Translation of "grazing fields" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Fields - translation : Grazing - translation : Grazing fields - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Incidence at grazing angles is called grazing incidence .
Incidência em ângulos de pastagem é chamada de incidência rasante .
Distribution of housing grazing systems and housing grazing period
Distribuição dos sistemas de estabulação pastoreio e período de estabulação pastoreio
Rough grazing
2 Pastagens pobres
PASTURE GRAZING
PASTAGENS
Good grazing lands...
Bons pastos, uma boa casa...
Grazing Regulations, O.I.C.
for detido em mais de metade por pessoas singulares ou coletivas búlgaras ou
Model health certificate for bovine animals sent for grazing or daily grazing in border areas and for bovine animals returning from border grazing
Modelo de certificado sanitário para o apascentamento fronteiriço ou para o apascentamento diário e para o regresso do apascentamento fronteiriço dos animais da espécie bovina
Model health certificate for bovine animals sent for grazing or daily grazing in border areas and for bovine animals returning from border grazing
Modelo de certificado sanitário para o apascentamento fronteiriço ou para o apascentamento diário e para o regresso do apascentamento fronteiriço dos animais da espécie bovina
Model health certificate for bovine animals sent for grazing or daily grazing in border areas and for bovine animals returning from border grazing (at or before the end of the normal grazing period)
Modelo de certificado sanitário para o apascentamento fronteiriço ou para o apascentamento diário dos animais da espécie bovina e para o regresso do apascentamento fronteiriço dos animais da espécie bovina (regresso normal ou antecipado)
2005 22 Summer grazing
2005 22 Transumância
5 Grazing land management
5 Gestão de superfícies de pastagem
In the case of daily grazing, this certificate shall be valid for the entire grazing period.
No caso do apascentamento diário, o presente certificado é válido durante todo o período de apascentamento.
Health certificate for bovine animals sent for grazing (3) or daily grazing (3) (4) in border areas.
Certificado sanitário relativo ao apascentamento fronteiriço (3) ou ao apascentamento diário (3) (4) dos animais da espécie bovina.
They graze everything down, intensive grazing.
Elas pastam tudo embaixo, pasto intensivo.
Cows are grazing in the meadow.
Vacas estão pastando no campo.
They need frequent watering and grazing.
Precisam que lhes dêem de beber e os ponham a pastar com frequência.
Pasture and meadow, excluding rough grazing
1 Prados e pastagens, excluindo pastagens pobres
The cow is grazing in the field.
A vaca está pastando no pasto.
Provided you with grazing livestock and children
E que vos cumulou de gado e filhos,
Part II.1 to be filled in for dispatch to grazing or daily grazing in a border area, Part II.2 to be filled in for return from grazing in a border area.
Parte II.1 a preencher para a ida para o apascentamento fronteiriço ou para o apascentamento diário parte II.2 a preencher para o regresso do apascentamento fronteiriço.
Health certificate for bovine animals returning from grazing in border areas (at or before the end of the normal grazing period).
Certificado sanitário relativo ao regresso do apascentamento fronteiriço dos animais da espécie bovina (regresso normal ou antecipado).
As provision for you and your grazing livestock.
Para o proveito vosso e do vosso gado.
As enjoyment for you and your grazing livestock.
Para o vosso uso e do vosso gado.
All I found was her horse grazing calmly.
Tudo o que encontrei foi o seu cavalo pastoreando calmamente.
Only Canadian citizens may hold grazing lease tenures.
Serviços relacionados com a caça, agências de guias turísticos
In order to apply for a grazing agreement
for detido por pessoas singulares ou entidades jurídicas de um Estado Membro da UE, desde que, para o preenchimento dos requisitos técnicos, administrativos e outros da legislação búlgara em relação aos navios de mar, as pessoas singulares ou as entidades jurídicas búlgaras ou as pessoas singulares ou entidades jurídicas de um Estado Membro da UE residentes na Bulgária tenham sido autorizadas pelo proprietário do navio e sejam competentes para realizar essas tarefas em seu nome.
Consume them as food or for grazing your cattle.
Comei e apascentai o vosso gado!
Rules for animals sent for grazing in border areas
Normas relativas aos animais destinados a apascentamento fronteiriço
Grazing incidence diffraction is used in X ray spectroscopy and atom optics, where significant reflection can be achieved only at small values of the grazing angle.
