Translation of "collector's item" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
They are considered a collector's item by some enthusiasts. | They are considered a collector's item by some enthusiasts. |
lf love were a hobby, you'd be a collector's item. | Se o amor se pudesse colecionar, tu serias uma peça única. |
As a matter of fact, you know, that's quite a collector's item. | Na verdade, é uma peça de coleccionador. |
Just a little collector's item, a little tribute to that album for the fans . | Só um pequeno item de colecionador, um pequeno tributo desse álbum para os fãs . |
A collector's item a specially minted 50 ECU gold coin struck by the Banque Nationale de Belgique in March 1987. | Esta moeda de ouro de 50 Ecus, cunhada em março de 1987 pelo Banco nacional da Bélgica, não passa de uma peça de colecção. |
Enough of my collector's enthusiasm. | O entusiasmo de coleccionador tem limites. |
It is also included on the Collector's Edition of her second album. | Essa faixa foi incluída no seu segundo álbum para colecionadores. |
It was released in a widescreen special collector's edition and a fullscreen collector's edition, both including several deleted scenes, a blooper reel, three interstitials, the theatrical trailer, previews, and three featurettes. | Foi lançado em uma edição de colecionador especial em widescreen e uma edição de colecionador em fullscreen, ambos incluindo várias cenas deletadas, erros de gravação, três interseções, o trailer de cinema, previews, e três features. |
And these are no longer in production, so you have real collector's items. | Estas coisas já não se fabricam. portanto vocês têm artigos de coleção. |
With a total of 10,205 units made (670 of them exported, the majority 155 went to Nigeria with only one going to Europe, Portugal), the car is now sought after as a valuable collector's item. | Com um total de 10.207 unidades fabricadas (670 deles exportados para a Europa), o carro agora é valorizado como um item de colecionador e os preços de um exemplar bem preservado podem ser bem altos. |
It is a film that belongs on every collector's shelf whether on video or DVD. | É um filme que deve estar na prateleira de todo colecionador seja em vídeo ou DVD. |
The arcade cabinets have since become collector's items with the cocktail table version being the rarest. | As máquinas de arcade se tornaram desde então um item de colecionador, com a cocktail table version sendo a mais rara. |
It's a cheap debt collector's letter dressed up to look frightening. They can't touch your furniture. | Eles não podem tocar na mobília. |
Collections and collector's pieces of zoological, botanical, mineralogical, anatomical, historical, archaeological, palaeontological, ethnographic or numismatic interest | Coleções e espécimes para coleções, de zoologia, botânica, mineralogia, anatomia, ou apresentando interesse histórico, arqueológico, paleontológico, etnográfico ou numismático |
Collections and collector's pieces of zoological, botanical, mineralogical, anatomical, historical, archaeological, palaeontological, ethnographic or numismatic interest | De lucuma (Lucuma obovata) |
The collector's edition contains an extra DVD with 21 more rare performances of both Scott and Johnson and more interviews. | A edição de colecionador contém um DVD extra com mais 21 performances raras da banda e mais entrevistas. |
Item by item correspondence | Correspondência rubrica a rubrica |
Item by item correspondence . | Correspondência rubrica a rubrica |
Item by item correspondance . | Correspondência rubrica a rubrica |
Item by item correspondence | Correspondência rubrica a rubrica . |
Item by item correspondence | Emprés timos |
Item by item correspondance . | Correspondência rubrica a rubrica . |
Item by item correspondence LIABILITIES Stocks | Correspondência rubrica a rubrica . PASSIVO Stocks |
Item by item correspondence ASSETS Stocks | Correspondência rubrica a rubrica . ACTIVO Stocks |
Item by item correspondence LIABILITIES Stocks | Correspondência rubrica a rubrica PASSIVO Stocks |
Skipped item no. 9 Skipped item no. 10 Skipped item no. 11 | O adormecido visto de perto ou os mistérios da fotografia, ou de como caí na armadilha criada pelo meu próprio filme. |
Item | Item |
Item | Rubrica |
Item | Desagregação |
Item | Rurica |
item | item |
Item | ItemPropertyName |
Item | Item |
Item | Adiçao |
Item | Permutadores de calor fabricados com fluoropolímeros, com orifícios para os tubos de entrada e de saída de diâmetro interior inferior ou igual a 3 cm |
Item | Copolímeros de poliéster aromático de cristais líquidos termoplásticos |
Item | N.o |
item No serial number of the current item | Adição n.o número de série da adição em causa |
Item 11 Surviving spouse 1. Surname (item 11.1) | INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES PARA USO DAS INSTITUIÇÕES FINLANDESAS |
Add Item | Adicionar Novo |
Edit Item | Editar |
Unknown item | Item desconhecido |
Add Item | Adicionar Item |
Edit Item | Editar Item |
Unknown item | Item desconhecidorecent menu label |
Related searches : Item-by-item - Core Item - Invoice Item - An Item - Faulty Item - Information Item - Credit Item - Tax Item - Transitory Item - List Item - Item Level - Each Item - Content Item