Translation of "hit the air" to Portuguese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It looks like the Seaboard Air Line hit it.
Parece que foi atingido por um comboio.
Reminds me of an air raid once that hit me in Chungking.
Lembroume o ataque aéreo em Chungking.
And I tried to come up for air, and my lower back hit the bottom of the inner tube.
E eu tentei subir pra tomar ar, e minhas costas bateram no fundo da bóia.
And I tried to come up for air, and my lower back hit the bottom of the inner tube.
Eu tentei vir ao de cima para respirar, mas bati com as costas de encontro à câmara de ar.
The worst hit zones have been identified and studied, also by air reconnaissance, and are in the Bahrein area.
Hoje de manhã, o presidente Poos, em dois exercícios bastante fastidiosos, ou seja, no início e no fim dos debates, tentou provar o contrário.
I'm hit. Super 61 is hit. He is hit.
Super 61 foi atingido.
He hit me he hit me he hit me.
Ele espancoume, espancoume... e espancoume.
Hit me again. Hit you.
Dáme outra.
The speed grows linearly, and so it is the last portion where you really get hit by the air drag, by the v square term.
A velocidade cresce linearmente, e por isso é na última parte onde você realmente começa a sentir o efeito da resistência do ar, pelo termo v quadrado.
They have to try and hit the ball and get a hit, what's called a hit.
Eles têm que tentar acertar a bola e obter um sucesso, o que é chamado um sucesso.
Seems the minute she hit the water, the wine hit her.
Parece que assim que entrou na água, o vinho subiulhe à cabeça.
Epiphany hit me. Something hit me.
A epifania me atingiu. Algo me atingiu.
Epiphany hit me. Something hit me.
De repente tive uma revelação.
I hit it. I hit it.
Acertei, acertei.
Go ahead. Hit me. Hit me.
Vá, dáme um soco.
Take a look You could play it in the dump with some rocks over there, you could play it in a little alley you couldn't hit square anywhere, because the bat hit the wall don't forget the air conditioning and the cable wires.
Observem. Podia se jogar no lixão com algumas pedras por ali. Podia se jogar num beco. sem poder bater o quadrado , pois o taco batia na parede. Não esqueça o ar condicionado e os fios.
Judgement. A hit, a very palpable hit.
Apelo para os juízes.
When I want to hit, I hit.
Quando quero acertar, acerto. Quando quero falhar, falho.
Hit the bricks!
Acerte os tijolos!
Hit the music!
Música!
Hit the floor!
Pró chão!
Hit the boulevard!
Vai passear !
Hit the road.
Façamse à estrada.
If there were no air drag remember we dropped an apple early on from three meters it will hit the floor at about 780 milliseconds.
Se não houvesse resistência do ar lembro que caiu uma maçã no início de três metros ele vai bater no chão a cerca de 780 milissegundos.
Hit
Batida
Hit
Tiro Certeiro
Hit!
Ataquem!
The very first video clip to air on CMT was a performance clip of country music legend Faron Young's classic 1971 hit, It's Four in the Morning .
O primeiro clipe a ir ao ar no CMT foi um clipe de performance do hit clássico da música country, It's Four in the Morning , de Faron Young.
When thousands of people from Britain hit the beaches and slap on their suntan lotion to sunbathe this summer, there will be something different in the air.
Quando milhares de pessoas oriundas da Grã Bretanha forem para as praias este Verão e puxarem da loção solar para tomarem um banho de sol, vai haver qualquer coisa diferente no ar.
Once you hit a ship, try shooting around the place you hit.
Logo que atingir um barco, tente disparar em torno do local que atingiu.
Let's hit the sack.
Durmamos.
They hit the target.
Eles acertaram o alvo.
I've hit the lottery.
Acertei na loto.
Tom hit the target.
Tom acertou o alvo.
Let's hit the road.
Vamos cair na estrada.
I hit the target.
Eu acertei o alvo.
The hit single B.Y.O.B.
O hit B.Y.O.B.
Hit of the show.
O sucesso do espectáculo.
Weaver, hit the silk!
Weaver, solta a seda !
I'll hit the hay.
Vou dormir.
He'll hit the boy.
Ele vai atingir o rapaz!
Hit the circus song.
Toca a canção do circo!
To hit the target.
Atingir o alvo.
Today's hit single is not last year's hit single.
O sucesso de hoje não é o sucesso do ano passado, ok.
Today's hit single is not last year's hit single.
A música sensação deste ano não é igual à do ano passado.