Translation of "diagnosis" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Diagnosis - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
diagnosis | ao diagnóstico do caso |
Diagnosis | Diagnóstico |
Diagnosis | Diagnóstico da situação |
Diagnosis . | Diagnóstico |
Diagnosis | Diagnóstico |
or diagnosis | tratamento ou na altura do diagnóstico |
secondly diagnosis. | segundo o diagnóstico. |
Transfer diagnosis. | RESUMO, DIAGNÓSTICO EXAMES REALIZADOS |
Differential diagnosis | Diagnóstico diferencial |
Diagnosis Diagnosis is based on behavior, not cause or mechanism. | Diagnóstico O diagnóstico do autismo baseia se no comportamento e não nas causas ou mecanismo. |
I already made a diagnosis, want to hear my diagnosis? | Já fiz um diagnóstico, quer ouvir o meu diagonóstico? |
Diagnosis About 10 of Klinefelter cases are found by prenatal diagnosis. | Diagnóstico Só cerca de 10 dos casos de Klinefelter são encontrados por diagnóstico pré natal. |
Cardiac diagnosis other | sintomática |
Screening means diagnosis. | Despistagem significa diagnóstico. |
date of diagnosis | data de diagnóstico |
Diagnosis Diagnosis is mostly based on the clinical appearance and the medical history. | Diagnóstico O diagnóstico se baseia principalmente no na apresentação clínica e no histórico. |
Well, here's a diagnosis. | Bom, aqui está um diagnóstico. |
Self diagnosis is frequent. | O auto diagnóstico é frequente. |
since diagnosis in months | (intervalo) Imatinib |
diagnosis of Fabry disease | Fabry disease |
diagnosis of Fabry disease | patients with a confirmed diagnosis of Fabry disease |
Intimidated is a diagnosis. | 'Intimidada' é um diagnóstico. |
Well, here's a diagnosis. | Bem, eis um diagnóstico. |
They had a diagnosis. | Isso fez me acordar para a realidade que nos passa ao lado na correria citadina. |
There's a diagnosis. Music | Há um diagnóstico. |
Diagnosis of lactic acidosis | Diagnóstico da acidose láctica |
Diagnosis means lives saved. | E diagnóstico significa vidas poupadas. |
Diagnosis The diagnosis of insulinoma is suspected in a patient with symptomatic fasting hypoglycemia. | Diagnóstico O diagnóstico de insulinoma é suspeitado em um paciente com uma hipoglicemia de jejum sintomática. |
V09AB03 Diagnosis of Parkinson disease | Infanrix hexa OJ7CA Powder and suspension for 30. 07. 1999 09. 08. |
The diagnosis was whooping cough. | O diagnose era de Tosse Convulsa. |
Diagnosis of Abacavir Hypersensitivity Reaction | Diagnóstico da Reação de Hipersensibilidade ao Abacavir |
Diagnosis of unrelated medical conditions | Diagnóstico de condições médicas não relacionadas |
Genetic counselling and prenatal diagnosis | Campos de aplicação da engenharia genética no ser humano i.i. |
The diagnosis is, therefore, clear. | Assim, o diagnóstico é claro. |
I made no medical diagnosis. | Não fiz nenhum diagnóstico, fiquei chocada com o seu ataque. |
Your diagnosis was correct, Craig. | O seu diagnostico está correcto, Craig. |
It's an interesting diagnosis, doctor. | É um diagnóstico interessante, Doutor. |
to reach a definitive diagnosis | Chegar a um diagnóstico definitivo |
tests for the differential diagnosis | testes para o diagnóstico diferencial, |
MP3 Diags diagnosis and repair tool | MP3 Diags ferramenta de diagnóstico e reparação |
He made no attempt at diagnosis. | Ele não tentava diagnosticar. |
He made no attempt at diagnosis. | Não tentava diagnosticar. |
The first diagnosis was cerebral palsy. | O primeiro diagnóstico foi paralisia cerebral. |
Not let down, that's a diagnosis. | Traída não, isso é um diagnóstico. |
Agreement with baseline diagnosis of MCI | Concordância com o diagnóstico de Défice cognitivo ligeiro (MCI) |
Related searches : Early Diagnosis - Remote Diagnosis - Clinical Diagnosis - Medical Diagnosis - Self Diagnosis - Prenatal Diagnosis - Differential Diagnosis - Fault Diagnosis - Discharge Diagnosis - Lifetime Diagnosis - Advanced Diagnosis - Error Diagnosis - Precise Diagnosis - Diagnosis Function