Translation of "fabrication" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Fabrication - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
experimental fuel fabrication | Fabricação experimental de combustível |
It is surely a fabrication. | Isso não é senão uma ficção! |
The story is pure fabrication. | As únicas instruções que recebo são as da Comissão... |
CONVERSION, FABRICATION AND REPROCESSING INSTALLATIONS | INSTALAÇÕES DE TRANSFORMAÇÃO, FABRICO E REPROCESSAMENTO |
This is not but a fabrication. | Isso não é senão uma ficção! |
This is nothing but a fabrication. | Isso não é senão uma ficção! |
I C CONVERSION, FABRICATION AND REPROCESSING INSTALLATIONS | I C INSTALAÇÕES DE TRANSFORMAÇÃO, FABRICO E REPROCESSAMENTO |
Leave them alone to persist in their fabrication. | Deixa os, pois, com tudo quantoforjam. |
What! You desire, through fabrication, Gods other than Allah? | Preferis as falsas divindades, em vez de Deus? |
He admitted the fabrication in an interview with the newspaper. | Ele admitiu a fabricação em uma entrevista para o jornal. |
manufacturing includes fabrication, packaging, re packaging, labelling, testing and storage | Cameco Limited (antiga Eldorado Nuclear Limited) 15 por pessoa singular não residente, 25 no conjunto |
Boliden AB, Boliden Fabrication AB and Boliden Cuivre Zinc SA, | Boliden AB, Boliden Fabrication AB e Boliden Cuivre Zinc SA |
Boliden AB, Outokumpu Copper Fabrication AB (formerly Boliden Fabrication AB) and Outokumpu Copper BCZ SA (formerly Boliden Cuivre Zinc SA) jointly and severally EUR 32,6 million | Boliden AB, Outokumpu Copper Fabrication AB (anteriormente Boliden Fabrication AB) e Outokumpu Copper BCZ SA (anteriormente Boliden Cuivre Zinc SA), solidariamente responsáveis 32,6 milhões de euros |
But all our fabrication is down in this lower left corner. | Mas toda a nossa fabricação fica aqui no canto inferior esquerdo |
Really, this curious legend that I am difficult is pure fabrication. | Na verdade, essa lenda curiosa de que sou difícil é pura fantasia. |
The students hijacked all the machines I bought to do personal fabrication. | Os alunos sequestraram todas as máquinas que comprei para fazer fabricação pessoal. |
Mélange destiné à la fabrication d aliments composés Règlement (CE) no 2799 1999 | Mélange destiné à la fabrication d aliments composés Règlement (CE) n.o 2799 1999 |
Enrichment is the most expensive stage in the fabrication of nuclear fuel. | O enriquecimento é a fase mais dispendiosa do fabrico do combustível nuclear. |
000 jobs in the oil fabrication business because the tenders were so cheap from other countries, one third cheaper, and my oil fabrication people tell me that that was impossible. | Só na minha região perderam se 3 000 postos de trabalho no sector do fabrico de óleo, pois as propostas de candidatura apresentadas por outros países eram tão baixas, um terço mais baixas, e as pessoas da minha região ligadas ao fabrico de óleo dizem me que tal é impossível. |
Boliden AB, together with Outokumpu Copper Fabrication AB (formerly Boliden Fabrication AB) and Outokumpu Copper BCZ SA (formerly Boliden Cuivre Zinc SA), from 3 June 1988 until 22 March 2001 | A Boliden AB, juntamente com a Outokumpu Copper Fabrication AB (anteriormente Boliden Fabrication AB) e a Outokumpu Copper BCZ SA (anteriormente Boliden Cuivre Zinc SA), entre 3 de Junho de 1988 e 22 de Março de 2001 |
Outokumpu Copper Fabrication AB (formerly Boliden Fabrication AB), together with Boliden AB and Outokumpu Copper BCZ SA (formerly Boliden Cuivre Zinc SA), from 3 June 1988 until 22 March 2001 | A Outokumpu Copper Fabrication AB (anteriormente Boliden Fabrication AB), juntamente com a Boliden AB e a Outokumpu Copper BCZ SA (anteriormente Boliden Cuivre Zinc SA), entre 3 de Junho de 1988 e 22 de Março de 2001 |
Outokumpu Copper BCZ SA (formerly Boliden Cuivre Zinc SA), together with Boliden AB and Outokumpu Copper Fabrication AB (formerly Boliden Fabrication AB), from 3 June 1988 until 22 March 2001 | A Outokumpu Copper BCZ SA (anteriormente Boliden Cuivre Zinc SA), juntamente com a Boliden AB e a Outokumpu Copper Fabrication AB (anteriormente Boliden Fabrication AB), entre 3 de Junho de 1988 e 22 de Março de 2001 |
That there's really a fabrication and an instrumentation divide bigger than the digital divide. | Sabemos que realmente existe um abismo na fabricação e instrumentalização muito maior que o abismo digital. |
In fact the disbelievers lost them and this is just their slander and fabrication. | Qual! Eles se extraviaram, mas tamanha foi a sua falsidade e a sua invenção. |
Note A plant for the fabrication of nuclear reactor fuel elements includes equipment which | Nota Uma instalação de fabrico de elementos de combustível para reactores nucleares inclui equipamento que |
