Translation of "discharging unit" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Discharging - translation : Discharging unit - translation : Unit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Discharging | A Descarregar |
Discharging | A Descarregarbattery charge state |
You explained that you were discharging your duty. | O Sr. Curry já esta manhã havia mencionado esta questão. |
For example, suspend ... the present law against discharging employees . | Muitas de suas ideias foram aplicadas na primeira fase do governo Nixon. |
Self discharging vans and wagons (excluding those of subheading 8606.10) | Suspensões pneumáticas |
Self discharging vans and wagons (excluding those of subheading 8606.10) | Partes e acessórios dos veículos das posições 87.11 a 87.13 |
What is the impact of major rivers discharging into other countries? | Qual é o impacto das grandes correntes de água que desaguam em diversos países? |
Self discharging vans and wagons, other than those of subheading 860610 | Cintos de segurança |
Self discharging vans and wagons, other than those of subheading 860610 | Destinados à indústria de montagem de veículos automóveis da posição 8703, de veículos automóveis da posição 8704 com motor de pistão de ignição por compressão (diesel ou semidiesel) de cilindrada não superior a 2500 cm3 ou com motor de pistão de ignição por faísca de cilindrada não superior a 2800 cm3, de veículos automóveis da posição 8705 |
the loading or discharging of cargo to or from a vessel, | Obrigações |
the loading or discharging of cargo to or from a ship | Âmbito de aplicação e objetivos |
The unlocked position is the normal position for discharging the oral solution. | A posição aberta é a posição normal para se retirar a solução oral. |
Illegal discharging of oil from other ships creates much more serious pollution. | Uma coisa é clara de pouco serve haver normas e regulamentos registados em livros se essas normas e regulamentos não forem rigorosamente aplicados. |
Self discharging vans and wagons, other than those of subheading 8606 10 | Na Lista de Apêndices , o título do apêndice 5 passa a ter a seguinte redação |
Unit Unit total | Consultoria Científica e Medicamentos Órfãos Qualidade dos Medicamentos Segurança e Eficácia dos Medicamentos Lugares de reserva Total da unidade |
His work, however, was not limited to discharging his duties to his country. | Mas a sua acção não se limitou ao cumprimento do seu dever nacional. |
Title complement Unit Unit multiplier | Complemento do título Unidade |
The unit of the unit. | A unidade da unidade. |
Pack sizes 14, 14x1 (unit dose), 28, 28x1 (unit dose), 30x1 (unit dose), 56, 56x1 (unit dose), 90x1 (unit dose), 98 or 98x1 (unit dose) film coated tablets. | Apresentações 14, 14 1 (dose unitária), 28, 28 1 (dose unitária), 30 1 (dose unitária), 56, 56 1 (dose unitária), 90 1 (dose unitária), 98 ou 98 1 (dose unitária) comprimidos revestidos por película. |
40 D antigen unit 8 D antigen unit 32 D antigen unit | 40 unidades de antigénio D 8 unidades de antigénio D 32 unidades de antigénio D |
40 D antigen unit 8 D antigen unit 32 D antigen unit | 40 Unidades D de antigénio 8 Unidades D de antigénio 32 Unidades D de antigénio |
The only possible conclusion is that we are not discharging the task entrusted to us. | Não valemos vais do que as gerações que nos precederam neste século. |
Secondly, persons discharging managerial responsibilities with an issuer of financial instruments must disclose their transactions. | Depois, as pessoas com responsabilidades de direcção entre os emitentes deverão revelar as suas transacções. |
I want to talk to you about discharging some of the servants in this house. | Tenho que falar contigo acerca do despedimento de alguns empregados da casa. |
third, the compensation cannot exceed what is necessary to cover all or part of the costs incurred in discharging the public service obligations, taking into account the relevant receipts and a reasonable profit for discharging those obligations, | em terceiro lugar, a compensação não deve exceder o estritamente necessário para cobrir a totalidade ou parte dos custos suportados no desempenho das obrigações de serviço público, tomando em consideração os beneficiários relevantes e um lucro razoável pelo desempenho dessas obrigações |
Title Unit Unit multiplier Decimals Collection indicator | Título Unidade Multiplicador da unidade Casas decimais Indicador de recolha |
Administration Unit Head of Unit Andreas POTT | Andreas POTT |
(unit dose) 98 x1 tablet (unit dose) | (dose unitária) |
SCHMIDHUBER cols with Morocco and Syria underline the way in which Parliament is discharging those responsibilities. | Presidente. Recebi, com pedido de votação urgente para encerrar o debate, duas propostas de resolução (') |
Unit | UnidadeAdjective, has an item been checked or not |
Unit | Unidade |
Unit | UnidadeRulesetselector |
Unit | Unidade |
unit | unidade |
Unit | Unidade |
Unit | Outras madeiras contraplacadas ou compensadas, constituídas exclusivamente por folhas de madeira (exceto de bambu) cada uma das quais de espessura não superior a 6 mm |
Unit | De freixo (Fraxinus spp.) |
unit | funcional |
Unit | Uni dade |
Reference unit of a unit cannot be itself. | A unidade de referência de uma unidade não pode ser ela própria. Error message |
materials management unit a unit to track object | unidade de gestão de materiais uma unidade de seguimento de um objectoXLIFF mark type |
Overview Administration Unit Head of Unit Andreas POTT | As diferentes apresentações da mesma dosagem podem ser apresentadas num só documento de rotulagem. |
(unit dose) 98 x 1 tablet (unit dose) | 56 x 1 comprimido |
Transport Unit CM minus 101EU Strappin Unit CM minus 102EU Detector Unit CM minus 501EU | Transport Unit CM minus 101EU Strappin Unit CM minus 102EU Detector Unit CM minus 501EU |
They reflect the ECB 's readiness to be open and transparent in discharging its monetary policy functions . | O Presidente do Conselho ECOFIN assistiu a reuniões do Conselho do BCE e o Presidente do BCE participou em reuniões do Conselho ECOFIN , nas quais foram discutidas questões relacionadas com os objectivos e atribuições do Eurosistema , tais como a fixação irrevogável das taxas de conversão do euro . |
Related searches : Discharging Effect - Discharging Process - Discharging Duties - Discharging Line - In Discharging - Discharging Gas - For Discharging - Discharging Belt - Discharging Costs - Discharging Conveyor - Discharging System - Discharging Current - Over Discharging