo! |
The evil bow down before the good, and the wicked at the gates of the righteous. | Os maus inclinam se perante os bons e os ímpios diante das portas dos justos. |
The laws that don't take his bow and arrow he made that bow and arrow. | As leis que não levam o seu arco e flecha elas fazem esse arco e flecha. |
Bow Bazaar Means | Bow Bazaar Means |
Pad 5 Bow | Toque 5 Arco |
I love bow | Eu amo o arco |
Take a bow. | Faça uma vénia. |
That bow helps. | Aquele arco ajuda. |
Do not bow. | Não se curvem. |
Take a bow. | Faz uma vénia. |
Bow and arrow. | Arco e flechas. |
Take another bow. | Faça outra vénia. |
Take a bow | Faz uma vénia |
Take a bow. | Agradeça. |
Bow to people. | A curvaremse perante as pessoas. |
Make him bow! | Faça com que ele se curve! |
Bow and finish. | Inclinese e acabe. |
Bow and finish! | Inclinese e acabe. |
Remember to bow. | Lembrate de fazer vénia. |
When it is said unto them Bow down, they bow not down! | E quando lhes foi dito Genuflecti!, não genuflectiram. |