Translation of "employment benefits" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Benefits - translation : Employment - translation : Employment benefits - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Please state all kinds of income according to their source (employment, self employment, rents, stipends, maintenance payments, etc.) including benefits (unemployment benefits, pensions, sickness benefits, family benefits, etc.). | Indicar todos os tipos de rendimentos de acordo com a sua fonte (actividade assalariada ou não assalariada, rendas, bolsas, pensões de alimentos, etc.), incluindo prestações (prestações de desemprego, pensões, prestações de doença, prestações familiares, etc.). |
Entitlement to social benefits is not tied to our employment record. | O direito aos abonos sociais não está ligado à participação da pessoa no mercado de trabalho. |
Furthermore, it brings other benefits in relation to employment and agriculture. | Além do mais, tem outras vantagens do ponto de vista do emprego e da agricultura. |
the following periods of insurance or employment for the following benefits (5) | os períodos de seguro ou de emprego, para as seguintes prestações (5) |
Maintaining price stability will yield a number of important benefits for employment creation . | A manutenção da estabilidade de preços trará diversas vantagens importantes para a criação de emprego . |
Indeed, we can see all the benefits of this method in the employment field. | Com efeito, são visíveis os benefícios deste método no domínio do emprego. |
We look forward in the future to seeing how the fruits of this work are going to bring immediate benefits long term benefits, employment benefits and business benefits to the citizens of the European Union. | Esperamos com o maior interesse poder constatar no futuro como os frutos deste trabalho trazem benefícios imediatos aos cidadãos da União Europeia benefícios a longo prazo, benefícios em termos de emprego e benefícios para as empresas. |
Since the commencement of last employment in item 5 the person concerned received unemployment benefits | Após o início do último emprego referido no ponto 5, o interessado beneficiou de prestações de desemprego |
For workers there is wage moderation, a reduction in unemployment benefits and a relaxation of employment protection legislation. | E, para os trabalhadores, moderação salarial, redução dos subsídios de desemprego, flexibilização da legislação de protecção do emprego. |
It is simply untrue that family members are excluded from provisions and benefits in the country of employment. | Pura e simplesmente não corresponde à verdade que os familiares sejam excluídos da assistência e das prestações no país de trabalho. |
It spreads a diminishing amount of paid employment around more people and it helps to cut the benefits bill. | Ele se espalha numa quantidade decrescente de emprego remunerado por mais pessoas, e ajuda a reduzir a conta de benefícios. |
This liberalisation will bring greater efficiency, more competition, greater benefits for consumers and, not least, more employment as well. | No final desta liberalização teremos mais eficiência, mais concorrência, mais vantagens para os consumidores e, inclusivamente, mais emprego. |
When the applicable legislation makes the right to pre retirement benefits conditional on the completion of periods of insurance, of employment or of self employment, Article 6 shall not apply. | Quando a legislação aplicável faça depender a aquisição do direito às prestações por pré reforma do cumprimento de períodos de seguro, de emprego ou de actividade por conta própria, não se aplica o artigo 6.o |
The unemployed person may receive benefits, however, from (date) , provided that he she has registered as a person seeking employment at the latest by with the employment services (7) of the country where he she is seeking employment. (7a) | Pode, todavia, beneficiar das prestações a partir de , na condição de se ter inscrito o mais tardar em junto dos serviços de emprego (7) do país onde procura trabalho (7a). |
Besides bringing benefits to the travelling public we think that fairer competition than exists at present will bring benefits to the aeron autical industry, to tourism, to employment and to other economic sectors. | Para além de trazer benefícios para o público viajante, pensamos que uma competição mais justa do que a que existe presentemente trará be nefícios para a indústria aeronáutica, o turismo, o em prego e outros sectores económicos. |
Just think of the benefits when it comes to jobs, productivity, employment, child nutrition, maternal mortality, literacy and much, much more. | Pense apenas nos benefícios no que se refere a trabalho, produtividade, empregos, nutrição infantil, mortalidade das mães, alfabetização e mais, muito mais. |
And there are large potential benefits to be gained from solving America s real problems low employment and slack capacity right now. | E podem obter se grandes vantagens potenciais a partir da solução dos problemas reais que os EUA enfrentam actualmente uma taxa de emprego baixa e uma capacidade de produção que não é plenamente utilizada. |
Such policies have the potential to produce far reaching benefits in terms of continued progress towards price stability , growth and employment . | Essas políticas têm potencial para produzir benefícios de grande alcance em termos de progressos contínuos para a estabilidade de preços , crescimento e emprego . |
Just think of the benefits when it comes to jobs, productivity, employment, child nutrition, maternal mortality, literacy and much, much more. | Pensem nos benefícios quando se trata de trabalhos, produtividade, emprego, nutrição infantil, mortalidade materna, literacia e muito, muito mais. |
in Italy the Sezione circoscrizionale per l'impiego (local authority employment office) where you must also submit your claim for unemployment benefits | em Itália a Sezione circoscrizionale per l'impiego (Serviço local de Emprego), onde apresentará igualmente o pedido de prestações de desemprego |
