Translation of "deep recesses" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Deep - translation : Deep recesses - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Have you entered into the springs of the sea? Or have you walked in the recesses of the deep?
Acaso tu entraste até os mananciais do mar, ou passeaste pelos recessos do abismo?
The dark recesses of the female mind?
Os escuros cantos da mente feminina?
The dark recesses of the female mind.
Os escuros cantos da mente feminina.
These image elements are engraved into the intaglio plate , forming recesses .
Estes elementos são gravados na chapa de impressão em talhe doce formando ranhuras .
No longer is a man shut up within the lonely recesses of himself.
Mais nenhum homem confinado às pausas solitárias consigo mesmo.
Do you know how deep deep deep deep just say there Psalms chapter
Você sabe como deep deep apenas dizer que há Salmos capítulo
Some where deep in the dark recesses where such things are hatched, the mysterious title 'Single Act' was applied to this document, no doubt with the somewhat ironic aim of telling us that what had come forth was the only option available.
Não é necessário que me detenha sobre estes pontos, pois foram esclarecidos pelo Sr. Deputado Planas, como também não é necessário que me detenha sobre a necessidade de introduzir as oportunas alterações ao Regimento, a fim de tirar o má ximo partido das potencialidades do Acto Único, como se comprometeu o Parlamento.
You feel deep, deep guilt.
Você sente uma profunda culpa.
You feel deep, deep guilt.
Sentimos uma culpa profunda.
Going to a deep, deep sleep.
Vais para um sono muito profundo.
The mud was deep, deep enough.
O barro era muito profundo.
A deep, deep mystery in Sycamore Springs.
Um profundo mistério em Sycamore Springs.
You're going into a deep, deep sleep.
Entras num sono profundo. Entras num sono profundo.
Now you're in a deep, deep, sleep.
Estás num sono profundo.
Deep.
Fundo.
Deep
Profundo
Deep.
É fundo.
It is important, indeed it is in everyone's interest, that there should be no recesses of the budget outside parliamentary control.
É importante, na verdade é do interesse de todos, que não haja recantos do orçamento fora do controlo parlamentar.
Whereas you're possessed of all the wisdom of the ages You can see into the secret recesses of his innermost soul
Visto que estás possuída por toda a sabedoria do passado... consegues ver até aos secretos recessos do âmago da sua alma...
The kind of relationships when deep speaks to deep.
O tipo de relacionamento que o profundo fala ao profundo.
Head now falls forward into a deep, deep sleep.
A cabeça agora cai para a frente num sono profundo.
How deep?
Quão fundo?
How deep?
Qual a profundidade?
How deep?
Qual é a profundidade?
Deep green.
De cor verde escuro, vicejantes.
Deep red
Vermelho profundo
Deep River
Deep RiverCity in Ontario Canada
Deep Sky
Longínquos
Deep sky
Longínquos
Deep Blue
Azul Profundo
Dig Deep
Escave Fundo
Deep History
Histórico Profundo
Deep Sea
Mar Profundo
Deep breath.
Respirem fundo.
Deep pyoderma
Piodermite profunda
deep vein
Hepatite (incluindo
Deep vein
Perturbações
Deep 11.
Profundo. 11!
And deep.
É profundo.
Deep sand?
Areia profunda?
How deep?
Estamos à espera dos outros.
Deep river,
Río profundo.
I want a deep pit dug right here... a deep one.
Quero que cavem uma fossa funda aqui. Uma fossa?
I myself had the honour of being the author of one of the many that are stored in the dark recesses of this institution.
Eu próprio tive a honra de ser autor de um dos muitos que estão guardados nas escuras gavetas dos gabinetes.
Deep fried cicada.
Cigarras fritas.

 

Related searches : Dark Recesses - Recesses Of Mind - Deep Discount - Deep Penetration - Deep Sequencing - Deep Thinking - Deep Regret - Deep Value - Deep Discussion - Deep Cycle - Deep Recession - Deep Frying - Deep Fryer