Translation of "by gaining" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
By gaining - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You're not gaining anything by doing so. | Você não está ganhando nada fazendo isso. |
By the early 1990s, Parker's career was gaining momentum. | No início dos anos 1990, a carreira de Sarah foi ganhando força. |
I'm gaining weight. | Eu estou ganhando peso. |
He's gaining time. | Ele está ganhando tempo. |
Look, he's gaining. | Olha, ele está a ganhar. |
Putin must be convinced that by gaining Crimea, he has lost Ukraine. | É preciso convencer Putin de que ao ganhar a Crimeia perdeu a Ucrânia. |
Tom is gaining weight. | O Tom está ganhando peso. |
They're gaining on us. | Eles estão ganhando da gente. |
gaining or losing weight | aumento ou perda de peso |
gaining or losing weight | aumento ou perda de peso. |
Gaining or losing weight | Aumento ou perda de peso |
Gaining or losing weight | Aumento ou perda de peso. |
Despair is gaining ground. | O desespero vence. |
But what it does show is that it's sort of gaining ground, it's gaining respectability. | Mas o que isto nos mostra, é que o Bitcoin está a ganhar terreno, está a tornar se mais respeitado. |
Football, spearheaded by the Venezuela national football team is gaining popularity as well. | O futebol, liderado pela Seleção Venezuelana de Futebol está ganhando popularidade também. |
Reduction is gaining an electron. | Redução está a ganhar um elétron. |
Are your friends gaining weight? | Os teus amigos estão a engordar? |
PLCs can also be attacked by gaining control of a computer they communicate with. | Com isto podem ser supervisionados por computadores formando sistemas de controle integrados. |
All these recommendations are still gaining ground, under pressure from lobbying by the general public and by NGOs. | Todas estas recomendações continuam a ganhar terreno sob a pressão da sociedade civil e das ONG. |
Unauthorized clients gaining access to resources. | Acesso aos recursos da rede por clientes não autorizados. |
You really losing and gaining information. | Na realidade, perdes e ganhas informação. |
Gaining control of Galactus' powers, the new entity undoes the damage done by the old Galactus. | Concordou servir como arauto a entidade semideus Galactus, a fim conservar Zenn La. |
The United States economy is gaining traction. | A economia dos Estados Unidos está a ganhar força. |
Chavacano songs have recently been gaining popularity. | Músicas em chavacano têm ganhado popularidade recentemente. |
Gaining a little weight, aren't you, honey? | Estás um bocado mais gorda, não estás, querida? |
Second, ordinary people are also gaining greater influence. | Segundo, as pessoas vulgares estão também a ganhar maior influência. |
They are, in effect, gaining control of food. | A Monsanto não aceitou ser entrevistada para este filme. o VÉU |
Such programmes are gaining in popularity, as in | Recentemen te, alguns Estados Membros consagraram especial atenção ao consu mo de drogas sintéticas, tais como o ecstasy (ver capítulo 3). |
We don't think we're gaining from our lives. | Achamos que não ganhamos nada com as nossas vidas. |
Or gaining a hydrogen whose electron you can hog. | Ou ganhar um elétron de hidrogênio cuja você pode porco. |
The European inland waterway network is gaining in significance. | A rede europeia de vias navegáveis ganha sentido. |
In the subsequent centuries, the islands were claimed by several European powers with the British Empire eventually gaining control. | Nos séculos seguintes, as ilhas foram reivindicadas por diversas potências europeias, tendo o Império Britânico acabado por controlá las. |
The persistent problems of gaining access to the population by air and over land are much on our minds. | A continuação do problema do acesso até à população por caminhos terrestres ou aéreos preocupa nos muito. |
So we are gaining the potential to overcome these problems. | Portanto, estamos ganhando o potencial de superar estes problemas. |
That's how much extra energy Earth is gaining each day. | Este é o tanto de energia extra que a Terra ganha por dia. |
In country after country, extremist political parties are gaining ground. | Os partidos políticos extremistas ganham terreno em vários países. |
Vedder said, Making No Code was all about gaining perspective. | Vedder disse que gravar No Code foi tudo sobre ganhar perspectiva. |
Verkligen had been heavily toured, gaining some reputation for Kent. | Verkligen foi fortemente disseminado, assim fazendo Kent ganhar uma certa reputação. |
From seed to the supermarket, they're gaining control of food. | Estão conquistando o controle da comida. |
That's how much extra energy Earth is gaining each day. | Isto mostra quanta energia extra a Terra está a ganhar a cada dia. |
the right to freedom of association and collective bar gaining | a livre escolha da profissão e do exercício da mesma direito a uma remuneração justa |
It is gaining even more power than they have already. | Isto é extremamente deplorável. |
The European Parliament is gaining power but losing its legitimacy. | Parlamento Europeu ganha poder, perde legitimidade. |
Gaining acceptance of EU cooperation will certainly take some doing. | Conseguir que a cooperação europeia seja aceite exigirá certamente algum trabalho. |
Unfortunately, the sham rule of law pushed by Assange, Correa, and other populists is gaining adherents in today s globalized world. | Infelizmente, o Estado de direito fictício promovido por Assange, Correa e outros populistas está a ganhar adeptos no mundo globalizado de hoje. |
Related searches : Gaining Commitment - Gaining Control - Is Gaining - Gaining Popularity - Weight Gaining - Gaining Attention - Gaining Share - Gaining Weight - Gaining Ground - Gaining Admission - Gaining Prominence - Gaining Appreciation - Gaining Credibility - Gaining Employment