Translation of "earth ground" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
When the earth is ground to powder, | Quando a terra for triturada fortemente, |
But no when the earth is ground to powder, | Qual! Quando a terra for triturada fortemente, |
When the earth is crushed and ground to dust, | Quando a terra for triturada fortemente, |
For there is not ground there as upon the earth. | Para lá não é moída lá como na terra. |
Nay, but when the earth is ground to atoms, grinding, grinding, | Qual! Quando a terra for triturada fortemente, |
Finally, nearly 30 of all water on Earth is ground water. | Finalmente, perto de 30 de toda a água na Terra é subterrânea. |
By no means! when the earth shall be ground with grinding, grinding, | Qual! Quando a terra for triturada fortemente, |
Be in your children, your man, this solid figure, this solid earth, Mother Earth solid ground in the world. | Seja em seus filhos, o seu homem, esta figura sólida, esta terra sólida, a Mãe Terra terreno sólido no mundo. |
The name aardvark ( ) comes from earlier Afrikaans (erdvark) and means earth pig or ground pig ( aarde earth ground, vark pig), because of its burrowing habits (similar origin to the name groundhog). | O nome aardvark , pelo que é conhecido em vários países, significa porco da terra em africâner ( aarde , terra , e vark , porco ), mas este animal não está relacionado com a família Suidae. |
Though its root grows old in the earth, and its stock dies in the ground, | Ainda que envelheça a sua raiz na terra, e morra o seu tronco no pó, |
And some fell on stony ground, where it had not much earth and immediately it sprang up, because it had no depth of earth | Outra caiu no solo pedregoso, onde não havia muita terra e logo nasceu, porque não tinha terra profunda |
but a mist went up from the earth, and watered the whole surface of the ground. | Um vapor, porém, subia da terra, e regava toda a face da terra. |
Suddenly, Erda the earth goddess, a primeval goddess older than Wotan, appears out of the ground. | De repente surge de uma fenda do solo Erda, deusa da terra. |
But there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground. | Um vapor, porém, subia da terra, e regava toda a face da terra. |
Though the root thereof wax old in the earth, and the stock thereof die in the ground | Ainda que envelheça a sua raiz na terra, e morra o seu tronco no pó, |
First, Noah had never seen rain, because prior to the Flood, God irrigated the earth from the ground up. | Primeiro, o Noé nunca tinha visto chuva porque, antes do grande dilúvio, Deus irrigou a terra pelo interior. |
He asks the Wanderer to name the races that live beneath the ground, on the earth, and in the skies. | Ele pergunta ao andarilho o nome das raças que vivem abaixo do solo, na superfície e nos céus. |
This piece, which is called Flipped Earth she was interested in taking the sky and using it to cleanse barren ground. | Esta peça, chamada Terra Invertida ela estava interessada em pegar o céu e usá lo para purificar a terra árida. |
Because the ground is chapt, for there was no rain in the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads. | Por causa do solo ressecado, pois que não havia chuva sobre a terra, os lavradores ficam envergonhados e cobrem as suas cabeças. |
As your bicycle wheels spin clockwise, the parts of each tire touching the ground push backwards against the Earth the actions. | Como as rodas da bicicleta giram no sentido dos ponteiros do relógio, a parte de cada pneu que toca no chão empurra para trás contra a Terra são as ações. |
This piece, which is called Flipped Earth she was interested in taking the sky and using it to cleanse barren ground. | Esta peça, que se chama Terra Invertida ela estava interessada em captar o céu e usá lo para purificar o terreno árido. |
Ground reference level ground Level | Nível de referência Nível do pavimento |
the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth | ou semelhança de qualquer animal que se arrasta sobre a terra, ou de qualquer peixe que há nas águas debaixo da terra |
The lungs and the arteries of the earth. Billions of bouncy little chicks are ground up alive simply because they are male. | Mil milhões de pequenos frangos são triturados vivos, apenas por serem machos! |
Others fell on rocky ground, where they didn't have much soil, and immediately they sprang up, because they had no depth of earth. | E outra parte caiu em lugares pedregosos, onde não havia muita terra e logo nasceu, porque não tinha terra profunda |
The likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth | ou semelhança de qualquer animal que se arrasta sobre a terra, ou de qualquer peixe que há nas águas debaixo da terra |
Ground | Chão |
Ground | Quieserite, epsomite (sulfatos de magnésio naturais) |
Ground | Minérios de ferro e seus concentrados, incluindo as pirites de ferro ustuladas (cinzas de pirites) |
Ground | Que contenham principalmente alumínio |
Another rock came into the Earth's atmosphere and this one blew up above the ground, several miles up above the surface of the Earth. | Outra rocha surgiu na atmosfera da Terra e esta explodiu acima do solo, várias milhas acima da superfície da Terra. |
Another rock came into the Earth's atmosphere and this one blew up above the ground, several miles up above the surface of the Earth. | Outra rocha entrou na atmosfera da Terra e esta explodiu sobre o solo, a uns quilómetros acima da superfície da Terra. |
To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth, and whatever is between them, and whatever is under the ground. | Seu é tudo o que existe nos céus, o que há na terra, o que há entre ambos, bem como o que existe sob a terra. |
His is what is in the heavens and what is in the earth and what is between them two and what is beneath the ground. | Seu é tudo o que existe nos céus, o que há na terra, o que há entre ambos, bem como o que existe sob a terra. |
When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth. | Quando lavrares a terra, não te dará mais a sua força fugitivo e vagabundo serás na terra. |
A third account of this black hole is found in chapter 108, verses 3 6. ...for there is not ground there as upon the earth. | Uma terceira conta do buraco negro é encontrada no capítulo 108, versículos 3 6. ... for lá não é terra lá como na terra. |
Arena Ground | Chão da Arena |
Opaque ground | Chão opaco |
Circuit Ground | Circuito TerraStencils |
Ground muskets! | Abaixar armas! |
Sacred ground. | Território sagrado. |
Ground level. | Na cave. |
Ground nuts | Amendoins |
Ground handling | Assistência em escala |
Ground nuts | Uísques |
Related searches : Earth Ground Connection - Protective Earth Ground - True Earth Ground - Good Earth Ground - Earth Ground Resistance - Earth Ground Pin - Earth Rod - Scorched Earth - Mother Earth - Rare Earth - Earth Terminal - Earth Wire