Translation of "countrywide" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Countrywide - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Countrywide. | Em todo o país. |
Countrywide dumping margins | Margens de dumping à escala nacional |
Countrywide, they love it. | Em todo o país, eles adoram. |
So I would go to Countrywide. | Então eu iria a nível nacional. |
Countrywide is just being a transactional. | Em todo o país está apenas sendo um transacional. |
Countrywide is the most famous of them. | Em todo o país é o mais famoso deles. |
And I'd agree to pay interest to Countrywide. | E eu concordaria em pagar juros a nível nacional. |
In order to assess whether, on a countrywide basis, the dumping margin was below de minimis, a weighted average countrywide dumping margin was established. | A fim de determinar se a margem de dumping era inferior ao nível de minimis a nível nacional, foi estabelecida uma margem de dumping média ponderada a nível nacional. |
But then Countrywide would do this like, a million times. | Mas, em seguida, Countrywide iria fazer isso, um milhão de vezes. |
The protests launched a countrywide movement, spurring nonstop media coverage of women s issues. | Os protestos desencadearam um movimento em todo o país, que estimulou a cobertura mediática das questões relacionadas com as mulheres. |
Nonetheless, the countrywide dumping margin was found to be above the residual injury margin. | Verificou se, contudo, que a margem de dumping à escala nacional era bastante superior à margem de prejuízo residual. |
But Countrywide would say, well, we're already giving mortgages to all the people who qualify. | Mas Countrywide diria, bem, nós já estamos dando hipotecas a todas as pessoas que se qualificam. |
Chief Adviser Fakhruddin Ahmed has blamed evil forces for the spread of countrywide violence since Monday. | O primeiro ministro interino Fakhruddin Ahmed culpou forças malignas pela propagação da violência pelo país desde segunda feira. |
The countrywide dumping margin for the export volume of other exporting producers was determined as follows | A margem de dumping estabelecida a nível nacional relativamente ao volume de exportações de outros produtores exportadores foi determinada do seguinte modo |
Each year, the Norwegian Board of Health Supervision designates between two and four areas for countrywide supervision. | Todos os anos a Comissão Norueguesa de Saúde seleciona entre dois a quatro campos a inspecionar a nível nacional. |
So essentially, instead of Countrywide being responsible for my loan, my payments now go to these investors. | Então, basicamente, em vez de nível nacional, sendo responsável para o meu empréstimo, meus pagamentos agora ir para esses investidores. |
So Countrywide will issue even more mortgages, and give them to these investors with even lower standards. | Então Countrywide emitir hipotecas ainda mais e dar lhes para estes investidores com normas ainda mais baixas. |
But it does also operate countrywide, e.g. in real estate financing, and internationally, e.g. on capital markets. | No entanto, nos sectores, por exemplo, do financiamento imobiliário e do mercado de capitais, opera, respectivamente, às escalas nacional e internacional. |
Therefore, it is provisionally considered that the countrywide dumping margin should be set at the same level. | Decidiu se pois, a título provisório, que a margem de dumping nacional deveria ser fixada ao mesmo nível. |
Kenya has changed and the State House should have seen that clearly from the way Kenyans countrywide voted. | Kenya has changed and the State House should have seen that clearly from the way Kenyans countrywide voted. |
And in return for that, that Countrywide mortgage broker will just get a fixed fee for doing that transaction. | E em troca disso, que Countrywide mortgage broker terá apenas uma taxa fixa para fazer essa transação. |
On this basis, the countrywide definitive level of dumping was established at 22,9 of the cif Community frontier price. | Com base no que precede, o nível de dumping à escala nacional foi estabelecido a título definitivo em 22,9 do preço CIF fronteira comunitária. |
On this basis the countrywide level of dumping was provisionally established at 109,3 of the CIF Community frontier price. | Tendo em conta o que precede, o nível de dumping à escala nacional foi estabelecido, a título provisório, em 109,3 do preço CIF fronteira comunitária. |
On this basis the countrywide level of dumping was provisionally established at 34,9 of the CIF Community frontier price. | Tendo em conta o que precede, o nível de dumping à escala nacional foi estabelecido, a título provisório, em 34,9 do preço CIF fronteira comunitária. |
Therefore, the dumping margin was compared to the countrywide injury margin as established for India by the definitive Regulation. | Por conseguinte, a margem de dumping foi comparada com a margem de prejuízo estabelecida a nível nacional relativamente à Índia pelo regulamento definitivo. |
On this basis the countrywide level of dumping was established at 47,8 of the CIF Community frontier price duty unpaid. | Com base no que precede, o nível de dumping à escala nacional foi estabelecido em 47,8 do preço CIF fronteira comunitária do produto não desalfandegado. |
Activists of the BNP led 18 party alliance set fire to few vehicles at Kanchpur in Narayanganj during countrywide blockade program. | Ativistas da aliança liderada pelo BNP, composta por 18 partidos, atearam fogo em alguns veículos em Kanchpur, Narayanganj, durante os protestos nacionais com bloqueio de estradas. |
The countrywide dumping margin expressed as a percentage of the CIF net free at Community frontier price, before duty, is 99,7 . | A margem de dumping nacional, expressa em percentagem do preço líquido CIF franco fronteira comunitária, do produto não desalfandegado, eleva se a 99,7 . |
Women impute career challenges to the countrywide political tumult and industry under development which, women point out, strain opportunities for men equally. | As mulheres atribuem os desafios na carreira aos tumultos da política nacional e à indústria subdesenvolvida destacando também as raras oportunidades para os homens. |
