Translation of "coagulant" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Coagulant - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In DME, anti coagulant therapy was used in 8 of patients. | No EMD, foi utilizada terapêutica anticoagulante em 8 dos doentes. |
Simultaneous administration of ciprofloxacin with warfarin may augment its anti coagulant effects. | A administração simultânea de ciprofloxacina com varfarina pode aumentar os seus efeitos anticoagulantes. |
. Simultaneous administration of ciprofloxacin with warfarin may augment its anti coagulant effects. | A administração simultânea de ciprofloxacina com varfarina pode aumentar os seus efeitos anticoagulantes. |
Do not administer concurrently with glucocorticoids, other NSAIDs or with anti coagulant agents. | Não administrar simultaneamente com glucocorticóides, outros medicamentos anti inflamatórios não esteróides ou com agentes anticoagulantes. |
Do not administer concurrently with glucocorticosteroids, other NSAIDs or with anti coagulant agents. | O medicamento veterinário não deve ser administrado concomitantemente com glucocorticóides, outros medicamentos anti inflamatórios não esteróides (AINEs) ou agentes anticoagulantes. |
Adequate contraception should be initiated because of the teratogenicity of anti coagulant therapy (coumarins). | Deve iniciar se contracepção adequada dada a teratogenicidade da terapia anticoagulante (cumarina). |
Adequate contraception should be initiated because of the teratogenicity of anti coagulant therapy (coumarins). | Deve iniciar se contraceção adequada dada a teratogenicidade da terapia anticoagulante (cumarina). |
Effects on blood clotting in people taking warfarin or other blood thinning (anti coagulant) medicines | Efeitos sobre a coagulação do sangue em pessoas que tomam varfarina ou outros medicamentos para tornar o sangue mais fluido (anticoagulantes), tais como a varfarina. |
Effects on blood clotting in people taking warfarin or other blood thinning (anti coagulant) medicines. | Efeitos sobre a coagulação do sangue em pessoas que tomam varfarina ou outros medicamentos para tornar o sangue mais fluido (anticoagulantes), tais como a varfarina. |
OZURDEX should be used with caution in patients taking anti coagulant or anti platelet medicinal products. | OZURDEX deverá ser usado com cuidado em doentes que estejam a tomar medicamentos anticoagulantes ou antiplaquetários. |
Do not administer concurrently with glucocorticosteroids, other non steroidal anti inflammatory drugs or with anti coagulant agents. | O medicamento não deve ser administrado concomitantemente com glucocorticóides, fármacos anti inflamatórios não esteróides ou agentes anti coagulantes. |
Do not administer concurrently with glucocorticoids, other non steroidal anti inflammatory drugs or with anti coagulant agents. | Não administrar simultaneamente com glucocorticóides, outros medicamentos anti inflamatórios não esteróides ou com agentes anti coagulantes. |
Do not administer concurrently with glucocorticoids, other non steroidal anti inflammatory drugs or with anti coagulant agents. | Não administrar simultaneamente com glucocorticóides, outros medicamentos anti inflamatórios não esteróides ou com agentes anticoagulantes. |
Do not administer concurrently with glucocorticosteroids, other non steroidal anti inflammatory drugs or with anti coagulant agents. | Não administrar concomitantemente com glucocorticóides, outros medicamentos anti inflamatórios não esteróides ou agentes anti coagulantes. |
Do not administer concurrently with glucocorticosteroids, other non steroidal anti inflammatory drugs or with anti coagulant agents. | Não administrar simultaneamente com glucocorticóides, outros medicamentos anti inflamatórios não esteróides ou com agentes anticoagulantes. |
Do not administer concurrently with glucocorticosteroids, other non steroidal anti inflammatory drugs or with anti coagulant agents. | O medicamento não deve ser administrado concomitantemente com glucocorticóides, medicamentos anti inflamatórios não esteróides ou agentes anti coagulantes. |
Do not administer concurrently with glucocorticosteroids, other non steroidal anti inflammatory drugs or with anti coagulant agents. | O medicamento veterinário não deve ser administrado concomitantemente com glucocorticoesteróides, medicamentos anti inflamatórios não esteróides ou agentes anti coagulantes. |
Do not administer concurrently with glucocorticosteroids, other non steroidal anti inflammatory drugs or with anti coagulant agents. | O medicamento veterinário não deve ser administrado concomitantemente com glucocorticóides, medicamentos anti inflamatórios não esteróides ou agentes anticoagulantes. |
