Translation of "friction" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Friction - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Friction
Fricção
Friction
Fricção
Friction amount
Quantidade de fricção
Well is friction between a book and a paper just the friction?
Também é fricção entre um livro e um papel apenas o atrito?
There was internal friction.
Houve atrito interno.
When two things are similar, they don't create any friction or very little friction.
Quando duas coisas são semelhantes, elas não criam qualquer atrito ou muito pouco atrito.
What word might you use? amp gt amp gt Friction. amp gt amp gt Friction.
Que palavra você usaria? amp gt amp gt Atrito. amp gt amp gt Atrito.
Examples are friction and viscosity.
Exemplo desodorante aerosol e champagne.
Here's one... a lot of friction.
Aqui está um... muita fricção.
We love the contrast, the friction...
Adoramos o contraste, a fricção...
Fluid friction describes the friction between layers of a viscous fluid that are moving relative to each other.
A força de atrito é sempre paralela às superfícies em interação e contrária ao movimento relativo entre eles.
The coefficient of friction depends on the materials used for example, ice on steel has a low coefficient of friction, while rubber on pavement has a high coefficient of friction.
Esse coeficiente depende dos materiais envolvidos Por exemplo, o coeficiente de atrito entre asfalto e borracha é alto enquanto o coeficiente entre gelo e aço é baixo.
They go in with their own friction.
Tudo se baseia na fricção.
I have used the static friction coefficient.
Eu tenho usado o coeficiente de atrito estático.
When they rub together, they create friction.
Quando eles esfregam juntos , eles criam atrito.
They go in with their own friction.
As coisas entram pela sua própria fricção.
There is some friction between these two
Tem algum atrito entre esse dois
This is a potential source of friction.
Mas pretender tal abertura pareceme fora de toda a responsabilidade.
Gears and gearing (other than friction gears)
Transformadores de dielétrico líquido
Gears and gearing (other than friction gears)
Balastros (reatores ) para lâmpadas ou tubos de descargas
When the car wreck plowed into each other, there was internal friction no external friction and that took out kinetic energy.
Quando o acidente de carro se chocou com o outro, houve atrito interno nenhum atrito externo e que tirou a energia cinética.
The better the process, the less the friction.
Melhor o processo, menor o atrito.
The friction flips over to the other side.
O atrito se vira para o outro lado.
And friction really comes from an atomic level
E o atrito realmente ocorre devido a interações atômicas.
The better the process, the less the friction.
Quanto melhor o processo, menor a fricção.
Another source of friction between the EC and
A Comunidade terá ainda de reajustar a organização de mercado para a carne
These problems are already giving rise to friction.
Estes problemas criam toda a espécie de atritos.
In space there's no atmosphere, so... no friction.
O espaço não possui atmosfera, assim... não há atrito.
Coefficient of friction The coefficient of friction (COF), often symbolized by the Greek letter µ, is a dimensionless scalar value which describes the ratio of the force of friction between two bodies and the force pressing them together.
Coeficiente de Atrito O Coeficiente de atrito, geralmente representado pela letra μ, é uma grandeza adimensional (não apresenta unidade de medida) que relaciona a força de atrito e a força de compressão entre dois corpos.
What Kasparov calls process is a byproduct of friction.
Aquilo que Kasparov chama de processo é um subproduto do atrito.
I have to use, for my friction coefficient, .5.
Eu tenho que usar, para meu coeficiente de atrito,. 5.
So at first the friction was in this direction.
Então em primeiro lugar o atrito foi nesta direção.
What Kasparov calls process is a byproduct of friction.
O que Kasparov chama de processo é um derivado da fricção.
What if we could have connectivity with less friction?
E se conseguíssemos ter uma ligação com menos fricção?
They place emphasis in that respect on friction products.
Quando somos confrontados com estes números, a minha pergunta ao Sr. Comissário é Não são estes os interesses principais a tomar em conta?
This will create friction within the common fisheries policy.
No fundo, a política das pescas é uma política comunitária ou não?
I take a static friction coefficient which is 0.5 and I take a kinetic friction coefficient which is a little less, which is 0.4.
Tomo um coeficiente de atrito estático que é 0.5 e tomo um coeficiente de atrito cinético que é um pouco menos, que é de 0,4.
The maximum possible friction force between two surfaces before sliding begins is the product of the coefficient of static friction and the normal force formula_14.
Chama se força de atrito estático máxima à máxima força de atrito estático que pode existir entre duas superfícies sem que estas entretanto deslizem uma sobre a outra.
We've recently discovered this. Do they do it by friction?
Descobrimos isto recentemente. Será que eles usam fricção?
And minimizing friction turns out to be the decisive variable.
E a minimização do atrito passa a ser a variável decisiva.
Friction climbing doesn't have any sort of hard positive edges.
Escaladas por fricção não tem nenhum tipo de entalhes positivos.
And then pushing the glass in with its own friction.
Depois empurrava o vidro dentro da ranhura.
Consider the fire that you strike (and get by friction).
Haveis reparado, acaso, no fogo que ateais?
I'll do friction in orange 2 N to the left
Eu vou fazer o atrito em laranja 2 Newtons para a esquerda
So that right over there is the force of friction.
Então essa é a força de atrito.

 

Related searches : Friction- - Viscous Friction - Friction Velocity - Friction Wheel - Friction Drive - Friction Reduction - Friction Loss - Friction Match - Surface Friction - Dynamic Friction - Friction Washer - Friction Stir - Friction Hinge - Rolling Friction