The scheme does not fall within the scope of the guidelines on national regional aid, however, because since it is applicable countrywide. | Porém, o regime não é abrangido pelo âmbito de aplicação das orientações relativas aos auxílios estatais com finalidade regional, uma vez que se aplica no interior do território nacional. |
In order to determine the countrywide dumping margin for all non cooperating exporting producers, the level of non cooperation was first established. | Para determinar a margem de dumping relativamente aos produtores exportadores que não colaboraram no inquérito, a Comissão começou por determinar o grau de não colaboração. |
So, given the limited value of countrywide generalizations, India s leaders must focus on the differences between states in order to devise targeted policies. | Assim, tendo em conta o valor limitado das generalizações em todo o país, os líderes da Índia devem centrar se nas diferenças entre os Estados, com vista à elaboração de políticas especificamente orientadas. |
You see, even if the idea of the election is perfect, running a countrywide election is a big project, and big projects are messy. | Veja, mesmo se o conceito da eleição é perfeito, realizar a uma eleição nacional é um grande projeto, e grandes projetos são confusos. |
You see, even if the idea of the election is perfect, running a countrywide election is a big project, and big projects are messy. | Mesmo que a ideia de eleições seja perfeita, levar a cabo uma eleição, em termos nacionais, é um grande projeto, e os grandes projetos são de difícil organização. |
In order to calculate the countrywide dumping margin applicable to all other exporters in the PRC, the Commission first established the level of co operation. | A fim de calcular a margem de dumping à escala nacional aplicável a todos os restantes exportadores da RPC, a Comissão começou por estabelecer o grau de colaboração. |
Consequently, a single countrywide dumping margin was established on the basis of the weighted average of the dumping margins found for each of the three Chinese producers. | Por conseguinte, foi estabelecida uma margem de dumping única, à escala nacional, com base na média ponderada das margens de dumping apuradas para cada um dos três produtores chineses. |
The countrywide road blockade program by the 18 party opposition alliance ended after clashes left four people died and vandalism and arson spread across different parts of the country. | O protesto por meio do bloqueio de estradas em todo o país, promovido pela aliança de oposição, que reúne 18 partidos, foi encerrado depois da morte de quatro pessoas e dos atos de vandalismo e incêndios criminosos que se espalharam por várias regiões. |
In order to establish the countrywide dumping margin applicable to all other exporters, the Commission first established the level of cooperation. To this end, the following ratio was calculated. | A fim de calcular a margem de dumping à escala nacional aplicável a todos os restantes exportadores, a Comissão começou por estabelecer o nível de colaboração. |
Mexico City s middle class residents who wield disproportionate influence countrywide are also incensed, both at the teachers for disrupting their lives and at the federal and local authorities for failing to restore order. | Os moradores da classe média na Cidade do México que exercem uma influência desproporcional em todo o país também estão irritados, tanto com os professores por perturbarem as suas vidas, como com as autoridades federais e locais por não conseguirem restabelecer a ordem. |
But, at the same time, most girls complete 12 years of schooling in the northern mountain state of Himachal Pradesh, demonstrating that the north south distinction is no more conclusive than countrywide generalizations. | Mas, ao mesmo tempo, no Estado do norte da montanha de Himachal Pradesh, a maioria das mulheres concluem 12 anos de escolaridade, o que prova que a distinção norte sul não é mais conclusiva do que as generalizações em todo o país. |
Ranked fourth for the event countrywide, Thorpe went into the Australian Championships in Adelaide as a serious contender for selection in the national team for the 1997 Pan Pacific Swimming Championships in Fukuoka, Japan. | Ficou em quarto no evento em toda a Austrália, Thorpe foi para a Campeonato Australiano de 1997, em Adelaide, com um grande potencial competitivo para a seleção nacional do Campeonato Pan Pacífico de 1997, em Fukuoka, Japão. |
These duty rates (as opposed to the countrywide duty applicable to all other companies ) are thus exclusively applicable to imports of products originating in the country concerned and produced by the companies specifically mentioned. | As referidas taxas do direito (contrariamente ao direito aplicável a nível nacional a todas as outras empresas ) são, pois, exclusivamente aplicáveis às importações de produtos originários do país em questão e produzidos pelas empresas expressamente mencionadas. |
These duty rates (as opposed to the countrywide duty applicable to all other companies ) are thus exclusively applicable to imports of products originating in the country concerned and produced by the companies specifically mentioned. | As referidas taxas do direito (contrariamente ao direito aplicável a nível nacional a todas as restantes empresas ) são, pois, exclusivamente aplicáveis às importações de produtos originários do país em questão produzidos pelas empresas especificadas. |
These duty rates (as opposed to the countrywide duty applicable to all other companies ) are thus exclusively applicable to imports of products originating in the country concerned and produced by the companies specifically mentioned. | As referidas taxas do direito (contrariamente ao direito aplicável a nível nacional a todas as restantes empresas ) são, pois, exclusivamente aplicáveis às importações de produtos originários do país em questão produzidos pelas empresas especificamente citadas. |
These duty rates (as opposed to the countrywide duty applicable to all other companies ) are thus exclusively applicable to imports of products originating in the PRC and produced by these companies and thus by the specific legal entities mentioned. | Essas taxas do direito (contrariamente ao direito a nível nacional aplicável a todas as outras empresas ) aplicam se exclusivamente às importações de produtos originários da República Popular da China produzidos pelas empresas em questão e, por conseguinte, pelas entidades jurídicas específicas mencionadas. |