Translation of "fitment" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Fitment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A pre fitment strategy
Uma estratégia de pré instalação
It is therefore deemed necessary to establish a hierarchical approach to pre fitment based on the concept of pre fitment stages.
Considera se, pois, necessário adoptar uma abordagem hierarquizada para a pré instalação, baseada no conceito de fases de pré instalação .
Pre fitment stage 3 shall apply for those assets earmarked for operation on the ETCS Net backbone.
A Fase 3 de pré instalação será aplicável aos elementos destinados a circular na espinha dorsal da rede ETCS.
with Class B functions and interfaces according to Annex B and pre fitment for Class A, or
com funções e interfaces de classe B de acordo com o anexo B e pré instalação adequada para a classe A, ou
A pre fitting ERTMS ETCS to Pre fitment Stage 1 as defined under Paragraphs 7.2.2.4.4 and 7.2.4.4 on
Uma pré instalação do ERTMS ETCS segundo a Fase 1 definida nos n.os 7.2.2.4.4 e 7.2.4.4 em
It had a revolutionary prosthetic fitment and delivery system, a quick molding and modular components, enabling custom made, on the spot limb fitments.
Tinha uma prótese móvel revolucionária e sistema de entrega, uma modelagem rápida e componentes modulares, possibilitando a confecção sob medida, produção de membros móveis no local.
The details of pre fitment are to be defined by subset 57 (on board) and subset 59 (trackside equipment) to be appended to Annex A.
Os pormenores da pré instalação devem ser definidos pelo subconjunto 57 (bordo) e o subconjunto 59 (equipamento de via) a aditar ao anexo A.
A marginal cost approach, linking the fitment of on board ERTMS ETCS with major investment decisions, does constitute the best available route to ensure such a goal.
Uma abordagem de custos marginais , que ligue a instalação do ERTMS ETCS de bordo a importantes decisões de investimento, constitui o melhor caminho disponível para assegurar esse objectivo.
Is the Commission aware of the importance of the sanitary and bathroom fitment industry to the economy of Barrhead and Strathclyde in Scotland and the midlands of England?
Não perguntarei contudo se a Comissão acha que uma praga de gafanhotos na Europa poderia ajudar a livrar nos das montanhas de alimentos.
Those lines included in the ETCS Net backbone which are outside of the Inception Kernel shall comply with a Pre fitment Stage 3 in what regards such a pre fitting.
As linhas incluídas na espinha dorsal da rede ETCS, mas que não fazem parte do núcleo inicial, deverão ser objecto de uma pré instalação conforme com a Fase 3.
The aim of such an approach is to ensure such ERTMS readiness by piggybacking such pre fitment activities on major construction or upgrading operations of infrastructure assets or on factory fit of rolling stock assets.
O objectivo desta abordagem é garantir a disponibilidade do sistema ERTMS inserindo essas actividades de pré instalação nas grandes operações de construção ou modernização de elementos infra estruturais ou nas adaptações de fábrica de elementos do material circulante.
For ETCS the scope of the pre fitting for the three tiered structure of pre fitment stages defined in paragraph 7.2.2.4.4 should adhere with the requirements set out in Index 57 of Annex A (pending).
No caso do ETCS, o âmbito da pré instalação segundo a estrutura em três fases definida no ponto 7.2.2.4.4 deve ser compatível com os requisitos estabelecidos no índice 57 do anexo A (pendente).
Where dual fitment and operation of Class A and B systems occurs, then both systems may be active simultaneously onboard, provided that national technical requirements and operating rules support this manner and that interoperability is not compromised.
Quando existirem sistemas de classe A e de classe B instalados e a funcionar em paralelo, ambos os sistemas poderão estar simultaneamente activos a bordo, desde que os requisitos técnicos e as regras de exploração nacionais apoiem esta modalidade e a interoperabilidade não seja posta em causa.
For purposes of fitment of ETCS equipment major retrofitting is defined as those maintenance operations that entail an investment at least 10 times higher than the value of fitting the ETCS equipment on that specific type of rolling stock.
Para efeitos da instalação dos equipamentos ETCS, entende se por uma grande adaptação as operações de manutenção que envolvem um investimento pelo menos dez vezes superior ao valor da instalação do equipamento ETCS nesse tipo específico de material circulante.
It is expected these should range from the simple reservation of space, ducting, and fitment of mechanical fixtures (Stage 1) upwards to the installation of all components that are not affected by obsolescence within the nominal lifetime of the installation (Stage 3).
Prevê se que estas vão desde a simples reserva de espaço, instalação de condutas e de peças mecânicas (Fase 1), até à instalação de todos os componentes não afectados pela obsolescência no tempo de vida nominal da instalação (Fase 3).
The fitment of rolling stock intended for operation on the conventional rail infrastructures where the fitting of ERTMS ETCS is mandatory shall be in accordance with the national migration strategy once this is reconciled with the EU master plan as described in paragraph 7.2.2.6 with the exception referred to underneath.
A adaptação do material circulante destinado a circular nas infra estruturas da rede ferroviária convencional em que a instalação do ERTMS ETCS é obrigatória deverá estar conforme com a estratégia de migração nacional, uma vez harmonizada com o Plano Director da UE descrito no n.o 7.2.2.6, com a excepção referida a seguir.
Original replacement catalytic converters, which are of a type covered by section 5 of Annex VI and are intended for fitment to a vehicle to which the relevant type approval document refers, do not need to comply with Annex VII provided they fulfil the requirements of sections 5.2.1 and 5.2.2 of this Annex.
Os catalisadores de substituição de origem, do tipo indicado no ponto 5 do anexo VI e que se destinam a equipar veículos abrangidos pelo documento de homologação pertinente, não precisam de estar conformes com o anexo VII desde que cumpram o disposto nos pontos 5.2.1 e 5.2.2 do presente anexo.
We are very sorry that we cannot agree to evetything with them and have found it necessary to disagree particularly on the question of optional versus compulsory fitment, on the timing of the application of the directive therefore, also on retrofitting and, most important, that performance should be the measure of suitability of the devices fitted.
Todos estamos de acordo em que é enorme o perigo de morte nas estradas, em condições de chuva intensa, quando os veículos ligeiros de pas sageiros ultrapassam veículos pesados que circulam nas auto estradas.
For any other new or upgrade projects not encompassed under these latter criteria and that are part of the Trans European conventional rail network, as defined by the Corrigendum of 7 June 2004 to Decision No 884 2004 EC, the pre fitting of equipment to pre fitment stage 1 as defined under Paragraphs 7.2.2.4.4 and 7.2.3.2 shall be performed.
Em relação a quaisquer outros projectos novos ou de adaptação não abrangidos por estes últimos critérios e que fazem parte da rede transeuropeia convencional, definida pela rectificação de 7 de Junho de 2004 à Decisão n.o 884 2004 CE, será efectuada a pré instalação do equipamento segundo a Fase 1, tal como é definida nos n.os 7.2.2.4.4 e 7.2.3.2.

 

Related searches : Vehicle Fitment - Wheel Fitment - Tyre Fitment - Factory Fitment - Dual Fitment - Standard Fitment