A incidência de difração é usado em espectroscopia de raios X e átomo óptica, onde a reflexão significativa pode ser alcançada apenas com pequenos valores do ângulo de pastagem.
Grazing dispatching animals to a Member State or to Switzerland with a view to grazing in a 10 km strip on either side of the border.
Apascentamento acção de transumância para uma zona fronteiriça que se deve limitar a 10 km aquando da expedição de animais para um Estado Membro ou para a Suíça.
Daily grazing grazing where the animals are returned to their holding of origin in a Member State or in Switzerland at the end of each day.
Apascentamento diário apascentamento que se caracteriza pelo regresso dos animais à sua exploração de origem num Estado Membro ou na Suíça no final de cada dia.
grazing dispatching animals to a Member State or to Switzerland with a view to grazing in a 10 km strip on either side of the border.
Apascentamento acção de transumância para uma zona fronteiriça que se deve limitar a 10 km aquando da expedição de animais para um Estado Membro ou para a Suíça.
daily grazing grazing where the animals are returned to their holding of origin in a Member State or in Switzerland at the end of each day.
Apascentamento diário apascentamento que se caracteriza pelo regresso dos animais à sua exploração de origem num Estado Membro ou na Suíça no final de cada dia.
As an exception to the rules on grazing in points 1 to 8 above, in the case of daily grazing between the Member States and Switzerland
Em derrogação às disposições previstas para o apascentamento nos pontos 1 a 8, no caso do apascentamento diário entre os Estados Membros e a Suíça
Grazing dispatching animals to a Member State or to Switzerland with a view to grazing in a 10 km strip on either side of the border.
Apascentamento transumância para uma zona fronteiriça que se deve limitar a 10 km aquando da expedição de animais para um Estado Membro ou para a Suíça.
Daily grazing grazing where the animals are returned to their holding of origin in a Member State or in Switzerland at the end of each day.
Apascentamento diário apascentamento que se caracteriza pelo regresso dos animais à sua exploração de origem num Estado Membro ou na Suíça no final de cada dia.
Only one of the shots hit the king, grazing his cheek.
Apenas um dos tiros atingiu o rei, pastando sua bochecha.
This small angle is called a glancing angle or grazing angle.
Este pequeno ângulo é chamado de ângulo de visão ou ângulo de pastagem.
Good grazing for the flocks, though we lack rain this year.
Bom pasto para os animais, mas não choveu suficiente neste ano.
Model certificate for bovine animals sent for grazing in border areas.
Modelo de certificado sanitário para os animais da espécie bovina destinados ao apascentamento fronteiriço.
SPECIAL RULES APPLICABLE TO ANIMALS SENT FOR GRAZING IN BORDER AREAS
REGRAS DE APLICAÇÃO ESPECIAIS RELATIVAS AOS ANIMAIS DESTINADOS A APASCENTAMENTO FRONTEIRIÇO
As an exception to the rules on grazing in points 1 to 7, in the case of daily grazing between the Member States of the Community and Switzerland
Em derrogação às disposições previstas para o apascentamento nos pontos 1 a 7, no caso do apascentamento diário entre os Estados Membros da Comunidade e a Suíça
Those data can be used for model based calculations of the magnitude of nitrate leaching and phosphorus losses from fields where up to 250 kg nitrogen per hectare per year in manure from grazing livestock is applied.
Esses dados podem ser utilizados para calcular, com base em modelos, a importância da lixiviação de nitratos e da perda de fósforo nos terrenos em que sejam aplicados até 250 kg de azoto por hectare e por ano, provenientes de estrume de herbívoros.
This decline has been attributed to disruption by grazing and burrowing animals.
Este declínio tem sido atribuído a disrupção causada por animais de pasto e de tocas.
See that big herd of buffalo grazing away so peacefully down there?
Vê essa manada de búfalos a pastar ali?

 

Related searches : Grazing Angle - Grazing Incidence - Livestock Grazing - Grazing Animals - Grazing Livestock - Grazing Fire - Cattle Grazing - Grazing Pasture - Strip Grazing - Grazing Intensity - Animal Grazing - Grazing Regime