Translation of "finally arrived" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Arrived - translation : Finally - translation : Finally arrived - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Spring finally arrived.
A primavera havia, finalmente, chegado.
He finally arrived.
Ele chegou, por fim.
He finally arrived.
Ele finalmente chegou!
Tom finally arrived.
Tom finalmente chegou.
Finally, she arrived!
Finalmente, ela chegou!
He finally arrived!
Ele finalmente chegou!
The train finally arrived.
O trem finalmente chegou.
Tom has finally arrived.
Tom finalmente chegou.
Thank God they finally arrived.
Graças a Deus, finalmente eles chegaram.
We finally arrived in England.
Nós finalmente chegamos na Inglaterra.
The great day finally arrived.
Por fim,o grande dia chegou.
But finally, the great day arrived.
Mas, finalmente, o grande dia chegou.
But finally, the great day arrived.
Mas finalmente chegou o grande dia.
The great moment has finally arrived.
O grande momento finalmente chegou.
And, finally, I arrived at the following solution.
E, finalmente, eu cheguei na seguinte solução.
Has the world of George Orwell s 1984 finally arrived, three decades late?
Terá finalmente chegado, três décadas depois, o mundo retratado por George Orwell no livro 1984 ?
After five days of crossing the Drake Passage, we have finally arrived at Antarctica.
Depois de cinco dias cruzando o estreito de Drake, nós finalmente chegamos à Antártica.
They reached the Negro River on June 3, 1542 and finally arrived on the Amazon River.
As icamiabas eram índias que dominavam a região próxima ao rio Amazonas, riquíssima em ouro.
He finally agreed, and on December 29, 1885, Helena and Emma arrived at New York's Castle Garden.
Finalmente ele assentiu, e, em 29 de dezembro de 1885, Helena e Emma chegaram ao Castle Garden, na ilha de Manhattan.
Civil war (1139 54) Initial phase of the war (1139 40) The Angevin invasion finally arrived in 1139.
Guerra civil (1139 53) Fase inicial (1139 40) A invasão angevina chegou em 1139.
At the Berezina crossing they barely avoided being captured by the Russians, but finally on December 12 arrived in Warsaw.
Ao cruzarem por Berezina quase foram capturados pelos russos, mas finalmente em 12 de dezembro chegaram a Varsóvia.
I am delighted to see that he has finally arrived here so that he can hear me say that yet again.
Estou encantado por verificar que ele chegou finalmente à assembleia e pode ouvir me dizer tudo isso uma vez mais.
The virus arrived from India it could have arrived from Pakistan it could have arrived from Zimbabwe.
O vírus veio da Índia podia ter vindo do Paquistão podia ter vindo do Zimbabué.
The couple were finally married on 4 August 1782 in St. Stephen's Cathedral, the day before his father's consent arrived in the mail.
Em 4 de agosto de 1782 casaram na Catedral de Santo Estêvão, mas só no dia seguinte chegou a carta do pai dando seu relutante consentimento.
Blogs arrived!
Os blogues chegaram!
Just arrived.
Já chego.
We've arrived.
Nós chegamos.
We've arrived.
Chegamos!
Tom's arrived.
Tom chegou.
Tom's arrived.
O Tom chegou.
Tom arrived.
Tom chegou.
They've arrived!
Ó, chegaram.
We've arrived.
Chegamos.
When Juana finally arrived at the U.S. border, we received news at the shelter that she had tried crossing with a coyote and was deported.
Quando Juana finalmente chegou à fronteira com Estados Unidos, recebemos a notícia, no abrigo, de que ela tinha tentado atravessar com um coyote e foi deportada.
I would like to add, finally, that we have just listened to the eyewitness accounts of a group of Australian journalists recently arrived from Dili.
E propomos ao Parlamento Europeu que se decida pelo envio a Timor de uma missão de deputados com a garantia de poderem investigar, sem limites, as condições do respeito pelos direitos humanos fundamentais.
Finally, I want to point out that I too am very pleased that we have arrived at sensible and sustainable compromises where hunting is concerned.
Por último, gostaria de exprimir ainda a minha satisfação por termos chegado a compromissos sensatos e sustentáveis em relação à caça.
Finally, this opinion on the part of Parliament was accepted by the Council and that is how we arrived at the result of the conciliation.
Por fim, este parecer do Parlamento foi aceite pelo Conselho, tendo sido assim que chegámos ao resultado da conciliação.
Thus arrived convenience.
Eis que chega a conveniência.
It never arrived.
Ele nunca aterrisou.
We arrived first.
Nós chegamos primeiro.
Tom arrived last.
Tom chegou por último.
He arrived safely.
Ele chegou são e salvo.
He just arrived.
Ele acabou de chegar.
I just arrived.
Acabei de chegar
Samantha has arrived.
Samantha chegou.

 

Related searches : We Finally Arrived - Has Finally Arrived - Finally Agreed - But Finally - Finally Determined - Finally Approved - So Finally - Finally Confirmed - Finally Decided