Translation of "gyp" to Portuguese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Gyp Cheese. Cheese!
Queijo, queijo.
Think I'd gyp you?
Acha que o enganaria?
It's a dirty gyp.
Isso é batota!
Run them along, Gyp.
Leveos em colunas, Gyp.
Gyp, cool him out.
Gyp, esfrie ele.
Take her off, Gyp.
Tire a sela, Gyp.
Gyp And no more cheese.
E chega de queijo.
Put his horse in the barn, Gyp.
Ponha esse cavalo no celeiro, Gyp.
You trying to gyp the kid or something?
Estás a tentar enganar o miúdo?
Gyp I want beer, but I'll take water.
Quero cerveja, mas aceito água.
That Gyp has kept me awake... too much.
Aquele Gyp manteveme acordado muito tempo.
None of them gave me as much gyp as him.
Nenhum deles me deu tantos problemas quanto ele.
I was going after whoever tried to gyp him out of it.
Eu ia atrás de quem estava tentando trapaceálo.
Gyp, it ain't polite to interfere with family quarrels. Now, go right ahead, Miss Tyndall.
Gyp, não é educado interferir em brigas familiares.
Yeah, very expensive feathers. I don't see how any pair of swans could cost 150. That was a gyp.
Não sei como uns cisnes podem custar 150 dólares.
All the relatives and friends of Gyp Watson... are hereby notified that he's over in thejail... charged with murder.
A todos os parentes e amigos de Gyp Watson, informo que ele se encontra na prisão, acusado de homicídio!
Youll become a hero, from Gyp the Blood to Galahad in one lesson and you, too, my little moth.
Será um herói... do Cigano Sanguinário a Galahad numa única lição. Você também, minha mariposa.
Gyp, you and Joe go over there with Zeke and tell them that dress has to be ready in one hour.
Gyp, você e Joe vão até lá, com Zeke e diga a ela que esse vestido tem que ficar pronto em 1 hora.
Now you see, either Gyp or his brother are gonna tell us a lot... as soon as they find out Slade ain't gonna be on the bench. Yeah.
O Gyp ou o irmão vão contarnos tudo assim que descobrirem que o Slade não será o juiz.