Translation of "bid goodbye" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Bid goodbye - translation : Goodbye - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And bid your cares goodbye
E se despedirem Das responsabilidades
And bid your cares goodbye
E despediremse Das vossas responsabilidades
May I bid Otsu goodbye?
Posso despedirme da Omitsu?
When you leave the world behind and bid your cares goodbye
Quando deixarem o mundo Para trás E se despedirem Das responsabilidades
He went to the trees one after the other, hugged and bid each one of them goodbye.
Ele foi de árvore em árvore, abraçou cada uma adeus.
And so, in retiring as president of this college, it is indeed a painful task to bid you all goodbye.
terminado hoje o meu mandato como Reitor desta universidade, apresento as minhas despedidas e os meus agradecimentos.
Goodbye, Goodbye...
Adeus, adeus.
Goodbye. Goodbye!
Adeus!
Goodbye? Goodbye?
Despedirnos?
Goodbye, goodbye.
Adeus. Adeus, adeus.
Goodbye. Goodbye.
Até à vista, Don Camillo!
Goodbye! Goodbye!
Adeus.
Well goodbye. Goodbye.
Então, adeus.
Goodbye, all. Goodbye.
Adeus, a todos.
Goodbye, Peggy. Goodbye.
Adeus, Peggy.
Goodbye. Goodbye, everybody!
Adeus a todos!
Goodbye, Dinah. Goodbye!
Adeus!
Goodbye Colonel. Goodbye.
Se eles enviaram esse carregamento cada hora conta.
Now, goodbye, goodbye.
Mas se eu puder, posso?
Goodbye. Goodbye, Marjie.
Adeus, Marjie.
Goodbye, my love, goodbye.
Adeus, meu amor, adeus.
Goodbye, my love, goodbye.
Adeus, meu amor, adeus.
Goodbye, Mont Blanc, goodbye.
Adeus, Mont Blanc, adeus.
Goodbye, Mrs. Kendrick. Goodbye.
Adeus, Mrs. Kendrick.
Goodbye, Mr. Jenkins. Goodbye.
Adeus, Sr. Jenkins.
Goodbye dear. Goodbye, Edward.
Adeus, querida.
Goodbye, Dorian. Goodbye, Basil.
Adeus, Dorian.
Goodbye, my boy, goodbye.
Adeus, meu jovem, adeus.
Goodbye, ma'am. Goodbye, Steve.
Adeus minha senhora.
Goodbye, Mr. Bradley. Goodbye.
Adeus, Sr. Bradley.
Goodbye, Big Sam. Goodbye, boys.
Adeus, Big Sam.
Goodbye, my dear fellow. Goodbye.
Adeus, querido amigo.
Well, goodbye. Goodbye, Your Grace.
se a outra desaparecesse. Adeus.
Goodbye, dear boy. Goodbye Ambrose.
Adeus, rapaz.
Goodbye, Mrs. White, goodbye, Mr. White.
Adeus senhora White, senhor White.
Goodbye, 'Ntoni. Goodbye to you all.
Adeus ao António e a todos.
For the time being, goodbye and goodbye.
Por enquanto, adeus... e adeus.
Goodbye, Doctor. And say goodbye to Frank.
Boa noite, Doutor, e despeçase do Frank por mim.
There'll be another day. Goodbye, Ed. Goodbye.
Amanhã é outro dia.
Goodbye!
Tchau!
Goodbye.
Tchau!
Goodbye!
Até mais!
Goodbye!
Até a vista!
Goodbye!
Até logo!
Goodbye!
Até mais ver!

 

Related searches : Kiss Goodbye - Saying Goodbye - Goodbye Party - Waved Goodbye - Waving Goodbye - Goodbye Present - Goodbye From - Goodbye Note - Goodbye Letter - Law Goodbye - Last Goodbye - Said Goodbye - Wave Goodbye