Translation of "do fencing" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
At the party, I'll do a fencing demonstration. | Vou fazer uma grande demonstração de espada. |
I don't want any fencing. | Não quero rede. |
Fencing at the 2004 Summer Olympics took place at the Fencing Hall at the Helliniko Olympic Complex. | A esgrima nos Jogos Olímpicos de Verão de 2004 foi diputada no Complexo Olímpico Helliniko na cidade de Atenas. |
He doesn't want fencing or rabbits. | Não quer rede nem coelhos. |
Other cloth, grill, netting and fencing | Para fixação de elementos de vias férreas |
Other cloth, grill, netting and fencing | Escadas de mão e escadotes |
Other cloth, grill, netting and fencing | Chapas e tiras, de alumínio, de espessura superior a 0,2 mm |
Other cloth, grill, netting and fencing | Forjadas |
Other cloth, grill, netting and fencing | Com a maior dimensão da secção transversal não superior a 370 mm |
The fencing master has met his equal. | O mestre espadachim encontrou um seu igual. |
The street fencing masters, in his words. | A rua esgrima mestres , em suas palavras. |
I have been engaged in fencing since 2015. | Estou envolvida com a esgrima desde 2015. |
She is a Math teacher skilled in fencing. | Como professora, ela dá aulas de música. |
Subject The erection of cordon fencing in Botswana | Objecto Construção de uma vedação para gado no Botsuana |
The fop has pricked the fencing master. Touché. | O maricas picou o mestre da esgrima. Touché . |
He won the fencing shield two years running. | Ganhou prêmio de esgrima na escola. |
Not exactly. I was having a fencing lesson. | Não. Tinha aulas de esgrima. |
I'll try to make an hour of fencing. | Vou tentar fazer uma hora de esgrima. |
I dream from childhood, and I started fencing. | Eu sonho desde a infância, e eu comecei a esgrima. |
It was more like a musical fencing match. | Foi uma esgrima de confronto musical. |
Cloth, grill, netting and fencing, of nickel wire | Telas metálicas, grades e redes, de fios de níquel |
Cloth, grill, netting and fencing, of aluminium wire | CAPÍTULO 82 FERRAMENTAS, ARTEFACTOS DE CUTELARIA E TALHERES, E SUAS PARTES, DE METAIS COMUNS |
Cloth, grill, netting and fencing, of aluminium wire | Gálio, índio e vanádio |
Cloth, grill, netting and fencing, of nickel wire | Aparelhos mecânicos de acionamento manual, de metais comuns, pesando 10 kg, utilizados para preparar, acondicionar ou servir alimentos ou bebidas |
He used to be a fencing instructor in Barcelona. | Ele era um instrutor de esgrima em Barcelona. |
It'll save time and a lot of unnecessary fencing. | Você também deve saber que eu sei... pelo menos alguma coisa, de qualquer modo. e pouparnosà tempo e muita discussão desnecessária. |
It was always playing in my father's fencing school. | Foi jogar sempre na escola de esgrima do meu pai. |
Other grill, netting and fencing, welded at the intersection | Outros parafusos e pinos ou pernos, mesmo com as porcas e anilhas |
Other grill, netting and fencing, welded at the intersection | Obras de fio de ferro ou aço |
Other grill, netting and fencing, welded at the intersection | Outros, de peso superior a 20 kg bobina |
Other grill, netting and fencing, welded at the intersection | Simplesmente forjadas ou estampadas |
Other grill, netting and fencing, welded at the intersection | Perfis ocos |
The post Fencing and fears of land grabbing at Mt. | O post Fencing and fears of land grabbing at Mt. |
And I was the age to participate Fencing between classes. | E eu tinha a idade de participar esgrima entre as classes. |
I've been known to mess with things like chain link fencing. | Eu sou conhecido por bagunçar coisas como uma cerca de corrente. |
He played music, and excelled in gymnastics, especially fencing and riding. | Ele tocava música e era bom ginasta, especialmente em esgrima e equitação. |
Look out! said everybody, fencing at random and hitting at nothing. | Cuidado! , Disse esgrima todos, de forma aleatória e bater em nada. |
I've been known to mess with things like chain link fencing. | Sou conhecido por brincar com coisas como grades de ferro. |
We need to put up wire fencing to protect the plantation. | Quanto à plantação, temos de por uma rede, senão roem tudo. |
Three months after I started, I participated in my first fencing competition. | Três meses depois que comecei, participei da minha primeira competição. |
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. | O ex campeão olímpico de esgrima Pál Schmitt elegeu se presidente da Hungria. |
In the 2012 Summer Olympics, Venezuelan Rubén Limardo won gold in fencing. | Nos Jogos Olímpicos de Verão de 2012, venezuelano Rubén Limardo conquistou o ouro na esgrima. |
It is very effective in fencing, but I dislike it in politics. | Na esgrima, é uma táctica muito eficaz na política, não me agrada. |
Safeguarding cultural diversity does not mean fencing it in and preserving it. | Salvaguardar a diversidade cultural não significa colocá la entre vedações e preservá la. |
If you forget your passion while you're fencing, you'd improve more rapidly. | Se não envolvesse tanto os sentimentos na luta, aprenderia mais rápido. |
Related searches : I Do Fencing - Perimeter Fencing - Fencing Stick - Safety Fencing - Fencing Mask - Fencing Sword - Fencing Club - Picket Fencing - Foil Fencing - Fencing Hall - Electric Fencing - Fencing System - Wire Fencing