Translation of "favorite dish" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Dish - translation : Favorite - translation : Favorite dish - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's my favorite dish!
É o meu prato favorito!
It's your favorite dish.
Ele é o seu prato favorito.
My favorite dish is haggis.
O meu prato preferido é haggis .
Well, I ought to know, it's my favorite dish.
Eu devia saber, é o meu prato preferido.
Dish 4, Dish 5, etc.
Prato 4, Prato 5, etc.
DISH
PLACA
It was a dish, dear, a silver dish.
Era um prato, querida, um prato de prata.
Next Dish
Prato Seguinte
Third dish
Prato Terceiro
Some dish.
Sim?
Cisco Satellite dish
Cisco Antena parabólicaStencils
Dish it out.
Serve.
What a dish.
Que prato.
Dish washing machines
Máquinas de costura, exceto as de costurar cadernos da posição 84.40 móveis, bases e tampas, próprios para máquinas de costura agulhas para máquinas de costura
Dish washing machines
Máquinas e aparelhos (exceto as máquinas da posição 84.50) para lavar, limpar, espremer, secar, passar, prensar (incluindo as prensas fixadoras), branquear, tingir, para apresto e acabamento, para revestir ou impregnar fios, tecidos ou obras de matérias têxteis e máquinas para revestir tecidos base ou outros suportes utilizados na fabricação de revestimentos para pavimentos (pisos), tais como linóleo máquinas para enrolar, desenrolar, dobrar, cortar ou dentear tecidos
I love this dish.
Eu amo este prato.
The dish smells good.
O prato está cheirando bem.
Who broke the dish?
Quem quebrou o prato?
This is Tom's dish.
Isto é o prato do Tom
This is Tom's dish.
Este é o prato do Tom.
You're a swell dish.
És uma delícia.
It's a Polish dish.
É polaco.
That's an American dish.
É um prato americano.
How about another dish?
E que tal outro prato?
Game, or any other dish?
Jogo, ou qualquer outro prato?
Come on. Dish it out.
Vá, mostra.
I guess that's your dish.
Acho que isso é da sua conta.
I always say doll. Dish.
Eu digo sempre boneca . Miúda .
No, out of this dish.
Não, de se lhe tirar mais outro bocado.
What a great dish, hey?
Que bela coisa, hã?
Favorite
FavoritaThe quality of music
Favorite
Favorito
It's from one of my favorite, favorite movies.
É de um dos meus filmes favoritos.
He chills the dish, it changes its properties and he peels it right out of the dish.
Ele resfria o prato, isso muda suas propriedades e ele retira o tecido do prato.
He chills the dish, it changes its properties and he peels it right out of the dish.
Esfria o prato, altera as suas propriedades e tira lhe a pele fora do prato.
Have you ever eaten this dish?
Você já comeu este prato?
Have you ever eaten this dish?
Vocês já comeram este prato?
Tom ordered a deep dish pizza.
O Tom pediu uma pizza bem recheada.
We can dish it out too.
E também podemos não aceitar.
Say, that's not a badlooking dish.
Não é uma miúda de se deitar fora.
But, Johnny, it's my favourite dish.
Mas, Johnny, é o meu prato preferido.
The only thing that was different from one dish to the other dish was the environment. Different Environment
A Щnica diferenуa, de uma placa para a outra, foi o ambiente.
Favorite quote
Frase favorita
Favorite Website
Página Web Favorita
Favorite tracks
Faixas favoritas

 

Related searches : His Favorite Dish - Dish Up - Roasting Dish - Butter Dish - Oven Dish - Dish Soap - Solar Dish - Culture Dish - Dish Towel - Beauty Dish - National Dish