Translation of "completed my masters" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Completed - translation : Completed my masters - translation : Masters - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Masters is my name. | Chamome Masters. |
Come along, my masters, bid. | Vamos, meus amos, dêem lances. |
Now out of my way, you masters of a thousand fleas. | Saiam do caminho mestres de pulgas. |
My experiment is almost completed. | A minha experiência está quase completa. |
I got my masters, and then went to art school after that. | Fiz minhas pós, e depois fui para a escola de artes. |
Masters and Snitsky lost when Mysterio pinned Masters. | Masters e Snitsky perderam quando Mysterio fez o pinfall em Masters. |
Carlito and Masters lost when Masters accidentally attacked Carlito. | Imediatamente a seguir, Carlito eliminou Masters. |
Most potent grave and reverend signors, my very noble and approved good masters, | Muito acatados, graves e poderosos senhores. |
Masters, W.M. | Masters, W.M. |
Masters here? | O Masters está? |
Hello, Masters. | Olá, Masters. |
O my people, today the kingdom is yours, who are masters in the land. | Ó povo meu, hoje o poder é vosso sois dominadores, na terra. |
My brethren, be not many masters, knowing that we shall receive the greater condemnation. | Meus irmãos, não sejais muitos de vós mestres, sabendo que receberemos um juízo mais severo. |
Masters and Johnson. | Masters e Johnson, nos anos 50, decidiram |
O my prison mates! Are different masters better, or Allah, the One, the All paramount? | Ó meus parceiros de prisão, que é preferível deidades discrepantes ou o Deus Único, o Irresistível? |
My fellow prisoners can many different masters be considered better than One All dominant God? | Ó meus parceiros de prisão, que é preferível deidades discrepantes ou o Deus Único, o Irresistível? |
Fear Me. Today I have completed your religion for you and completed My blessing upon you. | Hoje, os incrédulosdesesperam por fazer vos renunciar à vossa religião. |
O my nation, today the kingdom is yours and you are the masters in the land. | Ó povo meu, hoje o poder é vosso sois dominadores, na terra. |
I have, in a way, completed my political education. | Por conseguinte, este regulamento deverá também ter em conta, no futuro, a directiva sobre o trânsito de bens no seio da Comunidade. |
The Ur Quan Masters | Os Mestres de Ur Quan |
Masters of the Medium. | Masters of the Medium. |
Masters returned to SmackDown! | Masters retornou ao SmackDown! |
Trails for the masters | Trilha para verdadeiros mestres |
We ourselves are the masters, and we must be the masters of political control. | Isto é, bastante menos que os 39 americanos ou os 34 dos países da OPEP. |
I have masters degree and 3 year of work experience from my home country, all in waste. | Eu tenho mestrado e 3 anos de experiência de trabalho no meu país natal, tudo isso em vão. |
Also, if Masters himself released the hold, it was often declared a victory for Masters. | Se Masters soltasse o movimento, também seria declarado vencedor. |
My goal of the design is not when it's completed. | O meu objetivo para o projeto não era a sua conclusão. |
How can I tell if I have completed my injection? | Como é que eu sei se dei a injeção até ao fim? |
I'm afraid I haven't quite completed my report yet, but... | Lamento, mas ainda não terminei o meu relatório. |
Masters, you are all welcome! | Meus senhores, sede bemvindos. |
We cannot all be masters. | Mestres, nem todos podemos ser. |
Though Masters never defeated Cena in the ring, Masters defeated Cena in an arm wrestling match. | Mesmo que Masters nunca tivesse derrotado Cena em uma luta, ele o fez em uma queda de braço. |
First of all, the creation of 250 Masters Courses, which we shall call Erasmus Mundus Masters Courses. | Antes de mais nada, a criação de 250 cursos de mestrado, a que chamaremos Cursos de Mestrado Erasmus Mundus. |
Dogs have masters. Cats have staff. | Os cães têm donos. Os gatos têm empregados. |
I'll browse around the other masters. | Eu vou dar uma vista de olhos pelos outros artistas. |
You are welcome, masters, welcome all. | Bemvindos, mestres. Sede bemvindos! |
Here's how to greet your masters. | É assim como deves cumprimentar os teus mestres. |
Qualified Pharmacist with Masters degree in Pharmaceutical Chemistry and Masters in Business Administration (MBA) from Trinity College Dublin. | Licenciatura em Farmácia com grau de Mestrado em Química Farmacêutica e Mestrado |
The album is now completed and called My Father and the Hunter . | O álbum rendeu dois singles Sayonara e Someone Like You . |
When this agreement was completed, however, my first thought was lucky Mexico. | Contudo, quando este acordo foi rubricado, o meu primeiro pensamento foi este feliz México! |
This did not stop Masters and Johnson. | Mas isso não desanimou Masters e Johnsnon. |
Old Masters from the De Verda collection | Exemplos São Isaías ou Santo Isaías. |
This did not stop Masters and Johnson. | Isso não deteve Masters e Johnson. |
Masters of modern art under one roof | Os mestres do modernismo debaixo de um telhado |
We'll put the masters in their places | Pomos os patrões no seu lugar Isso mesmo! |
Related searches : My Masters - My Masters Thesis - For My Masters - Doing My Masters - My Masters Degree - My Masters Studies - Completed My Degree - Completed My Studies - Completed My Training - Masters Level - Old Masters - Dutch Masters - Political Masters