Translation of "content in detail" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Content - translation : Content in detail - translation : Detail - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We will, obviously, be able to go into much more detail in the content of the priorities. | E, no que respeita a esse conteúdo, é evidente que poderemos trabalhar mais os pormenores. |
The content of the proposals aims to provide clarification with regard to the scientific and technological content, which is presented in much more detail than in the Framework Programme. | O conteúdo das propostas visa uma maior precisão no que se refere ao conteúdo científico e tecnológico, apresentando o de forma mais pormenorizada do que no Programa Quadro. |
The attestation does not detail the content of those conditions, but merely their application in terms of working conditions. | Desse modo, o certificado nada diz sobre o conteúdo dessas condições, mas apenas sobre a sua aplicação nas condições laborais. |
I would hope that the ECB will explain the content and role of the first pillar in detail in its monetary policy. | Desejaria que o BCE explicasse pormenorizadamente o conteúdo do primeiro pilar e qual é o papel deste na sua política monetária. |
In detail | Os detalhes |
It is not possible at this initial stage of the process of drawing up the Charter to prejudge its content in more detail. | Nesta fase inicial do processo de elaboração da Carta, não é possível avaliar mais detalhadamente o seu conteúdo. |
Nonetheless, Directors General should provide more detail concerning the content of their reservations about the way control systems work. | Contudo, os Directores Gerais deverão fornecer mais pormenores sobre o conteúdo das suas reservas relativamente ao funcionamento dos sistemas de controlo. |
Instead, they said that what may occur is a change in the way the content is presented, but failed to go into further detail | Em vez disso, o MEC disse que o que poderia acontecer é uma mudança na maneira como o conteúdo é apresentado, mas não entrou em muitos detalhes |
Please explain in detail. | Por favor, explique detalhadamente. |
The Sections in Detail | As Secções em Detalhe |
The Rules in Detail | As Regras em Detalhe |
Changing it in detail. | Isso leva cerca de 30 horas, em media. |
detail in order, sir. | Aguardando ordens, senhor. |
Correct in every detail. | Correcto em todos os detalhes. |
He's in my detail. | Está no meu serviço. |
It was not of course for the Committee on Budgets to assess the content of the Commission communication in detail we limited ourselves to budgetary aspects. | De qualquer modo, não é tarefa da Comissão dos Orçamentos avaliar de forma pormenorizada o conteúdo do relatório da Comissão. Limitámo nos aos aspectos orçamentais. |
Mr President, the specific programmes for implementing the Sixth Framework Programme deal with each thematic priority in detail, clarifying their content and certainly making them more effective. | Senhor Presidente, os programas específicos para a aplicação do Sexto Programa Quadro, tratando em pormenor cada prioridade temática, esclarecem o seu conteúdo e aumentam certamente a sua eficácia. |
Describe that accident in detail. | Descreva aquele acidente em detalhes. |
Describe that accident in detail. | Descreve esse acidente detalhadamente. |
He explained it in detail. | Ele explicou em detalhes. |
Detail. | Em detalhes. |
Detail | Detalhe |
Detail | Detalhe |
Detail | DetalheAdvanced forecast view |
Detail. | Detalhe. |
Detail. | Pormenor. |
Open Democracy reports in more detail | Open Democracy reporta mais detalhes |
The plan was discussed in detail. | O plano foi discutido em detalhes. |
He described the scene in detail. | Descreveu a cena em detalhes. |
He explained the rules in detail. | Ele explicou as regras detalhadamente. |
He described the incident in detail. | Ele descreveu o incidente em detalhes. |
Tom explained his plan in detail. | Tom explicou seu plano em detalhes. |
She explained the rules in detail. | Ela explicou as regras em detalhes. |
Tom described the problem in detail. | Tom descreveu o problema detalhadamente. |
We examined this affair in detail. | Consideramos que a existência de reservas tão consideráveis é uma manifestação, um sintoma de mau funcionamento do sistema. |
What does that mean in detail? | O que significa isto, em pormenor? |
I have read them in detail. | Estudei os relatórios em pormenor. |
You're in charge of this detail. | Este serviço está a seu cargo. |
COMMENTS FROM FRANCE IN MORE DETAIL | COMENTÁRIOS PORMENORIZADOS |
And then slowly, feather by feather, detail by detail, | Depois, lentamente, pena por pena, detalhe por detalhe, fui trabalhando até conseguir... |
I hope that you will appreciate that until the communication has been adopted by the Commission I hesitate to go into detail of its content. | Espero que compreendam que, até a comunicação ser aceite pela Comissão, eu hesite em entrar em detalhes acerca do seu conteúdo. |
Before HTML pages are generated, you need to specify a bit of information, split over the three pages Content, Layout and Destination. The following section describes each page in detail. | Antes de as páginas em HTML serem geradas, você precisa de indicar algumas informações, repartidas nas três páginas Conteúdo, Disposição e Destino. A seguinte secção descreve cada página em detalhe. |
We feel that we have made a proposal for a scoreboard with whose structure and content you are all familiar and I shall therefore not go into this in detail. | Pelo nosso lado apresentámos uma proposta de um painel de avaliação cuja estrutura e conteúdo são conhecidos dos senhores deputados e, por isso, não vou insistir sobre ela. |
Naturalism. Detail. | Naturalismo. Detalhe. |
Detail preservation | Preservação dos detalhes |
Related searches : In Detail - In Fine Detail - Explaining In Detail - Questions In Detail - Covers In Detail - Identified In Detail - In Graphic Detail - Learn In Detail - Clarified In Detail - Show In Detail - Commented In Detail - Changes In Detail - Comment In Detail - In Detail, This