Translation of "extent" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Extent - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

To some extent
Em boa medida...
Extent of participation
Grau de participação
Extent of obligations
Âmbito das obrigações
For a known extent.
Até um prazo determinado.
19 extent by glucuronidation.
19 aguda, e a um aumento no potássio sérico, especialmente em doentes com dano pré existente na função renal.
33 extent by glucuronidation.
33 aguda, e a um aumento no potássio sérico, especialmente em doentes com dano pré existente na função renal.
Extent of liver fibrosis
Extensão da fibrose hepática
Not to this extent.
Não tanto assim.
the extent of subcontracting anticipated
Uma situação de urgência, devidamente fundamentada pela entidade adjudicante, torne materialmente impossível observar o prazo fixado em conformidade com o n.o 3.
To some extent it addresses the matter and to some extent it fails to do so.
É uma declaração que, em certa medida, aborda o problema, e, em certa medida, não aborda.
Perhaps the Commission is right to some extent, and perhaps Parliament is also right to some extent.
Talvez a Comissão tenha razão em certa medida, e talvez o Parlamento também tenha razão em certa medida.
Branches to the extent applicable 3.7 .
Branches to the extent applicable 3.7 .
To some extent, they are right.
Até certo ponto, estão certos.
Its east west extent is limited.
A sua extensão leste oeste é limitada.
To what extent are you blameworthy?
Até que ponto você é culpado?
To the extent that I can.
Na medida em que eu puder.
Extent and features of Cutaneous Reactions
Extensão e características das reações cutâneas
The extent of increase depends on
A extensão do aumento depende
To some extent that is inevitable.
E isso torna se, em certa medida, inevitável.
Secondly, discrepancies will increase in extent.
Em segundo lugar, as diferenças em termos de grandeza irão aumentar.
the extent of subcontracting anticipated and
A extensão da subcontratação prevista e
the extent of subcontracting anticipated and
toda a documentação do concurso pode ser consultada por via eletrónica a partir da data da publicação do anúncio de concurso previsto e
North Korea did that to some extent.
Korea do norte fez isso até certo ponto.
To what extent are these people right?
Até onde essas pessoas estão certas?
Extent and form of paid up capital
Montante exigível e forma de realização do capital
That impression is correct to some extent.
Essa ideia está correta até certo ponto.
This is the extent of my ability.
Isto é uma extensão da minha habilidade.
That is the extent of their knowledge.
Tal é o alcance do seu conhecimento.
The extent to which these outcomes might
Existe um aumento do risco de acontecimentos tromboembólicos em doentes com cancro tratados com eritropoietina humana recombinante e não se pode excluir um impacto negativo na sobrevivência geral.
To what extent are these people right?
Até que ponto é que estas pessoas têm razão?
Today the extent of the damage is
As vendas de máquinas baixaram em 40 .
To this extent this debate is useful.
No entanto, ainda nos admiramos de não se to mar em linha de conta, nas estimativas desta factura, o impacte de uma aplicação séria do princípio da subsidiariedade.
To that extent the reproach is justified.
Nessa medida, o pedido tem justificação.
To what extent are European agencies needed?
Sim ou não às agências europeias e até que ponto?
It understated the extent of the disaster.
O Governo subestimou a dimensão da catástrofe.
the nature and extent of the difficulties
Um litígio considera se resolvido se o Conselho de Cooperação tiver tomado uma decisão vinculativa para o resolver, como previsto no artigo 277.o, ou se tiver declarado que o mesmo deixou de existir.
To the extent possible, each Party shall
Sistemas de pagamento e de compensação
to the extent provided by its law
a distribuição, a importação para distribuição, a radiodifusão, a comunicação ou a disponibilização ao público de exemplares de obras, prestações ou fonogramas, sabendo que as informações eletrónicas para a gestão dos direitos foram suprimidas ou alteradas sem autorização.
the nature and extent of the difficulties
uma Parte não é obrigada a comunicar ou facultar o acesso a informações protegidas ao abrigo do respetivo direito da concorrência e
the nature and extent of the difficulties
Artigo 377.o
To this extent, it agrees with Germany.
Neste sentido, concorda com as observações da Alemanha.
To what extent are these fully exposed to the single market conditions and to what extent are they properly kept aside?
Até que ponto estes serviços se regem plenamente pelas condições do Mercado Interno, ou até que ponto são convenientemente mantidos à margem destas?
But to what extent can Abenomics claim credit?
Mas até que ponto pode a Abenomia ser digna de crédito?
EeshAsh To what extent can Taliban go to?
EeshAsh A que ponto pode se chegar o Taliban?
I agree with you to a certain extent.
Estou de acordo com você até um certo ponto.

 

Related searches : Reasonable Extent - Minor Extent - Small Extent - Less Extent - Greater Extent - Maximum Extent - Material Extent - High Extent - Larger Extent - Higher Extent - Lower Extent - Low Extent - Significant Extent - Geographical Extent