Translation of "clean it up" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Clean - translation : Clean it up - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Clean up this place, and clean it up right.
Limpem esta casa e façamno bem.
Clean it up.
Limpao.
Clean it up.
Agora limpa isso.
Clean it up yourself!
Limpa tu!
No, I'll clean it up.
Não, eu limpo.
Come on, clean it up!
Vá, limpa isso!
All right, I'll clean it up.
Pronto, eu limpo.
Clean it up in one day.
Podes limpála num dia.
Why don't we just clean it up?
Porque é que não limpamos tudo?
Clean Up
Limpar
Clean Up
LimparNAME OF TRANSLATORS
If you make a mess, clean it up.
Se fizer bagunça, limpe a.
We'd better make it easy to clean up.
É melhor torná lo fácil de limpar!
We'll clean it up in a little bit.
Logo nós vamos limpar isso.
So the next persons says, Clean it up.
Ok. Vem outro e diz Arruma isso.
Clean that up.
Limpe isso.
Clean up finished.
A limpeza terminou.
To clean up
Para limpar
Clean up calls.
Clean up calls .
Clean up the kitchen.
Limpe a cozinha.
Clean up the room.
Limpem o quarto.
Let's clean this up.
Vamos botar isso em ordem.
Let's clean this up.
Vamos arrumar isso aqui.
Let's clean this up.
Vamos organizar isto aqui.
Clean up your room.
Arrume o seu quarto.
Clean up that mess.
Limpe essa bagunça.
Commands to clean up
Comandos para limpar
File Clean Up Details
Detalhes de Limpeza do Ficheiro
Want to clean up.
Quer limpar.
I'm gonna clean up.
Vou refrescarme.
I'll clean you up.
Não te preocupes, que eu limpo.
That place ought to be cleaned up. Get the authorities to clean it up.
Este sanatório deve ser fechado, você deve chamar as aultoridades para isso.
It really hurts me when you don't clean up your room.
Quando não limpas o teu quarto, magoas me a sério .
Actually, let me draw another diagram, just to clean it up.
Na verdade, vou desenhar outro diagrama, pra limpar isso.
Clean it up yourself, or there will be no dinner tonight!
isso limpa ou não haverá janta esta noite!
Clean up your own mess.
Limpe sua própria bagunça.
Clean up your own mess.
Limpem sua própria bagunça.
Hurry and clean this up.
Apresse se e limpar isso.
I've come to clean up.
Vim fazer a limpeza.
Go clean up the bar.
Vai limpar o bar.
Let's clean this mess up.
Vamos limpar esta bagunça.
I'll clean up after him.
Claro.
Clean up the mess, Prewitt.
Limpa essa porcaria, Prewitt.
It's incredibly hard to clean up.
É incrivelmente difícil de limpar.
I'll clean up the kitchen later.
Eu vou limpar a cozinha depois.

 

Related searches : Clean Up - Clean-up Costs - Clean Up Campaign - Clean Up Memory - Clean Up Water - Clean Up Books - Clean-up Period - Please Clean Up - Clean Up Clutter - Clean Up Catalyst - Clean Up Time - Clean Up Files - For Clean Up - Clean Up Actions