Translation of "discounting" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Discounting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Hyperbolic discounting. | Desconto hiperbólico. |
Discounting of early retirement plan | Efeito da actualização do plano de saídas de final de carreira |
You're discounting by a smaller number. | Você está descontando por um número menor. |
I am discounting the reports of UFOs. | Eu estou descartando os relatos de OVNIs. |
Second one is something called 'hyperbolic discounting'. | Segundo um é algo chamado 'desconto hiperbólico'. |
I am discounting the reports of UFOs. | Não estou a incluir os relatórios de OVNIs. |
Prospect theory, hyperbolic discounting, status quo bias, base rate bias. | Teoria da perspectiva, hiperbólica discontar, status quo viés, viés da taxa de base. |
Prospect theory, hyperbolic discounting, status quo bias, base rate bias. | Estas quatro coisas teoria da decisão, o desconto hiperbólico, |
So people are discounting a lot of risk into these assets. | Então as pessoas estão descontando um monte de risco para estes activos. |
So in some sense, years to discounting is a key variable. | Seguimos em frente para segunda fase de valor presente com anuidade. |
And we've talked about assuring and guarding and discounting and evaluative words. | E nós conversamos sobre palavras de segurança garante e e discontar e avaliativas. |
And you are essentially discounting them back to get today's present value. | E você precisa descontá los para obter o valor presente de hoje. |
So it will benefit, because you are discounting some of the cash payments. | Assim vai beneficiar, porque você está descontando alguns dos os pagamentos em dinheiro. |
Zero years of discounting because we are standing today and present value today is zero. | O Excel é maravilhoso mas mantenha o assim. |
This amount results after discounting double claims made against Herlitz AG and Herlitz PBS AG. | O montante das dívidas é obtido após dedução dos créditos duplos contra a Herlitz AG e a Herlitz PBS AG. |
So, when it's a discounting term, you ought to think about which objection is being discounted. | Assim, quando é um termo discontar, você deve pensar sobre que objeção está sendo descontada. |
Cash flows relating to short term receivables are not discounted if the effect of discounting is immaterial. | Os fluxos de caixa relacionados com contas a receber a curto prazo não são descontados se o efeito do desconto for imaterial. |
So now is the time for that cross country job, that internship, that startup you want to try. I'm not discounting twentysomething exploration here, but I am discounting exploration that's not supposed to count, which, by the way, is not exploration. That's procrastination. | Quer dizer que 8 em cada 10 decisões, experiências e momentos Aha! que tornam a nossa vida o que é terão acontecido até essa altura |
Right, you might think that this word is getting used as a discounting word, namely answering a potential objection. | Direito, você pode pensar que esta palavra é habituar se como um ou seja descontando a palavra, respondendo a uma objeção potencial. |
Here we're discounting the money 'cause we're backwards in time we're going from a year out to the present. | Aqui nós estamos descontando o dinheiro porque estamos voltando no tempo nós vamos de um ano no futuro para o presente. |
And the but means, I'm discounting the objection that you have raised, and I might even discount i t in advance. | E significa que o mas, eu estou descontando a objeção que você levantaram, e eu mesmo poderia desconto eu t com antecedência. |
Talking about real interest rates, I'm really just talking about nominal interest rates factoring out or discounting what's going on with inflation. | Falando sobre taxas de juros reais, estou realmente falando sobre taxas de juros nominais descartando ou descontando o que está acontecendo com a inflação. |
That's simply because there's no cash flow here. If there were, it would be exactly the same number, because of no years to discounting. | Você esta no controle. |
The discounting is based on an appropriate zero coupon curve , and differences in credit risk between issuers are explicitly taken into account through credit spreads . | O desconto tem por base uma curva adequada de cupão zero , e quaisquer diferenças no risco de crédito entre os emitentes são explicitamente consideradas através de diferenciais ( spreads ) no crédito . |
Although the 550 was a softer GT model, it did take the place of the F512 M as the company's upmarket coupe, discounting the F50. | Embora o 550 era um modelo GT mais suave, ele fez tomar o lugar da F512 M como cupê de luxo da empresa, descontando se o F50. |
Nuclear power is capital intensive with low running costs, and the economics of nuclear power therefore depend on the current rate of discounting the capital. | Também em política energética, as boas intenções às vezes são más . |
Short term receivables and payables with no stated interest rate may be measured at the original invoice amount if the effect of discounting is immaterial. | As contas a receber e a pagar no curto prazo sem taxa de juro expressa podem ser mensuradas pela quantia original da factura se o efeito do desconto for imaterial. |
As a preliminary technical point, the Commission notes that the CBA presented by Italy takes 2003 as the base year for discounting the relevant figures. | Como ponto preliminar, de carácter técnico, a Comissão observa que na ACB apresentada pela Itália o ano de referência considerado para a actualização dos valores pertinentes é 2003. |
These costs are said to have already been taken into account when discounting Wfa's assets to the value of DEM 5900 million (EUR 3020 million). | Considerou que estes custos já tinham sido tomados em consideração ao descontar os activos do Wfa para um valor de 5,9 mil milhões de DEM (3,02 mil milhões de euros). |
Discounting this irregular trend, the total volume of the product concerned imported into the Community remained well below that prior to the imposition of countervailing measures. | Se excluirmos esta tendência irregular, o volume total das importações do produto em causa na Comunidade permaneceu muito inferior ao registado antes da instituição das medidas de compensação. |
