Translation of "cot" to Portuguese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A cot.
Um catre.
COT one group.
O senhor concedeu a palavra ao Sr. Cot em nome de um dos grupos.
Mr Cot is right.
A nossa Comissão confirmou que tomámos posição no dia 16 de Outubro. O colega Rothley estava no Hospital.
Now to Mr Cot.
Dirijo me agora ao colega Cot.
I sleep on a cot.
Eu durmo numa cama dobrável.
PRESIDENT. Thank you, Mr Cot.
Presidente. Muito obrigado, Senhor Deputado Cot.
Jean Pierre Cot said that the
Jean Pierre Cot afirmou que se tratava de um conceito armadilha.
There again, ask Jean Pierre Cot !
Uma vez mais, ide perguntar ao senhor deputado Jean Pierre Cot!
I'll sleep on a cot anywhere.
Dormirei em qualquer lugar.
Tom is fast asleep on the cot.
O Tomás está a dormir no berço.
COT (S). (FR) The situation is serious.
Já nos disseram que um tal procedimento irá encher de alegria os filatelistas.
COT always been instrumental in promoting dialogue.
Cot ponto em que este Parlamento tem de tomar posição sobre uma questão grave, que desempenhou enorme papel nos pródromos de Maastricht.
B3 709 92), by Mr Cot, (Doc.
B3 709 92), do de putado Cot (Doc.
COT sense to continue with the vote.
Cot (S). (FR) Senhora Presidente, pareceme que a votação já não tem sentido a partir do momento em que o preâmbulo e os primeiros considerandos foram suprimidos.
B3 1300 92) by Mr Cot, (Doc.
B3 1374 92), do deputado Ephremidis e outros
Mr Cot, we shall endeavour to meet
Eu propus o seu nome, na altura, para o prémio Sakharov.
CAMERON We'll get him on a cot.
Vamos colocalo numa maca.
B31226 90) by Mr Cot and others, (Doc.
B3 1225 90), da Sr.a Duty e outros, (Doc.
It also states 'Mr Cot and others spoke'.
Diz se ainda intervenções dos Srs. Cot e outros . Neste ponto, a acta é falsa.
PRESIDENT. Mr Cot, that was just an announcement.
Garcia Amigo (PPE). (ES) O senhor presidente mencionou o problema da seca na Dinamarca e na Alemanha.
COT (S). (FR) I endorse Mr Tindemans' request.
Cot (S). (FR) Faço meu o pedido do deputado Leo Tindemans.
Approval of the Minutes Mr Cot, Miss Mcintosh
Aprovação da acta Cot, Mcintosh
Look, I found a cot in the woodshed.
Há um cama de armar no abrigo.
Here I agree with Mr Cot. You have to look at this very carefully indeed, Mr Cot, because the figures are not simple.
Aqui concordo com o colega Cot, mas digo lhe que tem na realidade de olhar para esta questão com muito cuidado porque os números não são simples.
B3 1717 90) Questions to the Commission Mr Cot
B3 1717 90) Perguntas à Commissão Sr. Cot
I support the standpoint put forward by Mr Cot.
Esta analisou o problema e tomou decisões.
Question No 17, by Mr Cot (H 0443 91)
Pergunta n. 17 do deputado Cot (H 0443 91) Objecto Genocídio do povo curdo
Yes, who was it that said No, Mr Cot?
Sim, quem foram os que disseram não, Senhor Deputado Cot?
Those of Mr Delors, Mr Cot and Mr Brok.
Trata se das intervenções do senhor presidente da Comissão, Jacques Delors, do colega Cot e do colega Brok.
COT (S). (FR) Mr President, I support Mr Klepsch's request.
Se nhor Deputado Klepsch, acalme se...
PRESIDENT. I call Mr Cot on a point of order.
Presidente. Tem a palavra o senhor deputado Cot para um ponto de ordem.
COT (S). (FR) Just a couple of points, Madam President.
Cot (S). (FR) Senhora Presidente, apenas duas palavras.
PRESIDENT. Mr Cot, the Assembly itself has decided the agenda.
Necessitará do parecer favorável do Parlamento Europeu?
') Tabled by Mr Cot on behalf of the Socialist Group.
Vandemeulebroucke (ARC). (NL) Senhor Presi dente, hoje estamos a proceder apenas à votação da proposta do Conselho relativa à confirmação do actual presidente da Comissão no seu mandato, por um novo período de dois anos.
') Tabled by Mr Cot on behalf of the Socialist Group.
A Cimeira extraordinária de Birmingham é uma cimeira de crise que tem por obrigação responder ao mal estar que eu acabei de evocar criando novas perspectivas outros, em nome do Grupo do Partido Popular Europeu.
COT (PSE). (FR) Mr President, I entirely agree with you.
Proponho, no entanto, que se mantenha o relatório na ordem do dia. (2)
Mr Tindemans, Mr Cot, Mrs van Dijk, Mr Matutes (Commission)
Ordem dos trabalhos Tindemans, Cot, van Dijk, Matutes Collins Ephremidis associações ambientais que até trabalham correctamente neste Parlamento.
I'll have to be quick, Susan's still in her cot.
Tenho de ser rápida, a Susan ainda está no seu berço.
So he said, I'll assume that if you have one cot death in a family, the chance of a second child dying from cot death aren't changed.
Então ele disse Eu vou assumir que você ter uma morte súbita numa família, a chance de uma segunda criança morrer de morte súbita não muda.
PRESIDENT. Mr Cot and Mr Chambeiron, your points will be considered.
Presidente. Senhores Deputados Cot e Chambeiron, as vossas observações serão tomadas em consideração.
I was delighted to hear Mr Cot take up this theme.
a definição dos novos tratados.
Mr Cot said it, Mr Malangré had to pay for it.
Considero que se deverá reconhecer este facto e que deveremos estabelecer uma relação construtiva com este país.
PRESIDENT. That is what we are proposing to do, Mr Cot.
relatório (Doc.
GALLAND (LDR). (FR) Madam President, I rise to support Mr Cot.
Graefe zu Baríngdorf (V). (DE) Senhora Presidente, o senhor deputado Cot tem razão, natural mente, em querer recorrer ao Regimento revisto.
Topical and urgent debate (subjects proposed) Mr Cot, Mr García Amigo
Debate sobre questões actuais (assuntos propostos)