Translation of "expedited basis" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Basis - translation : Expedited - translation : Expedited basis - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Expedited Shipments | Garantir remessas aceleradas desde a recolha até à entrega |
(Expedited Shipments) and | n.os 3 e 5 a 9 (Utilização de normas internacionais, inspeção antes da expedição, recurso a agentes aduaneiros, procedimentos comuns na fronteira e requisitos uniformes em matéria de documentação, mercadorias rejeitadas, importação temporária de mercadorias e aperfeiçoamento ativo e passivo) |
APPLICATIONS FOR EXPEDITED PROCEDURE | DO PEDIDO DE TRAMITAÇÃO ACELERADA |
Expedited Shipments (except for Art. 7.8.2(d)) | Tenho a honra de me referir à Decisão Ministerial de 7 de dezembro de 2013 WT MIN(13) 36, WT L 911 , ao abrigo da qual o Comité Preparatório para a Facilitação do Comércio estabelecido no âmbito do Conselho Geral ( o Comité Preparatório ) deve, entre outras atribuições, receber as notificações dos membros relativas aos compromissos da categoria A assumidos ao abrigo do Acordo sobre a Facilitação do Comércio ( o Acordo ). |
Expedited reporting of a list of agreed SAEs. | Notificação imediata da lista dos acontecimentos adversos graves acordados. |
A 2 175 86) should also be expedited. | A2 175 86) que pode ser votado sem debate. |
provide expedited shipment from pick up to delivery | Envidar todos os esforços para aplicar o tratamento previsto nas alíneas a) e b) às remessas, seja qual for o seu peso ou valor, reconhecendo que um Membro pode exigir procedimentos adicionais incluindo declarações e documentação justificativa e o pagamento de direitos e encargos e restringir este tipo de tratamento, desde que este não se limite a mercadorias de valor reduzido, tais como documentos e |
Do they really want Our chastisement to be expedited? | Pretendem, acaso, apressar o Nosso castigo? |
A Party's point of contact shall have the capacity to carry out communications with the point of contact of another Party on an expedited basis. | O ponto de contacto de uma Parte terá a capacidade para comunic ar expeditamente com o ponto de contacto de outra Parte. |
I think the WTO solution to this dispute should be expedited. | Na minha opinião, devia exigir se que este diferendo fosse solucionado, quanto antes, no âmbito da OMC. |
My group recommends that this proposal be expedited as quickly as possible. | (O Parlamento manifesta a sua concordância rela tivamente ao pedido) |
Definitions and Standards for Expedited Reporting and Good Case Management Practices ICH V3 | Definitions and Standards for Expedited Reporting and Good Case Management Practices ICH V3 |
As well as the requirements in the legislation, the following serious ADRs should be forwarded on an expedited basis to the appropriate competent authority as well as summarised in the above reports | Em concordância com os requisitos da legislação, as seguintes reações adversas graves devem ser encaminhadas para as autoridades competentes de forma expedita bem como resumida nos relatórios mencionados acima |
As far as we are concerned, work can now be expedited in that direction. | No que nos diz respeito, poderemos trabalhar agora energicamente nesse |
taking the status of a Programme Member authorised by the other Customs Authority into account in ensuring priority treatment, expedited processing, simplified formalities and expedited release of the shipments where the Programme Member is involved | A possibilidade de considerar o estatuto de um membro de um programa autorizado pela autoridade aduaneira homóloga ao assegurar tratamento rápido e prioritário, formalidades simplificadas e autorização de saída rápida das expedições quando esteja em causa um membro de um programa |
submit in advance of the arrival of an expedited shipment the information necessary for the release | Sem prejuízo do disposto nos n.os 8.1 e 8.3, os Membros devem |
Each Party shall allow for the expedited release of goods and, to the extent possible and if applicable, shall | Classificação das mercadorias |
An expedited procedure shall be used in the case of a deliberately planned deficit which the Council decides is excessive . | Recorrer se á a um procedimento acelerado no caso de um défice programado de forma deliberada e que o Conselho decida considerar excessivo . |
