Translation of "by the quality" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
The common quality standards as well as the content of the quality reports will be specified by the Commission by comitology . | The common quality standards as well as the content of the quality reports will be specified by the Commission by comitology . |
the minimum quality requirements agreed per quality grade, with a minimum of three grades per position on the stalk, and an undertaking by the farmer to deliver to the processor raw tobacco by quality grade meeting at least those quality requirements | As exigências qualitativas mínimas acordadas por grau qualitativo, com um mínimo de três graus em função da posição das folhas na planta, assim como o compromisso do agricultor de entregar à empresa de transformação, por graus qualitativos, tabaco em rama que corresponda, no mínimo, a essas exigências qualitativas |
second , to improve the quality of the methodologies used by credit rating agencies and the quality of ratings | Secundo , melhorar a qualidade das metodologias aplicadas pelas agências de notação de crédito e das notações produzidas |
Ideally, the internal quality determines the external quality andexternal quality determines quality in use. | Estes atributos de qualidade podem ser divididos entre atributos internos e externos. |
Compilation of general quality questions answered by the HMPWP ( ) | Compilation of general quality questions answered by the HMPWP ( ) |
This unanimity is justified by the quality of the work. | A qualidade do trabalho justifica o consenso. |
the quality wines psr described by the term pozdní sběr , | dos vqprd designados pela menção pozdní sběr , |
the quality wine psr described by the term neskorý zber | dos vqprd designados pela menção neskorý zber . |
to guide development in accordance with quality requirements, especially by improving working conditions and the quality of life | manter um equilíbrio ecológico satisfatório e zelar pela protecção da biosfera |
The initiative taken by the Commission appears to confirm the priority of quality competition, which is bound up with the quality of employment and the quality of public services. | A iniciativa tomada pela Comissão parece confirmar a prioridade à concorrência com base na qualidade, que está ligada à qualidade do emprego e à qualidade dos serviços públicos. |
Anything you do to improve your water quality or air quality, or to understand it or to change it, the benefits are enjoyed by anyone you share that water quality or air quality with. | Qualquer coisa que você faça para melhorar a qualidade da água ou do ar, ou para entendê la ou mudá la, os benefícios serão aproveitados por alguém com que você divide a qualidade da água ou do ar. |
Anything you do to improve your water quality or air quality, or to understand it or to change it, the benefits are enjoyed by anyone you share that water quality or air quality with. | Tudo o que fizermos para melhorar a qualidade da água ou do ar, ou para percebê la ou modificá la, vai beneficiar toda a gente com quem partilhamos essa qualidade da água ou do ar. |
Worried by the quality of the grass tags and other minutiae. | Preocuparam se até com a qualidade da grama, balisas e outras minúcias. |
the quality wines psr described by the term výběr z hroznů , | dos vqprd designados pela menção výběr z hroznů , |
the quality wines psr described by the term výber z hrozna | dos vqprd designados pela menção výber z hrozna . . |
The completeness of the quality report is defined by this Regulation. | A integralidade do relatório de qualidade é definida pelo presente regulamento. |
Subject Monitoring by the Commission of technical quality specifications for projects financed by ERDF | Assunto controlo por parte da Comissão das Comunidades Europeias das normas técnicas de qualidade em obras públicas financiadas por fundos FEDER |
quality system approvals issued by notified bodies, as well as information on quality systems refused or withdrawn, | aprovações de sistemas de qualidade emitidas pelos organismos notificados, bem como informações sobre os sistemas de qualidade recucados ou cuja aprovação tenha sido retirada |
quality system approvals issued by notified bodies, as well as information on quality systems refused or withdrawn, | aprovações de sistemas de qualidade emitidas pelos organismos notificados, bem como informações sobre os sistemas de qualidade recusados ou cuja aprovação tenha sido retirada, |
The early parallax measurements were hampered by the quality of the instruments. | As primeiras medições de paralaxe foram prejudicadas pela qualidade dos instrumentos. |
By publishing such Guidelines, the Centre is likely to improve the quality of interventions and thereby also the quality of the information gathered. | Ao publicar tais Linhas Orientadoras, o Observatório poderá contribuir para aumentar a qualidade das intervenções e, por conseguinte, a qualidade das informações. |
information on the Member State s quality assurance and quality control programme, including its quality objectives and inventory quality assurance and quality control plan | Informações sobre o programa do Estado Membro para a garantia da qualidade e o controlo da qualidade, incluindo os seus objectivos de qualidade e o plano para a garantia da qualidade e o controlo da qualidade do inventário |
You can tell the quality of a company by it's tellers. | Você pode ver a qualidade de uma empresa pelos seus balconistas. |
I fully agree that the same rules concerning the quality of feedingstuffs have to apply to the quality of water consumed by animals. | Concordo plenamente que as mesmas regras respeitantes à qualidade dos alimentos para animais têm de ser aplicadas à qualidade da água que os animais consomem. |