Last point about this behavior inaudible , when you think about modeling you may say boy, you know what, it's right, I think people suffer from hyperbolic discounting. | Sobre este último ponto de comportamento inaudível , quando você pensa sobre modelagem, que você pode dizer o menino, você sabe o que, ele está certo, eu acho que as pessoas sofrem desconto hiperbólico. |
Discounting this irregular trend, the total volume of the product concerned imported into the Community remained well below that prior to the imposition of anti dumping measures. | Se for excluída esta tendência anormal, o volume total das importações do produto em causa na Comunidade manteve se muito inferior ao registado antes da instituição das medidas anti dumping. |
The discounting is based on an appropriate zero coupon curve , and differences in credit risk between issuers are explicitly taken into account through credit spreads . In 2002 work | Os interessados podem também solicitar as actualizações ou a lista completa de activos elegíveis em formato electrónico . O novo procedimento de actualização aumentou a qualidade , eficácia e fiabilidade do serviço prestado às contrapartes pelo Eurosistema . |
And if you watched the first present value video, I think you understand why compounding going forward is the same thing as discounting that rate by going backwards. | E se viu o primeiro video sobre valuar actual, acho que percebe porque calcular o valor o futuro é a mesma coisa que subtrair a taxa de desconto. |
Without ignoring or discounting the evidence of those who are most vulnerable to the various forms of violence, I deplore the rapporteur's indulgence in feminist and somewhat lopsided rhetoric. | Sem desconhecer nem descurar a evidência de quem são os que se encontram mais vulneráveis às diversas formas de violência, lamento que a relatora seguisse uma retórica feminista, um pouco vesga. |
The interest rate to be used for discounting purposes and to calculate the aid amount in a soft loan shall be the reference rate applicable at the time of grant. | A taxa de juro a utilizar para efeitos de actualização e do cálculo do montante do auxílio, no caso de um empréstimo em condições preferenciais, será a taxa de referência aplicável no momento da concessão. |
For classes other than 1 and 2 listed in point A of that Annex, no adjustment need be made in respect of the discounting of annuities included in technical provisions. | Relativamente aos restantes ramos do referido anexo, não é necessário efectuar qualquer ajustamento relativamente ao desconto de anuidades incluídas nas provisões técnicas. |
Portugal also stated that the investment amounts envisaged are all expressed at 2000 prices, so that no discounting should be carried out in calculating the nge and aid intensity of the measures. | Portugal declarou também que os montantes de investimento previstos são todos expressos em valores de 2000, pelo que não se deve proceder a qualquer tipo de desconto para efeitos de cálculo do ESL e da intensidade de auxílio das medidas. |
However , discounting a possible turn of the year effect and looking beyond these latest developments confirms the decline in the growth of bank credit to households and non financial corporations observed in 2008 . | No entanto , descontando um possível efeito de viragem do ano e olhando para além desta evolução mais recente , confirma se a descida do crescimento da concessão de crédito bancário às famílias e às sociedades não financeiras observado em 2008 . |
In practice , the fair value is often equal to the quoted market price or is estimated using a valuation technique discounting future cash flows . The supervisory guidance is not intended to set additional accounting requirements . | No segundo trimestre de 2005 , o Comité de Supervisão Bancária iniciou trabalhos sobre uma análise das ligações entre contabilidade e estabilidade financeira . |
G, a discounting term you mark with D, an evaluative term you mark with E. And if it's clear, you put a plus or a minus to indicate whether it's positive evaluation or negative evaluation. | G, um termo discontar que você marcar com D, um termo avaliativo que você marcar com E. E se é claro, que você coloca um plus ou um sinal de menos para indicar se se trata de avaliação positiva ou avaliação negativa. |
As to the liquidity aspect, Germany rejects BdB's argument that, on account of a lack of liquidity, no refinancing costs would arise because the discounting of Wfa's assets already took that liquidity cost into account. | A Alemanha contesta a argumentação da BdB segundo a qual não se verificariam quaisquer custos de refinanciamento devido à falta de liquidez, uma vez que ao descontar o valor nominal dos activos do Wfa para efeitos de avaliação já se teve em consideração esse custo de liquidez. |
Some Greek historians emphasise the late emergence of a Macedonian nation, often pointing to 1944 as the date of its artificial creation under Josip Broz Tito, discounting earlier roots in the 19th and early 20th century. | Alguns gregos enfatizam a tardia emergência da nação macedônia, frequentemente apontando a 1944 como a data de sua artificial criação sob Josip Broz Tito, descontando raízes anteriores nos séculos XIX e início do século XX. |
I'm just confirming that the numbers are right, okay? So, so see what has happened, the magnitude it has almost became half, right. Actually, less than half and the reason is I'm discounting heavily at eight . | Então a pergunta é se você sabe algo sobre o futuro, e SIM, na verdade sabemos. |
The Commission also found that in a number of regressions in which this relationship between the deal size and the discount was not properly taken into account, there appeared to be an effect on the competitors on the discounting behaviour. | A Comissão concluiu igualmente que em diversas regressões em que esta relação entre a dimensão do contrato e o desconto não foi devidamente tomada em consideração, parecia que os concorrentes influenciavam o comportamento em matéria de descontos. |
Related searches : Price Discounting - Time Discounting - Discounting Rate - Deep Discounting - Discounting Bank - Discounting Charges - Bill Discounting - Dynamic Discounting - Discounting Period - Discounting Facility - Heavy Discounting - Discounting Effect - Discounting Factor - Invoice Discounting