An expedited procedure shall be used in the case of a deliberately planned deficit which the Council decides is excessive . | Recorrer se á a um procedimento acelerado no caso de um défice programado de forma deliberada que o Conselho decida ser excessivo . |
The remaining postal services are subject to an expedited licensing regime administered by the Ministry of Information and Communications Technology. | No Peru, o operador postal designado é uma pessoa coletiva que, ao abrigo de uma concessão outorgada por lei, e sem exclusividade, tem a obrigação de prestar o serviço postal em todo o país. |
An expedited procedure shall be used in the case of a deliberately planned deficit which the Council decides is excessive. | Recorrer se á a um procedimento acelerado no caso de um défice programado de forma deliberada que o Conselho decida ser excessivo. |
It is also too early to tell whether Morsi s shakeup in Cairo was related to, or expedited by, the Sinai events. | É também muito cedo para dizer se o abanão de Morsi no Cairo esteve relacionado ou se foi acelerado pelos acontecimentos do Sinai. |
For Authority decisions adopted under Article 10 , an expedited procedure applies to take into account the need for rapid decisions in emergency circumstances . | No que respeita às decisões tomadas pela Autoridade nos termos do artigo 10.º , será aplicável um procedimento acelerado , dada a necessidade de decisões rápidas numa situação de emergência . |
The use of modern computers has expedited large scale statistical computations, and has also made possible new methods that are impractical to perform manually. | O uso de computadores modernos tem permitido a computação de dados estatísticos em larga escala e também tornaram possível novos métodos antes impraticáveis. |
Could agreement be expedited if the Presidency were to be less ambitious and concentrate on the two most important points investment protection and transit? | Não seria possível acelerar a conclusão deste acordo se a presidência fosse menos ambiciosa e se concentrasse essencialmente nos dois pontos mais importantes protecção dos investimentos e transporte de mercadorias? |
maintain a high degree of control over expedited shipments through the use of internal security, logistics, and tracking technology from pick up to delivery | Prever que, em circunstâncias normais, a autorização de saída das remessas aceleradas seja feita o mais rapidamente possível após a sua chegada, desde que as informações requeridas para a autorização de saída tenham sido prestadas |
The DHS Privacy Office will address, on an expedited basis, complaints referred to it by data protection authorities in Member States on behalf of residents of the Community, if the resident believes his or her complaint has not been satisfactorily dealt with by CBP or the DHS Privacy Office. | O Privacy Office do DHS examinará com urgência as queixas que lhe tenham sido apresentadas pelas APD dos Estados Membros em nome de residentes da Comunidade, nos casos em que se o residente considere que a sua queixa não foi satisfatoriamente resolvida pelo CBP ou pelo Privacy Office do DHS. |
provide for expedited shipments to be released under normal circumstances as rapidly as possible after arrival, provided the information required for release has been submitted | A fim de impedir qualquer perda ou deterioração evitável de mercadorias perecíveis e desde que todos os requisitos da legislação tenham sido cumpridos, cada Membro deve prever a autorização de saída de mercadorias perecíveis |
As the expedited procedure is largely oral, the pleading of the party requesting it must be confined to a summary of the pleas relied upon. | Uma vez que a tramitação acelerada é principalmente oral, a parte que solicita a sua aplicação deve limitar o seu articulado a uma exposição sumária dos fundamentos invocados. |
If one of the parties does not comply with any one of those conditions, the decision to adjudicate under an expedited procedure may be revoked. | Se uma das partes não respeitar alguma dessas condições, a decisão de decidir seguindo uma tramitação acelerada pode ser revogada. |
To ensure a smooth and expedited adoption process for those standards , the Commission should be subject to a time limit for its decision on the endorsement . | A fim de facilitar e acelerar o processo de adopção das normas , a Comissão deverá ficar obrigada a tomar a sua decisão em relação à aprovação das normas num determinado prazo . |