Supply agreements must expressly differentiate between level 1 quality control by the printing works concerned , and level 2 quality validation by the contracting authority in accordance with the EBQR . | Os contratos de fornecimento devem distinguir expressamente entre o controlo de qualidade de nível 1 , a efectuar pelos centros de impressão em causa , e a validação da qualidade de nível 2 , a efectuar pela entidade adjudicante de acordo com os EBQR . |
Supply agreements must expressly differentiate between level 1 quality control by the printing works concerned, and level 2 quality validation by the contracting authority in accordance with the EBQR. | Os contratos de fornecimento devem distinguir expressamente entre o controlo de qualidade de nível 1, a efectuar pelos centros de impressão em causa, e a validação da qualidade de nível 2, a efectuar pela entidade adjudicante de acordo com os EBQR. |
after the eggs are graded, the quantities by quality and weight grade | Após classificação dos ovos, as quantidades por qualidade e classe de peso |
Remember on the quality side, we had the two dimensions, conformance quality and performance quality. | Recorde do lado de qualidade, tivemos as duas dimensões, qualidade e conformidade qualidade de desempenho. |
The user can chose to specify the image quality to be used for saving the images. The image quality setting affects the compression level used for saving. If Specify image save quality is not checked, the quality is the default value chosen by Qt. | O utilizador poderá optar por definir a qualidade da imagem a usar na gravação das imagens. A configuração da qualidade da imagem afecta o nível de compressão usado na gravação. Se não tiver a opção Indicar a qualidade da imagem na gravação assinalada, a qualidade será o valor por omissão estipulado pelo Qt. |
Aristotle's explanation involved antiperistasis , the supposed increase in the intensity of a quality as a result of being surrounded by its contrary quality. | A explicação de Aristóteles envolveu uma propriedade errônea que ele chamou de antiperistasis, definida como o suposto aumento na intensidade de uma qualidade como resultado de estar cercada pela sua qualidade contrária. |
Quality promotion is also ensured by provisions on cf. | O PE solicitou igualmente o estabelecimento de um serviço de repressão contra as fraudes tanto as económicas como as técnicas. cas. |
The quality report to be submitted by the Member States must follow the structure set out in the chapter Contents of the quality report below. | O relatório de qualidade a apresentar pelos Estados Membros deve seguir a estrutura exposta mais adiante no capítulo Conteúdo do relatório de qualidade . |
For the volume and quality of the work carried out by the secretariat. | Pela soma e qualidade do trabalho fornecido pelo Secretariado. |
I must stress, however, that the quality of such work will depend on the quality and compatibility of the data provided by the Member States. | Devo sublinhar, porém, que a qualidade desse trabalho dependerá da qualidade e compatibilidade dos dados fornecidos pelos Estados Membros. |
The performance of each mint was checked by conducting regular quality audits . | O desempenho de cada casa da moeda foi verificado através da realização de auditorias regulares à qualidade . |
expansion by the EU of market access for High Quality Beef, and | O alargamento, pela UE, do acesso ao mercado da carne de bovinos de alta qualidade e |
measures aimed at improving the quality of agricultural production and products by | Medidas destinadas a melhorar a qualidade da produção e dos produtos agrícolas através de |
These repairers must observe all the quality requirements set by the vehicle manufacturers. | Esses reparadores devem respeitar todos os critérios de qualidade estabelecidos pelos construtores dos veículos. |
the quality of the faces is generally lower in the case of the panels sold by the Chinese exporting producers (B BB against BB CC quality) | A qualidade do revestimento é geralmente inferior no caso dos painéis vendidos pelos produtores exportadores chineses (qualidade B BB em vez de BB CC) |
ISO 10006 2003, Quality management systems Guidelines for quality management in projects, is an international standard developed by the International Organization for Standardization. | A ISO 10006 2003, Quality management systems Guidelines for quality management in projects, é um guia e um padrão internacional desenvolvido pela ISO específico para gerência de projetos, mas não com objetivos de certificação, mas sim de padronização. |
Quality wine psr, quality sparkling wine psr, quality semi sparkling wine psr, quality liqueur wine psr | aszú puttonyos, (o espaço com pontos deve ser completado pelos algarismos 3a 6) |
Quality wine psr, Quality sparkling wine psr, Quality semi sparkling wine psr, Quality liqueur wine psr, | Os eventuais litígios quanto aos procedimentos de controlo previstos no artigo 32.o do Apêndice 1 da Convenção Regional que não possam ser resolvido entre as autoridades aduaneiras que requerem o controlo e as autoridades aduaneiras responsáveis pela sua realização são submetidos ao CEA. |
Quality wine psr, quality sparkling wine psr, quality semi sparkling wine psr, quality liqueur wine psr | Para efeitos do presente Protocolo, entende se por |
Quality wine psr, quality sparkling wine psr, quality semi sparkling wine psr, quality liqueur wine psr | Vqprd, Veqprd, Vfqprd e Vlqprd |
Quality wine psr, Quality sparkling wine psr, Quality semi sparkling wine psr, Quality liqueur wine psr, | Vqprd, Veqprd, Vfqprd e Vlqprd |
Related searches : By The By - Driven By Quality - Quality By Design - Quality By Tradition - By The - Judge The Quality - Assessing The Quality - Possess The Quality - Confirm The Quality - Prove The Quality - Praise The Quality - Determine The Quality - Safeguard The Quality - Quantify The Quality