They get their benefits and calm down. Besides no one really need a useful jobs! Who said we have limits on employment! | Com as ajudas sociais que têm, não vão querer empregos... arrogância tem limites. |
Member States have either flat rate public pension schemes covering all residents, or earnings related schemes where benefits are based on employment. | Os Estados Membros dispõem de regimes públicos forfetários abrangendo todos os residentes ou de regimes ligados aos rendimentos, em que as prestações são calculadas em função do emprego. |
Anyone seeking political asylum in France is entitled to social benefits and access to employment, which is not the case in other countries. | Reymann debate, gostaria de fazer duas observações preliminares que se me impuseram. |
There is a need for a binding guarantee of employment to be agreed in return for workers waiving their rights to certain benefits. | Num contexto destes, como contrapartida de que os trabalhadores prescindem de determinadas prestações, é necessário acordar uma garantia de emprego com carácter vinculativo. |
At the same time, appropriate macroeconomic policies are key towards reaping the full benefits of structural reforms in terms of growth and employment. | Ao mesmo tempo, a existência de políticas macroeconómicas adequadas é fundamental para colher todos os benefícios das reformas estruturais em termos de crescimento e emprego. |
benefits in kind, such as termination or change of employment, or change in your or a family member's place of residence or stay. | do seu lugar de residência ou de estada ou do de um membro da sua família, etc. deverá ser comunicada por si ou pelos membros da sua família à instituição de seguro onde o formulário tiver sido entregue. |
ECB Annual Report 2006 Nevertheless , taxes and benefits , as well as the level of employment protection legislation , remain significantly lower in the United States . | BCE Relatório Anual 2006 |
He analyzes a middle class that is skating on the thinnest of ice, with employment coming at the price of lower wages and benefits. | Ele analisa uma classe média que patina no mais fino dos gelos, com o emprego a aparecer à custa de menores salários e benefícios. |
There are, clearly, benefits to be derived from a scheme of this kind and I would not go along the route that the honourable gentleman has prescribed because, in terms of employment and infrastructural development, particularly in relation to rail, considerable developments can occur there as well as benefits to employment, as I have said. | Queria dizer lhe que tenho certos receios, e perguntar lhe se ele não pensa que esta proposta, contrariamente |
Old age benefits, and Survivors benefits | Prestações de velhice e prestações de sobrevivência |
I believe that it is not so evident that the country of employment principle always works in the interests of, and benefits, the frontier workers. | Penso que ainda nunca se disse que o princípio do país de trabalho redunda sempre no interesse e é sempre bom também para os trabalhadores fronteiriços. |
family benefits and other non contributory benefits | Prestações familiares e outras prestações não contributivas |
Under the provisions of Art. 69 of Reg. 1408 71, the unemployed person named above is entitled to unemployment benefits from the time he she registers with the employment services of the country where he she is seeking employment. | Nas condições referidas no artigo 69.o do Regulamento (CEE) no 1408 71, o desempregado acima mencionado tem direito às prestações de desemprego, a contar da data da sua inscrição no serviço de emprego do país onde procura trabalho. |
income from employment self employment | rendimentos de trabalho assalariado não assalariado |
Income from employment self employment | rendimentos de trabalho assalariado não assalariado |
Being a female EU citizen brings with it the right to education, employment, social security, health at work, social protection during maternity leave and other benefits. | Ser cidadã da União Europeia significa ter direito à educação, ao emprego, à segurança social, à saúde no local de trabalho, à protecção social durante a licença de maternidade, etc. |
which might affect the right to benefits in kind, such as termination or change of employment, change of your place of residence or stay or of | do seu lugar de residência ou de estada ou do de um membro da sua família, etc. deverá ser comunicada por si ou pelos membros da sua |
Benefits | Benefícios |
Benefits | Prestações |
Conversion of invalidity benefits into old age benefits | Conversão das prestações por invalidez em prestações por velhice |
Invalidity, and old age benefits, and survivors benefits | Prestações de invalidez, velhice e sobrevivência |
A creation of a network of reserves would provide direct employment for more than a million people plus all the secondary jobs and all the secondary benefits. | A criação de uma rede de reservas proviria empregos diretos a mais de um milhão de pessoas além de todos os empregos e benefícios indiretos. |
They concerned a wide variety of subjects, including pension rights, taxation, rights of residence, social security benefits, employment, the environment, recognition of diplomas, housing and family allowances. | A competência do Provedor de Justiça limita se estritamente às instituições e organismos da Comunidade. |
Firstly, market access is necessary for developing countries, but it is clearly not enough on its own to bring direct benefits in terms of growth and employment. | Em primeiro lugar, os países em desenvolvimento precisam de aceder ao mercado, mas isso não é suficiente, como é óbvio, para trazer benefícios directos em termos de crescimento e de emprego. |
Preference will also be given to applications that will likely provide direct benefits to the Nunavut economy, in particular through employment of local human and economic resources. | The Motor Dealers Regulations, R.R.S. c. M 22 Reg. |
Related searches : Post-employment Benefits - Future Employment Benefits - Obtain Benefits - Special Benefits - Functional Benefits - Economical Benefits - User Benefits - Accrued Benefits - Private Benefits - Unique Benefits - Nutritional Benefits - Family Benefits