The countries of the EU were unanimous in emphasising that the many important reforms in Turkey have expedited the start of accession negotiations with that country. | Os países da UE concordaram em sublinhar que as muitas reformas importantes na Turquia deram um impulso ao início das negociações para a adesão com este país. |
These proceedings were expedited for the specific purpose of safeguarding the rights of students from the Community as from the beginning of the 1985 1986 academic year. | Não acha o novo Vice presidente que a Co missão deveria procurar outros fundamentos que levassem, realmente, à solução desejada pela Comunidade? |
If procedures are expedited in the various parliaments, the Commission believes that it will be possible for the EEA agreement to enter into force on 1 July 1993. | Se os procedimentos parlamentares puderem ser levados a cabo sem demora, a Comissão entende que o Acordo do Espaço Económico Europeu poderia entrar em vigor a 1 de Julho de 1993. |
In cases where a Member has an existing procedure that provides the treatment in paragraph 8.2, this provision does not require that Member to introduce separate expedited release procedures. | ANEXO 1 |
The organising committee hoped that the exposure of the Olympic Games, and the expedited access to Nagano from Tokyo, would be a boon to the local economy for years afterward. | O Comitê Organizador esperava que a exposição dos Jogos Olímpicos, e o acesso rápido a Nagano, de Tóquio, seria um benefício para a economia local por muitos anos depois. |
As well as the requirements in the legislation, the following serious ADRs should be forwarded on an expedited basis to the appropriate competent authority as well as summarised in the above reports o Increase in hepatic enzymes 10xULN o Serious rise in creatinine o Results of renal biopsies, if available o Cataracts o Hearing loss o Gallstones | Em concordância com os requisitos da legislação, as seguintes reacções adversas graves devem ser encaminhadas para as autoridades competentes de forma expedita bem como resumida nos relatórios mencionados acima o Aumento das enzimas hepáticas 10xULN o Aumentos acentuados na creatinina o Resultados da biópsia renal, se disponível o Cataratas o Perda da audição o Cálculos renais |
Basis | Base |
Article 23a ( ) The Rules of Procedure may provide for an expedited or accelerated procedure and , for references for a preliminary ruling relating to the area of freedom , security and justice , an urgent procedure . | Artigo 23.o A ( ) O Regulamento de Processo pode prever a tramitação acelerada de certos processos e a tramitação urgente dos pedidos de decisão prejudicial relativos ao espaço de liberdade , de segurança e de justiça . |
We have pressed the authorities there to re examine all cases, and either release prisoners for lack of evidence, where that is appropriate, or where there is evidence, launch an expedited appeals process. | Temos exercido pressões sobre as autoridades para que examinem novamente todos os casos e para que libertem os prisioneiros nos casos em que não haja provas suficientes, ou, nos casos em que haja, para que iniciem um processo rápido de recurso. |
provide adequate infrastructure and payment of customs expenses related to processing of expedited shipments in cases where the applicant fulfils the Member's requirements for such processing to be performed at a dedicated facility | Cumprir outras condições que estejam diretamente ligadas à aplicação efetiva da legislação, regulamentação e requisitos processuais do Membro e que estejam especificamente relacionadas com a concessão do tratamento descrito no n.o 8.2. |
Differential ( German minus US ) Basis points 600 Basis points | Diferencial ( Alernanha menos EUA ) Pontos base 600 Pontos base 600 |
Which legal basis constitutes the required solid legal basis? | Que base jurídica constituirá a base jurídica sólida exigida? |
Each Member shall adopt or maintain procedures allowing for the expedited release of at least those goods entered through air cargo facilities to persons who apply for such treatment, while maintaining customs control 8 . | Assumir a responsabilidade pelo pagamento de todos os direitos, impostos, taxas e encargos aduaneiros à autoridade aduaneira incidentes sobre as mercadorias |
basis points | pontos base |
Related searches : Expedited Freight - Expedited Service - Expedited Procedure - Expedited Shipment - Expedited Manner - Ups Expedited - Be Expedited - Expedited Routing - Expedited Proceedings - Expedited Report - Expedited Orders - Expedited Processing - Expedited Process