Translation of "fosse" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Fosse - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Se isso fosse possьvel, Jesus nсo teria vindo. | Se isso fosse possível, Jesus não teria vindo. |
Via Fosse Ardeatine, 2, 20060, Liscate (MI) Italy | Via Fosse Ardeatine 2 20060 Liscate Italy |
Você está me tratando como se eu fosse um criminoso! | Você está me tratando como se eu fosse um criminoso! |
Se isso fosse possьvel, vocЖ nсo precisaria de toda a histзria da redenусo | Se isso fosse possível, você não precisaria de toda a história da redenção |
Robert Louis Bob Fosse (June 23, 1927 September 23, 1987) was an American dancer, musical theatre choreographer, director, screenwriter, film director and actor. | Robert Louis Fosse (Chicago, 23 de Junho de 1927 Washington, 23 de Setembro de 1987) foi um dançarino, coreógrafo e diretor norte americano. |
(Volta ) Foi a Esperança julgadaPor setença da VenturaQue, pois me teve à pendura,Que fosse dependurada Vem Cupido com a espada,Corta lhe cerce o baraço. | (Volta ) Foi a Esperança julgada Por setença da Ventura Que, pois me teve à pendura, Que fosse dependurada Vem Cupido com a espada, Corta lhe cerce o baraço. |
The production was approached with a fresh concept, differing greatly from both the original 1966 production directed by Harold Prince and the famed film version, directed by Bob Fosse. | A produção tinha um conceito diferente que a original de 1966 dirigida por Harold Prince e o filme de 1972 dirigido por Bob Fosse. |
The massif's valleys open to the Tamesna plain on the east, to the Telemsi fosse on the west, to the western basin of the Azaouak valley on the south, and to the Tanezrouft on the north. | Os vales do maciço abrem à planície de Tamesna no leste, ao fosso de Telemsi no oeste, à bacia ocidental do vale de Azaouak no sul, e ao Tanezrouft no norte. |
(1982) Scusate il ritardo (1983) Non ci resta che piangere (1984) Le vie del Signore sono finite (1987) Pensavo fosse amore, invece era un calesse (1991) Il Postino (1994) Actor Ricomincio da tre (1981) Morto Troisi, viva Troisi! | (1982) filme TV Scusate il ritardo (1983) Non ci resta che piangere (1984) co direção Roberto Benigni Le vie del Signore sono finite (1987) Pensavo fosse amore... invece era un calesse (1991) Roterista Ricomincio da tre (1981) Morto Troisi, viva Troisi! |
In the film, in the films Se Eu Fosse Você and Adrift , participated in the dubbing of the movie The Incredibles , and was specially invited by Delart to dub version of Alice in Wonderland produced by Tim Burton. | No cinema, participou dos filmes Se Eu Fosse Você e À Deriva , participou da dublagem do filme Os Incríveis , e foi especialmente convidada pela Delart para dublar a versão de Alice no País da Maravilhas produzida por Tim Burton. |
(1982, TV special) Scusate il ritardo (1983) Non ci resta che piangere (1984, with Roberto Benigni) Le vie del Signore sono finite (1987) Pensavo fosse amore, invece era un calesse (1991) Screenwriter Ricomincio da tre (1981) Morto Troisi, viva Troisi! | (1989) Il viaggio di Capitan Fracassa (1990) Pensavo fosse amore... invece era un calesse (1991) Il Postino (1994) Diretor Ricomincio da tre (1981) Morto Troisi, viva Troisi! |
She currently collaborates with Artistas Unidos, where she has directed the plays Vai Vir Alguém (Someone Is Going To Come) , Sonho de Outono (Autumn Dream) by Jon Fosse, Traições (Betrayal) , Há Tanto Tempo by Harold Pinter and Scenes from a Marriage by Ingmar Bergman. | Estreou se na direcção teatral em 1998 com A Noite é Mãe do Dia , de Lars Norén para o Centro Cultural de Belém e Centro Cultural da Malaposta, colaborando actualmente com a Artistas Unidos, onde encenou Vai Vir Alguém e Sonho de Outono de Jon Fosse, Traições e Há Tanto Tempo de Harold Pinter. |
eu tenho um de quatro anos, que ж o mais velho, e eu tenho mais outros dois eu estava tсo empolgado para ser pai porque essa pessoa jamais me devolveria o que quer que fosse e eu saberei como ж amar alguжm incondicionalmente e eu aprenderei algo mais sobre o amor de Deus a partir da forma com que amo essa crianуa | eu tenho um de quatro anos, que é o mais velho, e eu tenho mais outros dois eu estava tão empolgado para ser pai porque essa pessoa jamais me devolveria o que quer que fosse e eu saberei como é amar alguém incondicionalmente e eu aprenderei algo mais sobre o amor de Deus a partir da forma com que amo essa criança |
Isso ж o que Joсo nos diz que, se nзs realmente conhecemos e cremos no amor que Deus tem por nзs, entсo nзs somos capazes de, atravжs do poder do Espьrito de Deus, pela fж, amar outras pessoas porque eu nсo preciso que meus filhos atuem, eu nсo preciso que meu marido atue mais por mim para me fazer sentir como se ele fosse o рrbitro da minha espiritualidade. | Isso é o que João nos diz que, se nós realmente conhecemos e cremos no amor que Deus tem por nós, então nós somos capazes de, através do poder do Espírito de Deus, pela fé, amar outras pessoas porque, veja, eu não preciso que meus filhos atuem, eu não preciso que meu marido atue mais por mim para me fazer sentir como se ele fosse o árbitro da minha espiritualidade. |