Translation of "go out" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Go out. | Expirem. |
Go out. | Vão para a rua! |
Go create. Go figure it out. | Vão criar. Vão descobrir. |
Go below. fall out. Go below. | Desça e vá se vestir. |
Let's go out. | Vamos sair. |
We'll go out. | Nós vamos sair. |
We'll go out. | Combinávamos depois sair... |
Out you go. | Saia daqui. |
Out you go. | Lá vai você. |
We'll go out. | Vamos sair. |
Go out there. | Vão lá |
We'll go out. | Iremos saír. |
Don't go out. | Não te vás embora! |
out you go. | Vocês vão sair. |
So we go out together and go out together and get nowhere. | Daí, saímos juntos, e saímos juntos, mas não chegamos a lado nenhum. |
The prince, when they go in, shall go in with of them and when they go out, he shall go out. | Ao entrarem eles, o príncipe entrará no meio deles e, saindo eles, sairão juntos. |
I must go out. | Eu tenho que sair. |
I must go out. | Eu devo sair. |
Shall we go out? | Por que não saímos? |
Let's go out tonight? | Vamos sair hoje à noite? |
Did you go out? | Você saiu? |
I can't go out. | Eu não posso sair. |
I never go out. | Eu nunca saio. |
Go out and play. | Vá brincar lá fora. |
Will we go out? | Saímos? |
Go on, get out. | Andem, vãose. |
You go out fishing? | Vais pescar? |
fall out. Go below. | Desça e vá se vestir. |
Go below. fall out. | Desça e vá se vestir. |
Out you go. Wait. | Tirao daqui para fora! |
i'll go out first. | Eu vou primeiro. |
Later, out you go. | Depois, saia. |
Let's go out, then. | Então, vamos. Está bem. |
Go on, get out! | Vamos, saia! |
Don't go out there. | não saia por aí. |
Let's go out front. | Vamos á frente. |
We'll go out too. | Sairemos também. |
He didn't go out. | Ele não saiu. |
You're out, go on! | Estás fora, vá lá! |
And you, go out. | ala a boca, Archibaldo! Você, vai brincar. |
Now go on out. | Agora, sai. |
Go on, find out. | Vai saber. |
Get out. Go away. | Dêm o fora! |
Go out with me. | Saír comigo. |
We can't go out. | não podemos partir. |