Translation of "enormously" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Enormously - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Enormously homely. | TerriveImente caseiro. |
But it's increasing enormously. | Mas está crescendo assustadoramente. |
You can vary enormously. | Você pode variar completamente. |
But it's increasing enormously. | Número esse que aumenta a passos largos. |
You can vary enormously. | Há imensa variedade. |
This is enormously important. | Isto é de enorme importância. |
Their deficiencies vary enormously. | O meu segundo tema é a defesa do consumidor. |
I regret that enormously. | Declarações de voto |
Property has depreciated enormously. | Há uma enorme desvalorização dos bens. |
I admired you enormously. | Admireio imensamente. |
But enormously different motivations here. | Mas a motivação aqui é muitíssimo diferente. |
And you interest me enormously. | E o senhor interessame muito. |
I enjoyed the afternoon enormously. | Gostei muito da tarde. |
But that's enormously important for policy. | Mas isto é de uma importância enorme para a política de saúde. |
This is enormously important and healthy. | Isto é extremamente importante e saudável. |
It is, in fact, enormously important. | Isto é extremamente importante. |
And that was enormously liberating to me. | E isso foi muito libertador para mim, |
Because sometimes the sons also hurt enormously. | Eu tenho 4 filhos, todos os irmăos dão se muito bem e nunca văo poder dizer que nos metemos em confusőes temos cumprido com as nossas obrigaçőes. |
It was enormously important and most revealing. | Foi muito importante e revelador. |
Depending on what parent, maybe there are father who don't feel pain but to me my sons hurt enormously, enormously. | Pagámos o que tínhamos de pagar, ninguém pode dizer nada nem no bairro, nem injustiça nenhuma. Pois eu năo sei porque tem de fazer essas coisas a família humilde. |
Well, by and large people are enormously impatient. | Bem, no geral as pessoas são impacientes demais. |
This has an enormously constraining effect on evolution. | Isto tem um enorme efeito inibidor na evolução. |
He is enormously rich, very powerful, very cruel | É, também, um senhor muito rico, muito potente, muito severo e muito cruel. |
In the interim the situation has changed enormously. | Nos termos do Tratado de 1958, a Comissão Europeia é inteiramente responsável pelo policiamento da indústria nuclear da Comunidade, das suas condições de segurança e dos perigos que representa para a saúde. |
MIHR industry have, as we know, risen enormously. | Elmalan desaparecer a sua indústria automóvel. |
We could enormously improve democratic accountability and control. | Podemos melhorar extraordinariamente a responsabilização e o controlo democráticos. |
Madam President, Commissioner, I welcome this discussion enormously. | Senhora Presidente, Senhora Comissária, congratulo me enormemente com este debate. |
This is enormously helpful and influential in this world. | Isso é extremamente útil e influente no mundo. |
They are not all the same, they vary enormously. | Não são todos iguais, variam enormemente. |
Cameroon suffers from an enormously huge problem of lawlessness. | Nos Camarões vive se um enorme problema de anarquia. |
Those things seem to me to be enormously important. | Estas coisas parecem me muitíssimo importantes. |
Nevertheless, past scandals have unsettled and frightened consumers enormously. | Contudo, os escândalos do passado deixaram os consumidores extremamente inseguros e assustados. |
It is therefore enormously urgent to accelerate that effort. | Por conseguinte, é extremamente urgente acelerar esse esforço. |
It will probably increase, and the probability is enormously huge. | Provavelmente vai aumentar, e a probabilidade é extremamente alta. |
And they're an enormously useful tool in modern molecular biology. | E eles são uma ferramenta enormemente útil na biologia molecular moderna. |
People have enormously diverse reasons for not believing in gods. | Pessoas têm razões enormemente diversas para não crer em deuses. |
It will probably increase, and the probability is enormously huge. | Provavelmente aumentará, e a probabilidade é enormemente imensa. |
The Council has always regarded social dialogue as enormously important. | O Conselho atribuiu sempre muita importância ao diálogo social. |
That is why the ASEM process is so enormously important. | Por esta razão, este processo ASEM reveste se de uma enorme importância. |
Yet end user regulations vary enormously from country to country. | No entanto, os regulamentos relativos a utilizadores finais variam imenso de um país para outro. |
In modern society, the choice of food is enormously varied. | Nesta sociedade moderna, a nossa possibilidade de escolha em matéria de alimentos é enorme. |
It is an enormously important point for us to make. | É uma observação muito importante, que deve ser feita. |
In Uganda, for instance, the coffee growers are suffering enormously. | No Uganda, por exemplo, os produtores de café estão a sofrer horrores. |
It is, in fact, enormously important. I'll explain to you why. | Isso é, na verdade, extremamente importante. Eu vou lhes explicar o por quê. |
It is fueled enormously by social media (itself a revolutionary phenomenon). | É enormemente alimentado pela comunicação social (ela própria um fenómeno revolucionário). |
Related searches : Vary Enormously - Increase Enormously - Enormously High - Enormously Popular - Enormously Important - Enormously Large