Translation of "fell" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Fell - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She fell from the sky She fell very far | Caiu do céu Caiu muito longe |
Tom fell. | Tom caiu. |
They fell. | Eles sentiram. |
They fell. | Elas sentiram. |
They fell. | Sentiram. |
Who fell? | Quem caiu? |
He fell. | EIe caiu! |
He fell! | FaIhou a corda! |
I fell. | Eu caí. |
Andrew Fell. | Andrew Fell. |
I fell. | E caí. |
They fell? | Eles caíram? |
It fell, then it bounced and then it fell again. | Ela caiu, bateu no solo, saltou e caiu novamente. |
Stocks fell hard. | As ações da Bolsa despencaram de preço. |
Stocks fell hard. | Os preços das ações despencaram. |
He fell backward. | Ele caiu para trás. |
I fell asleep. | Eu adormeci. |
The curtain fell. | A cortina fechou. |
The leaves fell. | As folhas caíram. |
The apple fell! | Caiu a maçã! |
We fell asleep. | Nós adormecemos. |
Everyone fell asleep. | Todos adormeceram. |
I fell down! | Eu caí! |
I fell down. | Eu caí. |
She fell over. | Caiu. |
Don't fell him. | Não lhe conte. |
I fell down. | Caí. |
She fell backward. | Ela caíu de costas. |
She fell here. | Ela caíu aqui. |
I fell asleep. | adormeci. Sim. |
I fell off? | Cair, eu? |
Employment also fell. | O emprego também diminuiu. |
Employment also fell. | A taxa de emprego diminuiu também. |
The actors fell in, the photography fell in and the story clicked. | Os actores, a fotografia e a história caíram bem junto do público. |
Though they fell, they fell like stars streaming splendour through the sky. | Caíram, mas caíram como estrelas... deixando nos céus um rasto imortal. |
Final agricultural production fell by 19.8 , vegetable production diminished by 20 , animal production by 9.7 , the prices of animal products fell by 11.9 , the prices of vegetal products fell by 26.6 , intermediary consumption fell by 18.7 , gross added value fell by 21 , farming yields fell by 8.7 , all in real terms. | A produção agricola final caiu 19,8 , a produção vegetal diminuiu 20 , a produção animal reduziu se 9,7 , os preços dos produtos animais caíram 11,9 , os preços dos produtos vegetais ruíram 26,6 , os consumos intermédios baixaram 18,7 , o valor acrescentado bruto desceu 21 , o rendimento agrícola desceu 8,7 , tudo isto em termos reais. |
You fell on one side of the fence, I fell on the other. | Ficaste de um lado da vedação e eu do outro. |
And complete silence fell. | E se fez um completo silêncio. |
The baby fell asleep. | O bebê dormiu. |
He suddenly fell ill. | Ele se adoentou subitamente. |
Many trees fell down. | Muitas árvores caíram. |
The tree fell down. | A árvore caiu. |
Tom finally fell asleep. | O Tom finalmente adormeceu. |
My foot fell asleep. | Meu pé adormeceu. |
Tom tripped and fell. | O Tom tropeçou e caiu. |
Related searches : I Fell - Fell Victim - Fell Sick - Fell Sharply - Fell Free - Fell Swoop - Fell Behind - Fell Below - Fell Back - Fell Seam - Fell Flat - Fell Slightly - They Fell