Translation of "dash number" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Dash - translation : Dash number - translation : Number - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Now, dash away, dash away, dash away all!
Agora, sair correndo, saia apressado, saia apressado tudo!
dash
traço
Dash
Traço
dash
traços
Punctuation, Dash
Pontuação, Traço
Dash Dot
Traço Ponto
dash dot
traço ponto
Punctuation ,Dash
Pontuação, Traço
Development Double Dash!!
virado de cabeça pra baixo.
Dash Dot Dot
Traço Ponto Ponto
Dash it, look.
Oh, droga. Veja.
Dash it all!
Com a breca!
Oh, dash it !
Oh, droga. Veja.
Maxine's dash for freedom.
A arrancada de Maxine rumo à liberdade
Image created by DASH.
Imagem criada por DASH.
There's a dash there.
Ali há um travessão.
That dash is science.
Aquele travessão é ciência.
Oh, dash it all!
Oh, ao diabo isto tudo!
When searching in the Dash
Quando pesquisa no Dash
add a dash of oil
acrescente um fio de óleo calmamente
I don't make a dash.
Eu não dou uma corrida.
Tom won the hundred yard dash.
Tom ganhou as cem jardas rasas.
So 100 meter dash is skill.
Então 100 metros traço é habilidade.
Let's make a dash for it.
Vamos, Clive.
Got to dash back to London.
Tenho de voltar já para Londres.
He may dash us to pieces.
Ele pode desfazernos em pedaços.
Dash it, I didn't know then.
Eu não sabia, então.
I must dash back to Lizzie.
Devo apressarme de volta à Lizzie.
To lend a dash of drama
Oferece uma pouco de drama...
Tom made a dash for the bus.
Tom correu para pegar o ônibus.
Stacey Dash reprised the role of Dionne.
Stacey Dash reprisou o papel de Dionne.
They have the same dash about them.
Eles têm o mesmo estilo.
Must we dash into Dr. Petersen's office?
Temos mesmo de ir para o consultório da Dra. Pedersen?
Stacey Dash as Dionne Davenport Cher's best friend.
Stacey Dash como Dionne Davenport (dublada no Brasil por Guilene Conte) a melhor amiga de Cher.
Pininfarina and Ferrari flags line the dash board.
Bandeiras da Pininfarina e Ferrari foram colocadas no painel do veículo.
Dash it, don't tell me you didn't know.
Não diga que não sabe.
And then I had to dash back and change.
Tive de correr para casa e mudar de roupa.
Little blue cod swimming in for a dash of color.
Um pouco de Parapercis colias nadando para um pouco de cor.
And all for the sake of a dash of adventure.
E tudo em nome de um salpico de aventura.
A pub, sir? I don't get you. Oh, dash it.
Não estou entendendo.
Dash it all, Nana, don't look at me like that.
Ora bolas, Nana... Não olhes assim para mim.
Apart from Dash, all the Dulux dogs have been breed champions.
Ver também Bibliografia Ligações externas
By putting that dash there, Dmitri was making a bold statement.
Aquele travessão, ali posto por Dmitri era uma afirmação ousada.
Well, will you have a cocktail or a dash of brandy?
Queres um cocktail ou um conhaque?
You put a dash after it like that ... (knocks on post)
Não, disse nada.

 

Related searches : Em Dash - Dash Light - Swung Dash - Dash-pot - Under Dash - Dash For - Dash About - Dash Switch - Dash Bottle - Dash Grenadine - Dash Pattern - Panel Dash