Translation of "broth" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Broth - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

chicken broth
coxa de galinha
Meat broth
Caldo de carne
Pirão (cassava flour broth)
Pirão
Too many cooks spoil the broth.
Panela em que muitos mexem ou sai insossa ou salgada.
Too many cooks spoil the broth.
Muito cacique pra pouco índio.
I'll make some broth for you.
Vou fazer um caldo para você.
I've got broth on the stove.
Tenho caldo a ferver!
I've ordered you some warm broth.
Mandei vir uma sopa quente para si.
And too many cooks spoil the broth.
E too many cooks estraga o caldo.
I've brought you some hot broth, Sir.
Trouxelhe um caldo quente
I'll get Lisa to make you some warm broth.
Vou mandar a Lisa fazer um caldo quente para você.
Martha, you're back. Here's the broth for Mrs. Brophy.
Aqui está o caldinho para a Sra. Brophy.
Would you get him a cup of hot broth?
Não queres levarlhe uma taça de caldo quente para o consolar?
Both agar diffusion and broth dilution methods are acceptable.
São aceitáveis o método da difusão em ágar e o método de diluição em caldo.
It is true that too many cooks spoil the broth.
É verdade que também muitos cozinheiros estragam o caldo.
Is it true you wash your hair in clam broth?
Lava realmente o cabelo com caldo de amêijoas?
Tell Cook to bring them some broth. Then let them sleep.
Dêlhes alguns cobertores e deixeos dormir.
separation of the protein broth from the hydroxyapatite ( tricalcium phosphate ) by centrifugation
A separação do caldo de proteína da hidroxiapatite ( fosfato tricálcico ) por centrifugação
Pirão is made using broth made from either fish stew or milk.
Este é feito com o caldo de ensopado de peixe ou até mesmo com leite.
In Germany we have a saying too many cooks spoil the broth.
Na Alemanha, existe um bonito provérbio muitos cozinheiros estragam a sopa .
I brought you some of the nicest chicken broth, made it myself.
Caldo de frango feito por mim.
In 1745, John Needham added chicken broth to a flask and boiled it.
Em 1745, John Needham colocou caldo de galinha em um vidro e ferveu o mesmo.
You see black orzo in a spicy seafood broth and a celeriac puree.
Vês orzo preto, num caldo de frutos do mar, com puré de aiporábano.
I'll get some beef broth for you to take to her. Please don't bother.
Vou darlhe um caldinho para levar.
And tomorrow, if she has an appetite a little chicken broth, but no tinned food.
Amanhã, se tiver fome, dêlhe canja. Mas nada de conservas.
You only need a small amount to thicken the broth and retain the deliciously smooth consistency.
É só um pouquinho de farinha para engrossar o caldo, mantendo a consistência mole e apetitosa.
It can be vegetarian, contain meat, or contain a meat based broth (such as chicken stock).
O minestrone pode ser vegetariano, conter carne, ou conter algum caldo à base de carne (como caldo de galinha ou cubinhos ).
The moral point is key funeral menu to which we now add the broth atomic indigestible.
Na verdade, existe uma maioria de terráqueos e de demônios para os quais o destino de Nossas vidas, e de nosso Lar Cósmico não têm, para eles, a menor importância.
But I say to them, the proverb may apply to broth but not to our coasts.
Porém, eu digo vos é possível que o provérbio se aplique à sopa, mas não se aplica às nossas regiões costeiras.
) cooked in a spicy or mild broth or stew, and some meat (generally, chicken, lamb or mutton).
) cozidos em um picante ou suave caldo de carne ou ensopado, acompanhado com um pouco de carne (em geral, frango ou carneiro).
It is not a uniform European broth that we wish to achieve by engaging in European cultural politics in the real sense.
Não queremos apenas um bolo euro peu com carácter unitário, em que se faça uma verdadeira política cultural europeia.
It is not only in the well known proverb, but also in this present instance, that too many cooks spoil the broth.
Cozinheiros em demasia estragam a sopa, o que é verdade não apenas nesta velha máxima, mas também no caso presente.
Heap on the wood, make the fire hot, boil well the flesh, and make thick the broth, and let the bones be burned.
