Translation of "durable equipment" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Durable - translation : Durable equipment - translation : Equipment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Breakdown by durability durable goods , semi durable goods , non durable goods , services .
Divisão por durabilidade bens duradouros , bens semiduradouros , bens não duradouros , serviços .
As they had to be highly durable, a guarantee was needed that the equipment in question as well as spare parts and supplementary equipment would remain in production for several years.
Trata se de material que deve assegurar uma importante longevidade e que exige, portanto, uma garantia de continuidade de fabricação ao longo de vários anos, incluindo a existência de peças sobresselentes e complementos de equipamento.
durable platelet responsea
uma resposta plaquetária duradouraa
( ) patients with durable
0, 001
( ) patients with durable
0 (0 )
Durable clinical remission
Remissão clínica duradoura
Durable clinical response
Resposta clínica duradoura
Durable response rate
Taxa de resposta durável
Yeah. More durable.
Mais sólidas.
It's not very durable.
Não é muito durável.
Durable complete symptomatic responsed
Resposta sintomática completa duradourad
Red is more durable.
O vermelho é mais duradouro.
It will also be more durable.
A nova nota será também mais duradoura.
No. ( ) patients with durable platelet responsea
Nº ( ) de doentes com uma resposta plaquetária duradouraa
Durable goods (up to 3 points)
Bens duradouros (até 3 pontos)
Techniques aiming for more durable products
Técnicas destinadas a assegurar uma maior durabilidade dos produtos.
Durable tumour amp symptomatic response (independent review)
Resposta sintomática e tumoral duradoura (revisão independente)
Durable tumour amp symptomatic response (investigator review)
Resposta sintomática e tumoral duradoura (revisão do investigador)
Durable tumour amp symptomatic response (investigator review)
Resposta sintomática e tumoral duradoura (revisão independente)
Not as durable or decorative, but satisfactory.
Não é tão durável ou decorativo, mas é satisfatório.
Their wood is usually hard, dense and durable.
A sua madeira é dura, densa e durável.
It has to be durable and environment friendly.
Aceito tudo isso, mas é preciso, no entanto, que haja mais crescimento económico, porque assim poder se ão criar mais empregos e mais riqueza para lutar contra o desemprego.
Surface coatings must be durable and non toxic.
Os revestimentos superficiais devem ser duradouros e não tóxicos.
No. ( ) patients with durable platelet response with stable dosee
Nº ( ) de doentes com resposta plaquetária duradoura com uma dose estávele
Easy to load and as durable as your motherinlaw.
Fácil de carregar e tão duradoura como a sua sogra.
It is He who grants people temporary and durable wealth.
E que Ele enriquece e dá satisfação.
Objective, durable clinical responses were observed 67 ORR (95 CI
Foram observadas respostas clínicas duradouras, objectivas taxa global de resposta (ORR) de 67 (intervalo de confiança de 95
It will adapt to its environment it's a durable mutation.
Vai adaptar se ao que o rodeia. É uma mutação durável.
Durable clinical remission Clinical remission at Weeks 6 and 52
Remissão clínica duradoura Remissão clínica às semanas 6 e 52
Duration of durable complete symptomatic response (days) median (min, max)
Duração da resposta sintomática completa duradoura (dias) mediana (min, max)
When you're young, your emotions are violent, but not durable.
Quando você é jovem, as emoções são violentos, mas não durável.
This is a cardboard like material that is durable in use.
Não é usado nenhum tipo de material inflamável.
Durable Fresnel lenses can be molded from plastic and are inexpensive.
O mecanismo de focalização pode ser muito delicado e impreciso.
Riches and honour are with me yea, durable riches and righteousness.
Riquezas e honra estão comigo sim, riquezas duráveis e justiça.
Pots are remarkably durable, they last for a very long time.
Potenciômetros são extremamente duráveis, eles duram por muito tempo.
Responses were durable across all phases of CML and Ph ALL.
As respostas foram duráveis em todas as fases de LMC e LLA Ph .
Is this inflation situation sustainable, or durable, as you call it?
Será sustentável, ou duradoura, como dizem os senhores deputados, essa situação de inflação?
Nice makes the European labyrinth no less impenetrable and more durable.
O Tratado de Nice não torna o labirinto europeu mais acessível e sustentável.
Internal surfaces must be smooth, durable, impermeable and easy to clean.
As superfícies internas devem ser lisas, duradouras, impermeáveis e fáceis de limpar
Furniture Computer equipment Software Telephone equipment
Mobiliário Material informático Programas informáticos Material telefónico
RADIO EQUIPMENT AND TELECOMMUNICATIONS TERMINAL EQUIPMENT
EQUIPAMENTOS DE RÁDIO E EQUIPAMENTOS TERMINAIS DE TELECOMUNICAÇÕES
RADIO EQUIPMENT AND TELECOMMUNICATION TERMINAL EQUIPMENT
EQUIPAMENTOS DE RÁDIO E EQUIPAMENTOS TERMINAIS DE TELECOMUNICAÇÕES
Permit for equipment and equipment transfer
Licença para o equipamento e transferência de equipamento
Permits for equipment and equipment transfer.
Licenças para o equipamento e transferência de equipamento
RADIO EQUIPMENT AND TELECOMMUNICATIONS TERMINAL EQUIPMENT
Prestação de informações sobre equipamentos de rádio e software pelo fabricante

 

Related searches : Durable Construction - Most Durable - Extremely Durable - More Durable - Durable Press - Durable Products - Durable Finish - Durable Solution - Ultra Durable - Very Durable - Durable Plastic - Durable Response - Durable Consumption