Translation of "dense crowd" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Crowd - translation : Dense - translation : Dense crowd - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Mr President, I can see male and female pensioners among the dense crowd of members of the public.
Senhor Presidente, vejo entre o numeroso público presente alguns reformados e reformadas.
Yet when the Devotee of Allah stands forth to invoke Him, they just make round him a dense crowd.
E quando o servo de Deus se levantou para invocá Lo (em oração), aglomeraram se em tomo dele.
Dense
Denso
And Copenhagen, although it's a dense city, is not dense compared with the really dense cities.
E Copenhague, embora seja uma cidade densa, não é densa comparada com as cidades realmente densas.
And Copenhagen, although it's a dense city, is not dense compared with the really dense cities.
E Copenhaga, apesar de ser uma cidade densa, não é densa em comparação com as cidades realmente densas.
Don't crowd. Don't crowd.
Não se amontoem.
Dense Fog
Nevoeiro Densoweather forecast
Dense Grid
Grelha Densa
And dense gardens.
E frondosos vergéis?
And dense gardens,
E jardins frondosos,
and dense orchards,
E jardins frondosos,
I ain't dense.
Para a festa. Não sou parva.
Crowd
Público
and dense tree'd gardens,
E jardins frondosos,
The next category is scattered fibroglandular densities, followed by heterogeneously dense and extremely dense.
A próxima categoria é densidades fibroglandulares espalhadas, seguida por tecido heterogeniamente denso e extremamente denso.
The next category is scattered fibroglandular densities, followed by heterogeneously dense and extremely dense.
A segunda categoria é densidade fibro glandular dispersa seguida da densidade heterogénea e densa e densidade extremamente densa.
CA It's a soft crowd, Julian, a soft crowd.
É um público moderado, Julian, um público moderado.
CA It's a soft crowd, Julian, a soft crowd.
É tudo gente flexível, Julian.
crowd roaring
Multidão grita
crowd roaring
multidão gritando
CROWD FUNDERS
Croud funders
NCSA crowd.
Multidão NCSA.
(crowd cheering)
Os alemães todos unidos.
(crowd cheering)
Dia da Juventude Hitleriana.
(crowd chanting)
GUERRA TOTAL
Crowd shouting
Eu apostei no Blue Monday , mas vejo pouca possi...
CROWD CLAMORING
Olhem, as crianças estão a chegar!
Crowd Laughing
Fico feliz que esteja acostumada a isso...
(crowd) Amen.
Ámen.
So if this was a cross section, it would be really dense in the center, and it gets less dense, less dense as you go outside.
Portanto, se esse foi um corte transversal, seria muito densa no centro, e fica menos denso, menos densas como você ir lá fora.
They're probably less cell dense.
Elas provavelmente são menos densas em células.
The foliage is very dense.
A folhagem é muito densa.
and gardens dense with foliage?
E frondosos vergéis?
And gardens of dense shrubbery
E jardins frondosos,
And gardens dense and luxuriant.
E frondosos vergéis?
and gardens dense with foliage.
E frondosos vergéis?
They're probably less cell dense.
Provavelmente têm uma menor densidade de células.
Don't be dense. The party.
Não sejas parva.
Internal structure Like Earth, Mars has differentiated into a dense metallic core overlaid by less dense materials.
Estrutura interna Tal como a Terra, este planeta tem sofrido diferenciação, o que resultou em um núcleo metálico denso sobreposto por materiais menos densos.
Crowd running away.
Multidão correndo.
The crowd moaned.
A multidão lamentou.
The soul crowd.
a comunidade crente...
The samba crowd.
A galera do samba, os cocotas,
The groovy crowd.
e o Zй Pequeno, que nunca tinha dancado na vida.
(conversing with crowd)
E que eu avisar... O que é alma?

 

Related searches : Crowd Puller - Home Crowd - Party Crowd - Crowd Founding - Large Crowd - Crowd Up - Raucous Crowd - Crowd Sensing - Small Crowd - Crowd Experience - Crowd Dynamics - Crowd Gate