Translation of "derive for" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
they derive from | forem provenientes de |
And derive an exponential distribution for or, for the degree of the nodes. | E derivar uma distribuição exponencial ou, para o grau de nós. |
Memorandum items to derive weighting information for MFI interest rates 7 . | Rubricas por memória para obtenção de informação sobre os ponderadores aplicáveis às taxas de juro das IFM 7 . |
Memorandum items to derive weighting information for MFI interest rate statistics | Rubricas por memória para obtenção de informação sobre os ponderadores aplicáveis às taxas de juro das IFM |
It must not derive from | Não devem ser provenientes de |
Does it derive from an instinct for self protection and a desire for security? | Instinto de defesa e procura de segurança? |
Memorandum items to derive weighting information for MFI interest rate statistics 7 . | Rubricas por memória para obtenção de informação sobre os ponderadores aplicáveis às estatísticas de taxas de juro das IFM 7 . |
Memorandum items to derive weighting information for MFI interest rates OMFIs monthly series | Rubricas por memória para obtenção de informação sobre os ponderadores aplicáveis às taxas de juro das IFM séries mensais relativas a OIFM |
Memorandum items to derive weighting information for MFI interest rates OMFIs monthly series | Rubricas por memória para obtenção de informação sobre os ponderadores aplicáveis às taxas de juro das IFM séries mensais relativas a OIFM |
You can derive many ideas from that. | Você pode derivar muitas ideias a partir disto. |
I derive no particular pleasure from that. | Não fico particularmente satisfeito com isso. |
Europe will derive its strength from economic, | A Europa tirará a sua força da complementaridade económica, social e cultural, e não da uniformização a que pode conduzir o excesso de regulamentação centralizada que já des viou tantos cidadãos da Europa. |
History Its name is said to derive from a Latin word for rising meadows . | Diz se que o seu nome deriva da palavra latina para prados elevados. |
Iím going to derive classes for both books and CDs from the Item class. | Eu estou indo para derivar classes para ambos os livros e CDs da classe Item. |
These emissions derive from coal and other fuels. | Ele vem acrescentar um elevado nível ético à decisão de compromisso tomada por este Parlamento. |
What can he possibly derive from their company? | Qual a vantagem que ele pode ter na companhia dela? |
Overall , however , upside risks derive largely from domestic factors . | Todavia , em geral , os riscos ascendentes advêm principalmente de factores internos . |
And they derive other advantages and drinks from them. | E deles obtêm proveitos (outros) e bebidas (leite). |
or take heed and derive benefit from Our warning? | Ou receba (admoestação) e, a lição lhe será proveitosa? |
It's actually extremely difficult to derive exact relationships for the. For, you know, the exact shortest path for a particular model. | É realmente muito difícil derivam relações exatas para o. Para, você sabe, o caminho mais curto exato para um modelo específico. |
Human rights derive from the dignity inherent in each human being, whereas the rights of nations derive only from international law recognized by all peoples. | Os direitos do Homem são corolário da dignidade inerente ao ser huma no, ao passo que os direitos das nações apenas derivam do direito internacional reconhecido por todos os povos. |
Human rights derive from the dignity inherent in each human being, whereas the rights of nations derive only from international law recognized by all peoples. | Os direitos do Homem são corolário da dignidade inerente ao ser humano, ao passo que os direitos das nações apenas derivam do direito internacional reconhecido por todos os povos. |
In 2003 the ECB developed an econometric model to derive expected returns for the setting of benchmarks . | Em 2003 , o BCE desenvolveu um modelo econométrico para calcular os rendimentos esperados para a definição de referenciais . |
History The Hebrew word sufganiyah and Arabic word sfenj derive from the words for sponge ( sfog , isfanj , ). | Ligações externas http www.chabad.org.br datas index.html http www.chabad.org.br receitas index.htm |
He has created cattle for you from them you derive food and clothing and numerous other benefits | E criou o gado, do qual obtendes vestimentas, alimento e outros benefícios. |
The first thing that we can derive for the, Erdos Renyi random graph is its degree distribution. | A primeira coisa que podemos derivar para o, gráfico de Erdos Renyi aleatório é sua distribuição de graduação. |
It may derive from such Polish words as pole (field). | Pode derivar de palavras polonesas como polo (campo). |
They derive a variety of benefits and drinks from them. | E deles obtêm proveitos (outros) e bebidas (leite). |
We have made the Qur'an easy to derive lessons from. | Em verdade, facilitamos o Alcorão para a recordação. |
We can derive some properties of the degree distribution here. | Podemos derivar algumas propriedades da distribuição de graus aqui. |
Safety data mainly derive from studies with the oral suspension. | Os dados de segurança foram maioritariamente obtidos através de ensaios com a suspensão oral. |
Safety data mainly derive from studies with the oral suspension. | Os dados de segurança resultam principalmente de estudos com a suspensão oral. |
I repeat, 75 000 English words derive from classical Greek. | Repito, 75 000 palavras inglesas têm origem no grego antigo. |
The Chinese population will derive little pleasure from the Games. | A população chinesa poucos benefícios terá com isso. |
It must derive from skeletal muscle, including adherent fatty tissues | Devem provir de músculos esqueléticos, incluindo os tecidos adiposos aderentes |
The improvement in viability must derive mainly from internal measures. | A melhoria da viabilidade deve resultar principalmente de medidas internas. |
It's easier for me to read, and I can derive at any time, just from the product rule. | É mais fácil para se ler, e posso deduzir a qualquer hora apenas a partir da regra do produto. |
Many of these particles probably derive from the hot atmospheric corona. | Muitas destas partículas provavelmente derivam da coroa atmosférica quente. |
Moral judgment may derive from values or norms (principles and rules). | Juízos morais desse tipo podem refletir valores ou normas sociais (princípios e regras). |
These descriptions may be used in order to derive several properties. | Essas descrições pode ser usadas a fim de obter uma série de propriedades interessantes. |
You thus introduce framework legislation from which everyone can derive rights. | Abrange também as mulheres que nunca estiveram empregadas e que procuram trabalho. |
The figures referred to derive from that assessment and are approximate. | Os valores citados provêm dessa avaliação e são aproximativos. |
Additionally , they use different ( partly unspecified ) methods to derive assumptions for fiscal , financial and external variables , including oil prices . | Além disso , utilizam métodos diferentes ( parcialmente não especificados ) de cálculo dos pressupostos acerca das variáveis orçamentais , financeiras e externas , incluindo preços do petróleo . |
It is necessary to derive stock and flow statistics for the monetary aggregates and counterparts in a timely manner . | É necessário compilar em tempo útil estatísticas de stocks e de fluxos relativas aos agregados monetários e contrapartidas . |
Amateur musicians compose and perform music for their own pleasure, and they do not derive their income from music. | Os adeptos desse conceito afirmam que, em si mesma, a música não constitui arte, mas criá la e expressá la sim. |
Related searches : Derive At - Derive Benefit - Derive Pleasure - Derive Income - Derive By - Derive Of - Derive Measures - Derive Implications - Derive Recommendations - Derive With - Derive Requirements - Derive Price - Derive Solutions