Finally, I'd like to just show you some of the effects of using digital fabrication. | Finalmente, eu só queria mostrar alguns resultados do uso da construção digital. |
In the same sense we are now, today, in the minicomputer era of digital fabrication. | Num mesmo sentido como estamos hoje, na era do minicomputador da fabricação digital. |
In fact, they abandoned them. It was their lie, a fabrication of their own making. | Qual! Eles se extraviaram, mas tamanha foi a sua falsidade e a sua invenção. |
They failed them utterly it was all a lie, a fabrication of their own making. | Eles se extraviaram, mas tamanha foi a sua falsidade e a sua invenção. |
Rotor fabrication or assembly equipment, rotor straightening equipment, bellows forming mandrels and dies, as follows | Capazes de transpor, em ponte, a parte superior de paredes de células quentes de espessura igual ou superior a 0,6 m (funcionamento por cima da parede). Nota técnica |
The stages concerned in the production of nuclear fuel are conversion enrichment and fuel fabrication. | A produção de combustível nuclear decorre em três fases conversão, enriquecimento e fabrico do combustível. |
And since they refuse to be guided by it, they say, This is an ancient fabrication. | Ecomo não se guiam por ela, dizem Isto é uma antigo falsidade! |
Then they had no fabrication except that they said, By Allah, our Lord, we were never polytheists! | Então, não terão mais escusas, além de dizerem, Por Deus, nosso Senhor, nunca fomos idólatras. |
I believe that this fraud is a fabrication of some soul poisoned with hostility toward these defendants! | Acho que esta fraude é produto de alguma mente... ... envenenadacomhostilidade contra estes réus! |
Contradicting its function as evidence of a truth, in these instances it furthered the fabrication of a lie. | Contradizendo sua função como evidência de uma verdade, nestes casos, favoreceu a fabricação de uma mentira. |
The projection of digital fabrication isn't a projection for the future we are now in the PDP era. | A projeção da fabricação digital não é a projeção para o futuro. nós estamos na era do PDP. |
But since they have not been guided to it, they will certainly say This is an old fabrication. | Ecomo não se guiam por ela, dizem Isto é uma antigo falsidade! |
Contradicting its function as evidence of a truth, in these instances it furthered the fabrication of a lie. | Em contradição com a sua função de ser uma evidência da verdade, nestes exemplos impulsionou se a criação de uma mentira. |
SMP would be difficult to commission, and MOX fabrication would be a decreasingly attractive option for plutonium management. | Seria difícil manter em funcionamento a SMP e o fabrico de MOX seria uma opção cada vez menos atractiva para a gestão do plutónio. |
Parallel to the construction of this reactor an ore processing plant and a fuel rod fabrication plant were built. | No mesmo ano, os serviços de informação americanos descobriram que um terceiro reator estava em construção. |
This fabrication of place could be one of the world's greatest achievements, because no one belongs here, everyone does. | Este lugar fabricado pode ser um dos maiores feitos do mundo, porque o sítio não é de ninguém, é de todos. |
The statements of those jokers who persist, year in, year out, in asserting to the contrary, are pure fabrication. | Se alguns pândegos ou chalaceiros continuam há anos a afirmar semelhante coisa, fazem no perfeitamente de má fé! |
Norris, I.D., Shaker, M.M., Ko, F.K., and MacDiarmid, A.G., Electrostatic Fabrication of Ultrafine Conducting Fibers Polyaniline Polyethylene Oxide Blends, Synth. | Norris, I.D., Shaker, M.M., Ko, F.K., and MacDiarmid, A.G., Electrostatic Fabrication of Ultrafine Conducting Fibers Polyaniline Polyethylene Oxide Blends, Synth. |
A special investigation team of the Association revealed that almost all the artifacts which he had found were his fabrication. | Um time de investigação especial da Associação revelou que quase todos os artefatos que ele havia descoberto eram de sua própria fabricação. |
Separate installations not normally associated with reactors, with enrichment, conversion and fabrication installations, or with chemical reprocessing and recovery installations. | Instalações separadas, normalmente não associadas a reactores, a instalações de enriquecimento, conversão e fabrico nem a instalações de reprocessamento químico ou de recuperação. |
Related searches : Fabrication Process - Fabrication Shop - Digital Fabrication - Fabrication Yard - Fabrication Drawing - Steel Fabrication - Fabrication Facility - Shop Fabrication - Fabrication Tolerance - Fabrication Industry - Fabrication Area - Fabrication Stage - Optical Fabrication - Product Fabrication