Translation of "form of" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
They're just a form of life, another form of life. | É apenas uma forma de vida, outra forma de vida. |
It's become an art form, a form of sculpture. | Ele se tornou uma forma de arte, uma forma de escultura. |
It's become an art form, a form of sculpture. | Está a tornar se uma forma de arte, uma forma de escultura. |
Form of acts | Forma dos actos |
FORM OF MEASURES | Jiangsu Guoxin Union Energy Co., Ltd. No 1 Redian Road, Yixing Economic Development Zone, província de Jiangsu, RPC |
Form of Regulations | Forma dos regulamentos |
Note 2 of Form 5 applies for Form 6 accordingly. | A nota 2 ao formulário n.o 5 aplica se igualmente ao formulário n.o 6. |
Securities other than shares Of which issued by ECB ( ) Of which issued by NCBs S22 ( Form 20S DE only ) S24 ( Form 20S ) S23 ( Form 20S ) S25 ( optional ) ( ) S18 ( Form 20S DE only ) S20 ( Form 20S ) S19 ( Form 20S ) S21 ( optional ) ( ) | Títulos excepto acções Dos quais emitidos pelo BCE ( ) Dos quais emitidos pelos BCN S22 ( Formulário 20S S23 ( formulário 20S ) só Alemanha ) S24 ( Formulário 20S ) S25 ( facultativo ) ( ) S18 ( Formulário 20S S19 ( Formulário 20S ) só Alemanha ) S20 ( Formulário 20S só Alemanha ) S21 ( facultativo ) ( ) |
They're a form of entertainment, they're a form of art, a pride of ownership. | São uma forma de entretenimento, são uma forma de arte, um orgulho de se ter. |
They're a form of entertainment, they're a form of art, a pride of ownership. | São uma forma de entretenimento, são uma forma de arte, um orgulho de propriedade. |
That is the best form of prevention and the best form of protection. | Essa é a melhor prevenção e a melhor protecção. |
form of over crowding. | Esta é a forma extrema de super população. |
the form of funding. | a forma de financiamento. |
the form of funding. | O papel do observador consiste em reunir informações científicas a partir das capturas e proceder a uma amostragem das capturas. |
Form of legal person | Forma de pessoa colectiva |
Form of the communications | Formas das comunicações |
I. FORM OF MEASURES | I. FORMA DAS MEDIDAS |
Form of the measure | Forma da medida |
Form of attestation of activities | Inspeção técnica |
Securities other than shares Of which issued by NCBs Of which issued by ECB S10 ( Form 10S DE only ) S9 ( new requirement ) S11 ( Form 10S ) S5 ( Form 10S DE only ) S7 ( Form 10S DE only ) S4 ( new requirement ) S6 ( Form 10S ) S8 ( Form 10S ) | Títulos excepto acções Dos quais emitidos pelos BCN Dos quais emitidos pelo BCE S9 ( novo requisito ) S10 ( Formulário 10S S11 ( Formulário 10S ) só Alemanha ) S5 ( Formulário 10S só Alemanha ) S7 ( Formulário 10S só Alemanha ) S4 ( novo requisito ) S6 ( Formulário 10S ) S8 ( Formulário 10S ) |
It's an objective truth about the form of two, the abstract form. | É uma verdade objetiva sobre o dois, a forma abstrata. |
It's an objective truth about the form of two, the abstract form. | É uma verdade objetiva sobre a forma dois, a forma abstrata. |
Form is function. Form is function. | Forma é função. Forma é função. |
The price or money form of commodities is like their form of value generally, quite distinct from their palpable and real bodily form it is therefore a purely ideal or notional form. | O preço ou a forma monetária das mercadorias, como sua forma valor em geral, é distinta de sua forma corpórea real e tangível, uma forma somente ideal ou imaginária. |
Deposits Of which deposits with ECB ( ) Of which deposits with NCBs S14 ( Form 20S DE only ) S16 ( Form 20S ) S15 ( Form 20S ) S17 ( optional ) ( ) | Depósitos Dos quais depósitos no BCE ( ) Dos quais depósitos nos BCN S14 ( Formulário 20S S15 ( Formulário 20S ) só Alemanha ) S16 ( Formulário 20S ) S17 ( facultativo ) ( ) |
The end of the transmission is indicated by the phrase End of Message in the last form (heading 044 of A form or heading 083 of M form). | O final do envio é assinalado com a menção fim de comunicação aposta no último formulário (rubrica 044 do formulário A ou rubrica 083 do formulário M). |
Probably a form of synesthesia. | Provavelmente uma forma de sinestesia. |
Short form of the alias | Forma resumida do nome alternativo |
Pharmaceutical form Route of administration | Nome de Dosagem Forma farmacêutica Via de administração Embalagem fantasia |
Pharmaceutical Form Route of administration | Dosagem Forma farmacêutica Via de administração |
Pharmaceutical Form Route of administration | Forma Farmacêutica Via de administração |
Pharmaceutical form Route of administration | Via de administração |
Pharmaceutical form Route of administration | Forma farmacêutica Via de administração |
Pharmaceutical Form Route of administration | Via de administração |
Pharmaceutical Form Route of administration | Via de administração |
Pharmaceutical Route of administration Form | Via de Administração |
Pharmaceutical Form Route of administration | Via de Administração |
Pharmaceutical Route of Form administration | Via de administração |
Pharmaceutical Route of Form administration | Forma farmacêutica |
Pharmaceutical Route of Form administration | Comprimido |
A form of human sacrifice. | Uma forma de sacrifício humano. |
Probably a form of synesthesia. | Provavelmente, uma forma de sinestesia. |
What kind of this form | Que tipo de este formulário |
ROSSETTI form of cooperation inconceivable. | Rossetti (GUE). (IT) Senhor Presidente, a aplicação de sanções a um país é sempre uma decisão difícil e dolorosa. |
Merely a matter of form. | É só uma questão de formalidade. |
Related searches : Form Of Credit - Form Of Direction - Form Of Certificate - Form Of Identity - Form Of Torture - Form Of Terror - Form Of Assistance - Form Of Escapism - Form Of Transfer - Form Of Language - Form Of Inquiry - Form Of Service - Form Of Value - Form Of Enterprise