Do not administer concurrently with glucocorticosteroids, other non steroidal anti inflammatory drugs or with anti coagulant agents. | O medicamento veterinário não deve ser administrado concomitantemente com glucocorticóides, outros medicamentos anti inflamatórios não esteróides (AINEs)ou agentes anticoagulantes. |
Do not administer concurrently with glucocorticosteroids, other non steroidal anti inflammatory drugs or with anti coagulant agents. | O medicamento veterinário não deve ser administrado concomitantemente com glucocorticóides, outros medicamentos anti inflamatórios não esteróides ou agentes anti coagulantes. |
Do not administer concurrently with glucocorticosteroids, other non steroidal anti inflammatory drugs or with anti coagulant agents. | O medicamento veterinário não deve ser administrado concomitantemente com glucocorticóides, outros medicamentos anti inflamatórios não esteróides ou agentes anticoagulantes. |
Combined use of anti coagulant medicines can be expected to increase the risk of bleeding (see section 4.5). | Pode esperar se que a utilização associada de medicamentos anticoagulantes aumente o risco de hemorragia (ver secção 4. 5). |
Interactions Do not administer concurrently with glucocorticosteroids, other non steroidal anti inflammatory drugs or with anti coagulant agents. | Interacções O medicamento não deve ser administrado concomitantemente com glucocorticoesteróides, fármacos anti inflamatórios não esteróides ou agentes anti coagulantes. |
Interactions Do not administer concurrently with glucocorticosteroids, other non steroidal anti inflammatory drugs or with anti coagulant agents. | Interacções O medicamento não deve ser administrado concomitantemente com glucocorticóides, fármacos anti inflamatórios não esteróides ou agentes anti coagulantes. |
Interactions Do not administer concurrently with glucocorticoids, other non steroidal anti inflammatory drugs or with anti coagulant agents. | Interacções Não administrar simultaneamente com glucocorticóides, outros medicamentos anti inflamatórios não esteróides ou com agentes anti coagulantes. |
There have been many reports of increases in oral anti coagulant activity in patients receiving antibacterial agents, including fluoroquinolones. | Foi notificado um número elevado de casos de aumento da actividade anticoagulante oral em doentes a receberem agentes antibacterianos, incluindo fluoroquinolonas. |
Combined use of anti coagulant medicinal products can be expected to increase the risk of bleeding (see section 4.5). | É expectável que a associação com medicamentos anticoagulantes aumente o risco de hemorragia (ver secção 4.5). |
Anti platelet or other anti coagulant medicinal products must not be used concomitantly with Glybera at the time of injection. | Não devem ser utilizados quaisquer medicamentos antiagregantes plaquetários ou outros anticoagulantes concomitantemente com Glybera na altura da injeção. |
Factor VII deficient patients should be monitored for prothrombin time and factor VII coagulant activity before and after administration of NovoSeven. | Os doentes com deficiência de factor VII devem ser monitorizados no que respeita ao tempo de protrombina e acção coagulante do factor VII, antes e depois da administração de NovoSeven. |
Factor VII deficient patients should be monitored for prothrombin time and factor VII coagulant activity before and after administration of NovoSeven. | Os doentes com deficiência de fator VII devem ser monitorizados no que respeita ao tempo de protrombina e ação coagulante do fator VII, antes e depois da administração de NovoSeven. |
When bivalirudin is combined with a platelet inhibitor or an anti coagulant medicine, clinical and biological parameters of haemostatsis should be regularly monitored. | Quando a bivalirudina é associada a um inibidor plaquetário ou a um medicamento anticoagulante, a monitorização dos parâmetros clínicos e biológicos deve ser efectuada com regularidade. |
Ambrisentan had no effects on the steady state pharmacokinetics and anti coagulant activity of warfarin in a healthy volunteer study (see section 5.2). | O ambrisentam não teve efeitos na farmacocinética do estado estacionário e na actividade anti coagulante da varfarina num estudo com voluntários saudáveis (ver secção 5. 2). |
Ambrisentan had no effects on the steady state pharmacokinetics and anti coagulant activity of warfarin in a healthy volunteer study (see section 5.2). | O ambrisentano não teve efeitos na farmacocinética do estado estacionário e na atividade anticoagulante da varfarina num estudo com voluntários saudáveis (ver secção 5.2). |