Amontoa a lenha, acende o fogo, ferve bem a carne, engrossando o caldo, e sejam queimados os ossos.
Which remain among the graves, and lodge in the monuments, which eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels
que se assenta entre as sepulturas, e passa as noites junto aos lugares secretos que come carne de porco, achando se caldo de coisas abomináveis nas suas vasilhas
Once a month everyone eating the same simple lentil broth, giving the money they save to the great Nazirun charity, the Winter Help.
Uma vez por mês, toda a gente comia o mesmo caldo de lentilhas, dando o dinheiro que poupavam à grande obra de caridade nazi, a Ajuda de Inverno.
Protein based media, such as brain heart infusion or tris buffered tryptose broth may give added stability to the virus, especially during transport.
Os meios à base de proteínas, tais como infusão cérebro coração ou caldo de triptose tamponado com tris, podem proporcionar mais estabilidade ao vírus, especialmente durante o transporte.
It is traditional for customers to call the softness of the noodles, the richness of the broth and the amount of oil they want.
Tyashu Um dos mais tradicionais acompanhamentos do ramen é o Tyashu (ou lombo), pode ser cozido ou assado.
who sit among the graves, and lodge in the secret places who eat pig's flesh, and broth of abominable things is in their vessels
que se assenta entre as sepulturas, e passa as noites junto aos lugares secretos que come carne de porco, achando se caldo de coisas abomináveis nas suas vasilhas
Gradually add the toasted flour to the broth in which the fish was cooked, stirring constantly with a wooden spoon to prevent it from becoming lumpy.
E sobre o caldo em que foi cozido o peixe fresco vai se adicionando aos poucos a farinha torrada, sem deixar de realizar os movimentos constantes e circulares com a colher de pau, para não empelotar (ou embolotar, ou encaroçar).
The solution must be prepared in water and contain 15 w v brain heart infusion broth powder, prior to sterilisation (by autoclaving at 121 oC 15 minutes).
A solução deve ser preparada em água e conter 15 p v de um caldo em pó de infusão cérebro coração, antes da esterilização (em autoclave a 121oC 15 minutos).
The angel of God said to him, Take the meat and the unleavened cakes, and lay them on this rock, and pour out the broth. He did so.
Mas o anjo de Deus lhe disse Toma a carne e os bolos ázimos, e põe nos sobre esta rocha e derrama lhes por cima o caldo. E ele assim fez.
As regards the boot swabs samples and other faecal material samples referred to in paragraph 3.1., it is possible to pool incubated BPW enrichment broth for future culture.
No que se refere às amostras de esfregaço e outras amostras de matéria fecal referidas no ponto 3.1, é possível combinar duas amostras incubadas em caldo de enriquecimento BPW para cultura posterior.
Take 1 ml of incubated broth from each sample and mix thoroughly then take 0,1 ml of the mixture and inoculate the MSRV plates in the usual way.
Retirar 1 ml de caldo incubado de cada amostra e misturar cuidadosamente, em seguida retirar 0,1 ml da mistura e inocular as placas MSRV da forma habitual.
And the angel of God said unto him, Take the flesh and the unleavened cakes, and lay them upon this rock, and pour out the broth. And he did so.
Mas o anjo de Deus lhe disse Toma a carne e os bolos ázimos, e põe nos sobre esta rocha e derrama lhes por cima o caldo. E ele assim fez.
So on this websites, it says things like he who hesitates is lost, a stitch in time saves nine, or two heads are better than one, too many cooks spoil the broth.
Assim por diante este Web site, Ele diz coisas como aquele que hesita e é perdido, um ponto no tempo salva um olho, ou duas cabeças pensam melhor que uma, cozinheiros demais estragam o caldo.

 

Related searches : Culture Broth - Nutrient Broth - Scotch Broth - Broth Powder - Enrichment Broth - Soy Broth - Broth Base - Broth Dilution - Cell Broth - Tomato Broth - Meat Broth - Broth Culture - Broth Medium - Clear Broth