Translation of "curtain" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Curtain - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Curtain | Cortina |
You're presented with three curtains curtain number one, curtain number two, and curtain number three. | E lhe apresentam três cortinas cortina um, cortina dois e cortina três. |
Golden Curtain | Cortina Dourada |
Slow curtain. | Cai o pano lentamente. |
Firstact curtain. | Pano do primeiro acto. |
The curtain fell. | A cortina fechou. |
All right, curtain. | Muito bem, cortina. |
Raise the curtain. | Levante as cortinas! |
Open the curtain. | Fecha as cortinas. |
The curtain caught fire. | A cortina pegou fogo. |
gleefully raise the curtain. | alegremente levantam a cortina. |
Thirteen curtain calls. Thirteen! | Fechem as cortinas! |
Let's raise the curtain. | Subamos a cortina. |
Pull down that curtain. | Abaixe essa cortina! |
Curtain time, five minutes. | Cinco minutos. |
Pull back the curtain. | Desvenda o mistério. |
Take the curtain up. | Levantem a divisão. |
You, open the curtain. | Você! |
Take a curtain call. | Vão agradecer. |
Let's hide behind the curtain. | Escondamo nos atrás da cortina. |
The curtain caught on fire. | A cortina pegou fogo. |
May I open the curtain? | Posso abrir a cortina? |
Can I open the curtain? | Posso abrir a cortina? |
Tom pulled back the curtain. | O Tom puxou a cortina de volta. |
The curtain! Stop it swinging. | Faz a cortina parar. |
Curtain is at 8 40. | O espectáculo começa ás 8 40. |
He came from behind the curtain. | Ele veio de trás da cortina. |
Tom hid himself behind the curtain. | Tom escondeu se atrás da cortina. |
Tom hid behind the shower curtain. | Tom escondeu se atrás da cortina do banheiro. |
Most arks feature a parokhet (curtain). | Aron Kodesh na Jewish Encyclopedia |
Ready for your final curtain call? | Pronto para que se fechem as cortinas? |
The Iron Curtain has been removed. | A Cor tina de Ferro foi derrubada. |
Only an hour before the curtain. | Só falta uma hora para a cortina. |
Curtain goes up in 20 minutes. | O pano sobe daqui a vinte minutos. |
So the curtain rises on Canada. | Então a cortina erguese no Canadá. |
The bridle will be a curtain. | A bridagem, será a cortina. |
For curtains, including net curtain fabric | Com as matérias da posição 5603 |
For curtains, including net curtain fabric | Vestuário confecionado com as matérias das posições 5602, 5603, 5903, 5906 ou 5907 |
The virgin is combing between curtain and curtain the hair is of gold and the comb of fine silver | A virgem está penteando entre cortina e cortina o cabelo é de ouro eo pente de prata fina. |
And so let's say that they show you curtain number three, and that curtain number three has the goat. | E então digamos que eles lhe mostrem a cortina número três. E esta cortina número três tem um cabrito. |
The curtain drawn back from the skies, | Quando o céu for desvendado, |
How soon does the curtain go up? | Quando é que o pano sobe? |
You'd look good in a shower curtain. | Ficavas bem até numa cortina de casa de banho. |
Drop the iron curtain, cut him off! | Baixem a divisão de ferro! |
Although I saw it was the curtain. | Apesar de ter visto que foi a cortina. |
Related searches : Curtain Panel - Curtain Pole - Safety Curtain - Privacy Curtain - Theater Curtain - Theatre Curtain - Final Curtain - Water Curtain - Closing Curtain - Sheer Curtain - Smoke Curtain - Blackout Curtain - Bamboo Curtain - Curtain Lecture