When bivalirudin is combined with a platelet inhibitor or an anti coagulant medicine, clinical and biological parameters of haemostasis should be regularly monitored. | Quando a bivalirudina é associada a um inibidor plaquetário ou a um medicamento anticoagulante, os parâmetros clínicos e biológicos da hemostase devem ser monitorizados regularmente. |
It is recommended that the INR should be monitored frequently during and shortly after co administration of ciprofloxacin with an oral anti coagulant agent. | Recomenda se que o INR seja frequentemente monitorizado durante e imediatamente após a co administração de ciprofloxacina com um agente anticoagulante oral. |
It is recommended that the INR should be monitored frequently during and shortly after co administration of ciprofloxacin with an oral anti coagulant agent. | Recomenda se que o INR seja frequentemente monitorizado durante e imediatamente após a co administração de ciprofloxacina com um agente anticoagulante oral. |
Among patients who used anti coagulant therapy, the frequency of haemorrhagic adverse events was similar in the OZURDEX and sham groups (29 vs 32 ). | Entre os doentes que utilizaram terapêutica anticoagulante, a frequência de efeitos adversos hemorrágicos foi semelhante no grupo com OZURDEX e no grupo com tratamento simulado (29 vs 32 ). |
In RVO, anti coagulant therapy was used in 2 of patients receiving OZURDEX there were no reports of haemorrhagic adverse events in these patients. | Na OVR, foi utilizada terapêutica anticoagulante em 2 dos doentes tratados com OZURDEX não houve notificações de efeitos adversos hemorrágicos nestes doentes. |
Among patients who did not use anti coagulant therapy, 27 of OZURDEX treated patients reported haemorrhagic adverse events compared to 20 in the sham group. | Entre os doentes que não utilizaram terapêutica anticoagulante, 27 dos doentes tratados com OZURDEX notificaram efeitos adversos hemorrágicos comparativamente com 20 no grupo com tratamento simulado. |
Among patients who did not use anti coagulant therapy, 27 of OZURDEX treated patients reported haemorrhagic adverse events compared to 20 in the sham group. | Entre os doentes que não utilizaram terapêutica anticoagulante, 27 dos doentes tratados com OZURDEX notificaram efeitos adversos hemorrágicos, comparativamente com 20 no grupo com tratamento simulado. |
Patients with thrombocytopenia ( 100,000 mm3) and patients on anti coagulant treatment (e.g. warfarin, heparin, low molecular weight heparins) should be monitored closely while on trastuzumab emtansine treatment. | Os doentes com trombocitopenia ( 100.000 mm3) e os doentes a fazer tratamento com anticoagulantes (ex varfarina, heparina, heparinas de baixo peso molecular) devem ser cuidadosamente monitorizados durante o tratamento com trastuzumab emtansina. |
Vitreous haemorrhage was reported in a higher proportion of patients treated with OZURDEX who received anti coagulant therapy (11 ) compared with those not receiving anticoagulant therapy (6 ). | Foi notificada hemorragia vítrea numa proporção mais elevada de doentes tratados com OZURDEX que receberam terapêutica anticoagulante (11 ) comparativamente com os que não receberam terapêutica anticoagulante (6 ). |
Vitreous haemorrhage was reported in a higher proportion of patients treated with OZURDEX who received anti coagulant therapy (11 ) compared with those not receiving anticoagulant therapy (6 ). | Foi notificada hemorragia vítrea numa proporção mais elevada de doentes tratados com OZURDEX que receberam terapêutica anticoagulante (11 ), comparativamente com os que não receberam terapêutica anticoagulante (6 ). |
Patients taking coumarin derivative anticoagulants concomitantly with Xeloda should be monitored regularly for alterations in their coagulation parameters (PT or INR) and the anti coagulant dose adjusted accordingly. | Os doentes em tratamento concomitante com anticoagulantes derivados da cumarina e Xeloda devem ser regularmente monitorizados quanto à ocorrência de alterações nos parâmetros da coagulação (TP ou INR) e a dose de anticoagulante ajustada em conformidade. |
Patients taking coumarin derivative anticoagulants concomitantly with capecitabine should be monitored regularly for alterations in their coagulation parameters (PT or INR) and the anti coagulant dose adjusted accordingly. | Os doentes em tratamento concomitante com anticoagulantes derivados da cumarina e capecitabina devem ser regularmente monitorizados quanto à ocorrência de alterações nos parâmetros da coagulação (TP ou INR) e a dose de anticoagulante ajustada em conformidade. |
Related searches : Inorganic Coagulant - Coagulant Agent